Search results- Japanese - English

和歌山

Hiragana
わかやま
Proper noun
Japanese Meaning
和歌山県の県名、またはその県庁所在地である和歌山市の地名として用いられる固有名詞。日本の近畿地方に位置する地域。 / 日本の姓の一つ。
Easy Japanese Meaning
きんきちほうにあるわかやまけんやわかやましのなまえ。またみょうじのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本地名,指和歌山县或和歌山市。 / 日本姓氏。
What is this buttons?

I am planning to go to Wakayama next week.

Chinese (Simplified) Translation

我打算下周去和歌山。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

送話器

Hiragana
そうわき
Noun
Japanese Meaning
送話器:電話機などで、話し手の声を電気信号に変えて送る装置。マイクロホンの一種。 / 電話機の受話器のうち、口を当てて話す側の部分。
Easy Japanese Meaning
でんわで、こえをでんきのしんごうにしておくるぶぶん
Chinese (Simplified)
电话机上将声音转换为电信号的部件 / 电话的话筒、发话器
What is this buttons?

The telephone transmitter is broken, and my voice doesn't reach the other person.

Chinese (Simplified) Translation

送话器发生故障,声音无法传到对方。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

喧嘩別れ

Hiragana
けんかわかれ
Noun
Japanese Meaning
争い、口論 / 対立や衝突による別れ
Easy Japanese Meaning
つよくいいあって、なかがわるくなったまま、あってもはなさなくなること
Chinese (Simplified)
因吵架而分手 / 吵闹后决裂 / 争执后断绝关系
What is this buttons?

It's been two years since we had a fight and broke up.

Chinese (Simplified) Translation

自从和他因争吵闹翻,已经两年了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

喧嘩別れ

Hiragana
けんかわかれ
Verb
Japanese Meaning
口論や争いをして、その結果として仲が悪くなった状態で別れること。特に、友人・恋人・夫婦などの関係が、衝突をきっかけに関係解消に至ること。
Easy Japanese Meaning
けんかをして、そのあとあいてとあわなくなったり、なかがきれてしまうこと
Chinese (Simplified)
因争吵而分手 / 吵架后分道扬镳 / 闹翻后分开
What is this buttons?

I ended up having a fight with him and we broke up.

Chinese (Simplified) Translation

我和他吵架后就不欢而散了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

湧く

Hiragana
わく
Verb
Japanese Meaning
湧き出る; 湧き出る; 芽を出す; 現れる; 発生する; 湧き出る; 溢れる; 沸騰する; 煮える; 膨らむ
Easy Japanese Meaning
なかから水やゆげなどがたくさん出てくるようすや、きもちややる気がつよくうまれるようす
Chinese (Simplified)
涌出;喷涌 / 涌现;产生;出现 / 沸腾;翻涌
What is this buttons?

When the lecture ended, I felt my passion for my work well up again.

Chinese (Simplified) Translation

听完演讲后,我再次感到对工作的热情油然而生。

What is this buttons?

若武者

Hiragana
わかむしゃ
Noun
Japanese Meaning
若々しい武者や戦士 / 年若い武士 / 戦場で活躍する若い武将や武士
Easy Japanese Meaning
せんそうやたたかいで たたかう わかい おとこの むしゃのこと
Chinese (Simplified)
年轻的武士 / 青年战士
What is this buttons?

He is still a young warrior, but his swordsmanship surpasses that of a seasoned warrior.

Chinese (Simplified) Translation

他还是个年轻的武者,但他的剑术胜过老练的战士。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Onyomi
サツ
Kunyomi
ふだ
Character
grade-4-kanji kanji
Japanese Meaning
請求書 / カード
Easy Japanese Meaning
もののなまえをかいたふだやおかねのかみのこと
Chinese (Simplified)
纸币 / 牌子;标签 / 卡片
What is this buttons?

He took out a thousand yen bill from his wallet.

Chinese (Simplified) Translation

他从钱包里拿出了一张一千日元的钞票。

What is this buttons?

曰く

Hiragana
いわく
Noun
adverbial honorific
Japanese Meaning
言うこと。言い分。伝え聞いた内容。<例>「彼の曰くでは、それは誤解だそうだ」 / (古語)…とおっしゃることには、…と曰されるには、の意で、人物の発言を紹介する語。しばしば敬意を含む。
Easy Japanese Meaning
だれかがいうにはといういみのことばでむかしのいいかた。
Chinese (Simplified)
(敬语,作状语)某人说;据某人所说 / 据称;依其所言 / 曰:“……”(古雅用法)
What is this buttons?

According to her, she is confident that the project will succeed.

Chinese (Simplified) Translation

她说她确信那个项目会成功。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

依據

Hiragana
いきょ
Kanji
依拠
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
依存すること。また、そのもとやよりどころとなるもの。 / 物事を判断・行動する際の根拠や拠り所。
Easy Japanese Meaning
なにかをかんがえたりきめたりするときの、たよりになるもと。
Chinese (Simplified)
根据;基础(用以支撑判断、论证等) / 对某条件或理论的依赖
What is this buttons?

He decided his actions based on her opinion.

Chinese (Simplified) Translation

他根据她的意见决定了行动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

生霊

Hiragana
いきりょう / しょうりょう / せいれい
Noun
Japanese Meaning
生きながらにして恨みや強い執着などの感情が形をとって離れ出た霊 / 生きている人の魂・霊魂 / (比喩的に)強い念や感情そのものを霊的な力として表現した言い方
Easy Japanese Meaning
いきているひとのたましいが、うらみでからだからぬけてひとにとりつくもの。また、ひとのたましいのこと。
Chinese (Simplified)
活人之灵离体作祟的怨灵 / 众生的灵魂(仅第三读音)
What is this buttons?

He believed that his house was possessed by a vengeful spirit.

Chinese (Simplified) Translation

他相信自己的家被活人的灵魂附身。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★