Search results- Japanese - English
Keyword:
かわはゆし
Hiragana
かおばゆし / かほばゆし
Kanji
顔映し
Adjective
Japanese Meaning
恥ずかしくて顔が赤くなるような感じだ / 相手に対してすまない、後ろめたいと感じるさま / 相手の厚意や立派さに対して、こちらの至らなさが気になって気恥ずかしく感じるさま
Easy Japanese Meaning
人に見られてはずかしくて、かおがあつくなるようにかんじるようす
Chinese (Simplified)
脸红害羞 / 羞愧、难为情 / 心虚不安
Related Words
はなずもう
Kanji
花相撲
Noun
Japanese Meaning
花相撲: an exhibition sumo tournament, hanazumo
Easy Japanese Meaning
おおきいすもうのたいかいではないが、おきゃくさんをたのしませるためにするすもう
Chinese (Simplified)
表演性相扑比赛 / 非正式的相扑赛事
Related Words
ちはやひと
Kanji
千早人
Noun
Japanese Meaning
固有名詞としての「千早人」。古典和歌・物語に見られる語で、宇治川など特定の場所や情景をほのめかす縁語的・歌語的な用法がある。
Easy Japanese Meaning
むかしの うたに 出てくる ことばで うじがわの たもとに いる ひとたちの こと
Chinese (Simplified)
(和歌枕词)指“宇治”,尤指宇治川的渡口 / 对宇治的典故性称呼或别名
Related Words
ちはやびと
Kanji
千早人
Noun
Japanese Meaning
ちはやぶる神 / 『源氏物語』宇治十帖で、宇治の地を訪れる貴族たち、あるいは宇治に縁の深い人々を指す表現。しばしば和歌的・雅なニュアンスを伴う。
Easy Japanese Meaning
むかしのうたやものがたりで うじがわの ちかくに すむ ひとたちを たたえて よぶ ことば
Chinese (Simplified)
和歌中的枕词,指“宇治”(尤指宇治川的渡口) / 古典典故,借指宇治的桥姬等神祇
Related Words
はっけよい
Interjection
Japanese Meaning
相撲の立ち合い後に行司が発する掛け声 / 力士同士がにらみ合い、勝負の駆け引きが続いている状況を促すときの掛け声
Easy Japanese Meaning
すもうで,りきしどうしがくんで,ちからくらべをしているときに,ぎょうじがかけるこえ
Chinese (Simplified)
(相扑)裁判在初始冲撞成功后、双方僵持时喊的口令,催促继续攻防 / (相扑)督促选手不要停滞、继续动作的喝喊 / (感叹)推动比赛继续的吆喝
Related Words
病は気から
Hiragana
やまいはきから
Proverb
Japanese Meaning
病気になるかどうか、また病気がよくなるかどうかは、心の持ちようや気の持ち方に大きく左右されるという意味のことわざ。 / 心配しすぎたり、くよくよ悩んだりすると、本当に体まで具合が悪くなってしまうという戒め。 / 前向きで明るい気持ちでいれば、病気の回復や健康の維持にもよい影響を与えるという教え。
Easy Japanese Meaning
びょうきは心の持ち方でよくもわるくもなるという教え
Chinese (Simplified)
病从心起,心态影响健康 / 心理状态可致病亦可助康复 / 身体好坏很大程度取决于心态
Related Words
はやおしクイズ
Hiragana
はやおしくいず
Kanji
早押しクイズ
Noun
Japanese Meaning
解答者が早押しボタンを押して回答権を得る形式のクイズ
Easy Japanese Meaning
ボタンをだれよりもはやくおして、こたえをいうあそびやクイズ
Chinese (Simplified)
抢答式问答比赛 / 按抢答器抢答的知识竞赛 / 抢答问答
Related Words
はなざかり
Kanji
花盛り
Noun
figuratively
Japanese Meaning
はなざかり:花が盛んに咲いていること。また、物事や人の勢い・人気などが最も盛んな時期。
Easy Japanese Meaning
花がいちばんよくさいているようすや、にぎやかでいちばんもりあがっているようす
Chinese (Simplified)
盛花期 / (比喻)鼎盛时期
Related Words
当てはめる
Hiragana
あてはめる
Verb
Japanese Meaning
適用する、適応する、適合する
Easy Japanese Meaning
あるものや考えをべつのものにあうようにして入れること
Chinese (Simplified)
套用(规则、公式等) / 使适用;使符合 / 对应匹配
Related Words
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( colloquial potential )
( potential )
( colloquial potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
一瞬先は闇
Hiragana
いっしゅんさきはやみ
Kanji
一寸先は闇
Proverb
Japanese Meaning
将来のことはどうなるかわからないというたとえ。 / ほんの少し先のことさえ予測できないこと。 / 人生は不確実で、何が起こるかわからないこと。
Easy Japanese Meaning
すこしさきのみらいはどうなるかわからず、あんぜんではないといういみ
Chinese (Simplified)
前途未卜,未来难测 / 事态瞬息万变,难以预测 / 充满未知与危险
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit