Search results- Japanese - English
Keyword:
一人は皆の為に、皆は一人の為に
Hiragana
ひとりはみんなのために、みんなはひとりのために / ひとりはみなのために、みなはひとりのために
Kanji
一人は皆のために、皆は一人のために
Phrase
Japanese Meaning
自己犠牲や相互扶助の精神を表す標語 / 個人はみんなのために尽くし、みんなは個人を支えるという連帯の理念 / フランス語の標語「Un pour tous, tous pour un」の訳語として知られる表現
Easy Japanese Meaning
ひとりはみんなのためにがんばり、みんなはひとりをたいせつにするというおしえ
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
源
Onyomi
げん
Kunyomi
みなもと
Character
Japanese Meaning
ソース / 起源 / ルート
Easy Japanese Meaning
ものごとや考えがうまれはじめるもとになるところ
身投げ
Hiragana
みなげ
Noun
Japanese Meaning
高い場所などから身を投げて自殺を図ること。投身自殺。
Easy Japanese Meaning
川や海などにじぶんからとびおりて、いのちをたつこと
Related Words
女郎花
Hiragana
おみなえし
Proper noun
Japanese Meaning
オミナエシ科の多年草。また、その花。秋の七草の一つで、黄色い小さな花を多数つける。観賞用として親しまれ、古くから和歌や俳句にも詠まれてきた。 / 能楽の謡曲の一つ。「女郎花」を題材とした曲で、在原業平と女郎花にまつわる物語を描く。
Easy Japanese Meaning
のうとよばれるきものがたりでうたわれるきょくのなまえ
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
女郎花
Hiragana
おみなえし / をみなへし
Noun
Japanese Meaning
女郎花は、オミナエシ科オミナエシ属の多年草で、秋の七草の一つ。黄色い小花を多数つける野草。 / 女性を指す婉曲的・比喩的な表現としての「女郎」。 / (女房詞)「粟」や「雑穀入りの飯」を指す言葉。
Easy Japanese Meaning
あきにきいろいはなをつけるやまのくさで、おかずにもつかわれるもの
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
女神
Hiragana
めがみ
Noun
archaic
historical
obsolete
possibly
Japanese Meaning
女の神。女性の姿・性質を持つとされる神。
Easy Japanese Meaning
かみのなかで、おんなのかたちをしたもの。ひとがしあわせやあんぜんをねがうあいて。
Chinese (Simplified)
祈求好天气的纸人偶(古语) / 为求晴天而悬挂的纸娃娃(旧称)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
水底
Hiragana
みなそこ
Noun
Japanese Meaning
水面の下にある場所全体を指す語。水の中の空間や領域。 / 川・湖・海などで、水が満ちている部分の下側・内部。水中。
Easy Japanese Meaning
みずのそこ。かわやうみなどで、みずのいちばんしたのばしょ。
Chinese (Simplified)
水的最底部 / 水域的底床(如河床、湖底、海底)
Related Words
( romanization )
( alternative )
( Rōmaji )
( hiragana )
水無月
Hiragana
みなづき
Noun
poetic
archaic
Japanese Meaning
六月の異称。和風月名の一つ。 / 旧暦六月のこと。現在の暦の六月下旬から八月上旬頃にあたる。
Easy Japanese Meaning
むかしのこよみでのろくがつのなまえ。いまはろくがつをいうこともある。
Chinese (Simplified)
(诗)水之月;六月 / (古)农历六月
Related Words
神無月
Hiragana
かんなづき / かみなづき
Noun
archaic
poetic
Japanese Meaning
旧暦で10番目の月。現在の暦の10月ごろにあたり、全国の八百万の神々が出雲に集まるとされることから「神無月」と書くという説がある。一方、出雲地方では「神在月(かみありづき)」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
むかしのこよみのじゅうがつのなまえ。かみさまのつきともいう。
Chinese (Simplified)
古称:阴历十月 / 诗意:神灵之月(十月)
Related Words
宮女
Hiragana
きゅうじょ
Noun
archaic
Japanese Meaning
宮中に仕える女性。特に、天皇や皇族に仕える身分の女性。宮廷女官。
Easy Japanese Meaning
むかしてんのうさまのみやでしごとをするおんな
Chinese (Simplified)
古代皇宫的侍女 / 宫廷中的女侍从 / 内廷女官
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit