Last Updated:2026/01/04
Sentence
He is really a rambunctious child, always running around the house.
Chinese (Simplified) Translation
他真的很顽皮,总是在家里到处跑。
Chinese (Traditional) Translation
他真的是個調皮搗蛋的傢伙,總是在家裡跑來跑去。
Korean Translation
그는 정말 말썽꾸러기라서 항상 집 안을 뛰어다니고 있다.
Vietnamese Translation
Anh ấy thật sự rất nghịch ngợm, lúc nào cũng chạy quanh trong nhà.
Tagalog Translation
Sobrang magulo siya at palaging tumatakbo-takbo sa loob ng bahay.
Quizzes for review
See correct answer
He is really a rambunctious child, always running around the house.
He is really a rambunctious child, always running around the house.
See correct answer
彼は本当に暴れん坊で、いつも家の中を走り回っている。
Related words
暴れん坊
Hiragana
あばれんぼう
Noun
Japanese Meaning
乱暴で手に負えない人、特に子どもを指す俗な表現。周囲を困らせるほど元気がありすぎて、暴れ回る人。
Easy Japanese Meaning
よくさわいだりあばれたりして、まわりにめいわくをかける子どもや人
Chinese (Simplified) Meaning
顽劣好动的孩子 / 粗暴好斗的混混
Chinese (Traditional) Meaning
調皮搗蛋的孩子 / 橫衝直撞的人 / 粗暴之徒
Korean Meaning
말썽꾸러기 / 난동꾼 / 불량배
Vietnamese Meaning
đứa trẻ phá phách, hiếu động / kẻ côn đồ, hung hăng / kẻ hay gây rối
Tagalog Meaning
batang pasaway / siga / basagulero
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
