Search results- Japanese - English

あばれる

Kanji
暴れる
Verb
Japanese Meaning
激しく動き回ったり、手足を振り回したりして、乱暴な行動をすること。 / 感情や勢いなどが抑えきれずに、制御を失ったような状態で振る舞うこと。 / 子どもや動物などが、言うことを聞かずに手に負えない様子で動き回ること。 / 暴力的、破壊的な行為を行うこと。 / (比喩的に)相場や世論などが激しく変動したり、落ち着きなく動くさま。
Easy Japanese Meaning
つよくさわいで、ものをこわしたり、ひとにあぶないことをすること。おさえられても、はげしくうごくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
撒野;胡闹 / 闹事;横冲直撞 / 挣扎乱动
Chinese (Traditional) Meaning
撒野、亂鬧 / 橫衝直撞、大肆破壞 / 拼命掙扎、失控
Korean Meaning
난동을 부리다 / 거칠게 날뛰다 / 사납게 발버둥치다
Vietnamese Meaning
quậy phá, làm loạn / hung hăng, bạo động / vùng vẫy, chống cự
Tagalog Meaning
magwala / mag-amok / magpumiglas
What is this buttons?

When the children run riot, there's no way to control them.

Chinese (Simplified) Translation

孩子们一闹起来就管不住了。

Chinese (Traditional) Translation

孩子們一鬧起來就沒辦法管束。

Korean Translation

아이들이 날뛰면 손을 쓸 수 없다.

Vietnamese Translation

Khi bọn trẻ quậy phá thì không thể kiểm soát được.

Tagalog Translation

Kapag magulong kumikilos ang mga bata, hindi na sila mapigilan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

暴れる

Hiragana
あばれる
Verb
Japanese Meaning
暴力的に行動する、激怒する、争う、暴動を起こす
Easy Japanese Meaning
つよくおこり、てやあしをふりまわし、さわぐようにする。ものをこわすことがある
Chinese (Simplified) Meaning
撒野胡闹 / 横冲直撞 / 拼命挣扎
Chinese (Traditional) Meaning
大鬧、鬧事 / 橫衝直撞、失控地破壞 / 掙扎亂動
Korean Meaning
난동을 부리다 / 날뛰다 / 발버둥치다
Vietnamese Meaning
hung hăng, bạo động / làm loạn, quậy phá / vùng vẫy, chống cự dữ dội
Tagalog Meaning
magwala / mag-amok / magpumiglas nang marahas
What is this buttons?

Because a drunk customer acted violently inside the shop, the staff decided to call the police.

Chinese (Simplified) Translation

有个喝醉的顾客在店里闹事,店员们决定报警。

Chinese (Traditional) Translation

因為醉酒的顧客在店裡鬧事,店員們決定報警。

Korean Translation

술에 취한 손님이 가게 안에서 난동을 부려서 점원들은 경찰을 부르기로 했다.

Vietnamese Translation

Vì một khách say rượu gây rối trong cửa hàng, các nhân viên đã quyết định gọi cảnh sát.

Tagalog Translation

Dahil nagwawala ang lasing na parokyano sa loob ng tindahan, nagpasya ang mga tauhan na tumawag ng pulis.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

暴れん坊

Hiragana
あばれんぼう
Noun
Japanese Meaning
乱暴で手に負えない人、特に子どもを指す俗な表現。周囲を困らせるほど元気がありすぎて、暴れ回る人。
Easy Japanese Meaning
よくさわいだりあばれたりして、まわりにめいわくをかける子どもや人
Chinese (Simplified) Meaning
顽劣好动的孩子 / 粗暴好斗的混混
Chinese (Traditional) Meaning
調皮搗蛋的孩子 / 橫衝直撞的人 / 粗暴之徒
Korean Meaning
말썽꾸러기 / 난동꾼 / 불량배
Vietnamese Meaning
đứa trẻ phá phách, hiếu động / kẻ côn đồ, hung hăng / kẻ hay gây rối
Tagalog Meaning
batang pasaway / siga / basagulero
What is this buttons?

He is really a rambunctious child, always running around the house.

Chinese (Simplified) Translation

他真的很顽皮,总是在家里到处跑。

Chinese (Traditional) Translation

他真的是個調皮搗蛋的傢伙,總是在家裡跑來跑去。

Korean Translation

그는 정말 말썽꾸러기라서 항상 집 안을 뛰어다니고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy thật sự rất nghịch ngợm, lúc nào cũng chạy quanh trong nhà.

Tagalog Translation

Sobrang magulo siya at palaging tumatakbo-takbo sa loob ng bahay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

あばれんぼ

Hiragana
あばれんぼ / あばれんぼう
Kanji
暴れん坊
Noun
Japanese Meaning
乱暴で手に負えない子どもや人を指すくだけた言い方。やんちゃで騒がしい人。
Easy Japanese Meaning
すぐおこったりあばれたりして、まわりの人をこまらせるこども
Chinese (Simplified) Meaning
闹腾的孩子 / 粗野闹事者;流氓
Chinese (Traditional) Meaning
橫衝直撞的小孩 / 愛鬧、頑皮的孩子 / 粗暴之徒
Korean Meaning
말썽꾸러기 / 난동꾼 / 불량배
Vietnamese Meaning
đứa trẻ quậy phá / kẻ côn đồ / người hung hăng, phá phách
Tagalog Meaning
malikot na bata / pasaway na bata / siga
What is this buttons?

That rambunctious child is always making a big fuss in the park.

Chinese (Simplified) Translation

那个爱闹的孩子总是在公园里大闹。

Chinese (Traditional) Translation

那個搗蛋鬼總是在公園裡大吵大鬧。

Korean Translation

저 말썽꾸러기는 공원에서 항상 소란을 피운다.

Vietnamese Translation

Tên hay quậy ấy lúc nào cũng gây náo loạn ở công viên.

Tagalog Translation

Ang pilyong iyon ay palaging nagkakalat ng gulo sa parke.

What is this buttons?
Related Words

romanization

canonical

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★