Search results- Japanese - English
Keyword:
を
Syllable
Japanese Meaning
日本語の助詞の一つで、他動詞の目的語などを示す格助詞。 / 五十音図の一つ。「わ行お段」に位置する仮名。ひらがな「を」、カタカナ「ヲ」。 / 歴史的仮名遣いで「お」と発音される語に用いられていた仮名。
Easy Japanese Meaning
ひらがなの もじ。おの おとを あらわすが、いまは じょしに つかうことが おおい。
Chinese (Simplified) Meaning
日语五十音第47个音节,位于わ行お段的平假名“を” / 对应的片假名为“ヲ” / 作为音节用法已废,现多仅作宾语标记的助词
Chinese (Traditional) Meaning
日語平假名「を」,對應片假名「ヲ」,五十音表第47音,屬「わ行お段」。 / 現代多不作獨立音節,僅保留為助詞使用。
Korean Meaning
일본어 히라가나 음절 ‘を’(가타카나 ‘ヲ’) / 고주온 47번째, 와행 오단의 음절 / 현대 일본어에서 주로 조사로 쓰이는 음절
Vietnamese Meaning
Âm tiết hiragana "を" (o); katakana tương ứng "ヲ". / Âm thứ 47 trong bảng gojūon; thuộc hàng wa, cột o. / Hiện nay hầu như chỉ dùng như trợ từ đánh dấu tân ngữ trong tiếng Nhật.
Tagalog Meaning
pantig sa hiragana na 'を' (o) / katumbas sa katakana: 'ヲ' (o) / ika-47 na pantig sa gojūon; nasa wa-gyō o-dan
Related Words
を
Grammar
Japanese Meaning
動作の目的語を示す直接目的語 / 助詞をマークする
Easy Japanese Meaning
うごきや こうどうの えいきょうを うける ものごとを しめす ときに つかう ことば
Chinese (Simplified) Meaning
表示动作对象的助词 / 标记直接宾语
Chinese (Traditional) Meaning
標示動作的直接受詞的助詞 / 表示行為或動作之對象的語法標記 / 受詞標記助詞
Korean Meaning
목적격 조사 / 직접 목적어를 표시하는 조사 / 행위의 대상을 나타내는 조사
Vietnamese Meaning
Trợ từ chỉ tân ngữ trực tiếp / Đánh dấu đối tượng của hành động / Theo sau danh từ làm bổ ngữ cho động từ
を
Particle
with transitive verb
with intransitive verb
archaic
Japanese Meaning
動詞などの行為の対象、すなわち直接目的語を示すために使われる助詞。
Easy Japanese Meaning
どうしの することを うける ものを しめす じょし
Chinese (Simplified) Meaning
宾格助词 / 标示动作的直接宾语
Chinese (Traditional) Meaning
標示動作的受詞 / 賓格助詞,標記直接賓語
Korean Meaning
목적어를 표시하는 조사 / 동작의 대상을 나타내는 조사
Vietnamese Meaning
trợ từ đánh dấu tân ngữ trực tiếp / đánh dấu đối tượng bị hành động tác động / đánh dấu nội dung được động từ xử lý
Tagalog Meaning
pananda ng tuwirang layon / marka ng layon ng pandiwa / pantukoy sa layon
Related Words
をも
Particle
literary
Japanese Meaning
文語的な「を」+「も」で、「〜さえも」「〜すらも」のように、ある事柄が他と同様、あるいはそれ以上に成り立つことを強調して示す助詞 / 動作・作用の対象を示す「を」に、追加・類推・強調の意味を持つ「も」がついた形で、「〜もまた〜する/される」という意味合いを表す
Easy Japanese Meaning
何かにほかのものもくわわるときに使うことばで 文語のひょうげん
Chinese (Simplified) Meaning
(文语)表示“连……也/都……”,强调“甚至……也”。 / 标示宾语,并表明该对象也包含在内。
Chinese (Traditional) Meaning
(文語)賓語+也:表示「連…也/甚至…」。 / 用於直接受詞,強調「甚至…」。
Korean Meaning
~을/를도 / ~을/를조차 / 심지어 ~을/를
Vietnamese Meaning
ngay cả; đến cả (sau tân ngữ) / cũng (văn ngữ; sau tân ngữ)
Related Words
をば
Phrase
Classical
Japanese
archaic
emphatic
form-of
Japanese Meaning
(古文・古風) 目的語を表す格助詞「を」の強調形。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、ををつよく言うときに使うことば。今はほとんど使わない。
Chinese (Simplified) Meaning
(古日语)宾格助词“を”的强调形式。 / 用于强调宾语的标记(古语)。
Chinese (Traditional) Meaning
古典日語中,賓語助詞「を」的強調形式。 / 古語用法,用以突出受詞的標記「を」。
Korean Meaning
(고전 일본어·고어) 목적격 조사 ‘を’의 강조형 / 목적을 나타내는 ‘を’를 강조해 쓰는 옛 표현
Vietnamese Meaning
(Cổ) dạng nhấn mạnh của trợ từ tân ngữ を. / Trợ từ cổ dùng để nhấn mạnh tân ngữ trực tiếp.
Tagalog Meaning
makalumang anyo ng partikulang panlayon na “を” / anyong may diin ng “を” (pananda sa layon) sa klasikal na Hapones
Related Words
~ものを
Hiragana
ものを
Grammar
Japanese Meaning
XならYではなかっただろう
Easy Japanese Meaning
もうおわったことについて、もしこうだったらよかったのにと、こうかいして言うときの言いかた
Chinese (Simplified) Meaning
表示遗憾或不满的逆接:明明……却…… / 表示假设中的懊悔:要是……就不会…… / 虽然……但是……(含责备语气)
Chinese (Traditional) Meaning
表示遺憾或責備:要是X,就不會Y / 表示明明可以……卻……,帶不滿語氣 / 本可以……,結果卻……
Korean Meaning
X했더라면 Y가 아니었을 텐데 / …할 것을(두고) — 아쉬움·비판을 나타냄 / …인데도(불구하고) — 불만·유감의 뉘앙스
Vietnamese Meaning
Giá mà X thì đã không Y / Đáng lẽ X thì đã không Y / Đáng lẽ nên X, vậy mà lại Y
~を経て
Hiragana
をへて
Grammar
Japanese Meaning
を通して、経由で、その後
Easy Japanese Meaning
あるできごとや時間をとおって、そのあとでつぎのことが起きるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
经由;通过 / 经过(时间、过程)后 / 在……之后
Chinese (Traditional) Meaning
經由… / 透過… / 經過…之後
Korean Meaning
…을 거쳐 / …을 통해 / …을 거친 후에
Vietnamese Meaning
thông qua / qua trung gian / sau khi trải qua
雲を霞
Hiragana
くもをかすみ
Noun
Japanese Meaning
物体や存在が突然見えなくなること、跡形もなく消える状態
Easy Japanese Meaning
きゅうにすがたが見えなくなり、どこに行ったか分からないようす
Chinese (Simplified) Meaning
如云雾般突然消失的状态 / 无影无踪的消失 / 遁去如烟云的境况
Chinese (Traditional) Meaning
如雲霧般消散、不留痕跡 / 突然無影無蹤地消失的狀況 / 化為烏有、煙消雲散的情形
Korean Meaning
허공으로 사라짐 / 흔적 없이 사라진 상태 / 순식간에 종적을 감춤
Vietnamese Meaning
sự biến mất như mây khói / sự biến mất không dấu vết / sự tan biến vào hư không
Tagalog Meaning
biglaang paglaho na parang ulap at hamog / pagkawala na tila naglaho sa hangin / paglaho nang walang bakas
Related Words
をして
Particle
archaic
formal
literary
Japanese Meaning
(archaic, literary, formal) indicates the patient of a causative expression; used with the auxiliary verb しめる (shimeru) to mark the causative
Easy Japanese Meaning
古い言い方で 人に何かをさせるときに その人をしめるにつなぐことば
Chinese (Simplified) Meaning
(古语、书面)用于使役表达中,标示被使役者 / (与助动词「しめる」连用)标记使役,表示使某人做某事
Chinese (Traditional) Meaning
表示使役句中的被使役者(受事);與助動詞「しめる/しむ」連用 / 文語、雅語用法,以「使/令」之意標示被使役的對象
Korean Meaning
(고어·문어) 사역문에서 사역의 대상(시키는 대상)을 표시하는 조사 / 보조동사 ‘しめる’와 함께 사역을 나타냄
Vietnamese Meaning
(cổ, văn chương) đánh dấu đối tượng chịu tác động trong cấu trúc sai khiến / dùng với trợ động từ しめる để biểu thị ý sai khiến
Tagalog Meaning
Pananda ng pinagpapagawa o pinipilit na gumawa sa kausatibo. / Tinutukoy ang ginagawan/isinasanhi ng kilos sa pangungusap na kausatibo. / Ginagamit kasama ng しめる upang markahan ang isinasanhi sa kausatibo.
Related Words
かをり
Hiragana
かおり
Kanji
香織
Proper noun
Japanese Meaning
女性の名前
Easy Japanese Meaning
おんなのひとに多いなまえのひとつです。やさしいひびきがあります。
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名字 / 日本女子名
Chinese (Traditional) Meaning
日語女性名 / 日本女性人名
Korean Meaning
일본의 여성 이름
Vietnamese Meaning
tên nữ Nhật Bản (Kaori)
Tagalog Meaning
pangalang pambabae / pangalan ng babae sa Hapon
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit