Search results- Japanese - English
Keyword:
蹄行性
Hiragana
ていこうせい
Noun
Japanese Meaning
蹄行性
Easy Japanese Meaning
つめやひづめだけを地面につけて歩く生きものの歩き方をいうことば
Chinese (Simplified)
动物仅以被蹄包裹的趾端着地行走的方式 / 蹄行姿态(蹄行步态)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
趾行性
Hiragana
しこうせい
Noun
Japanese Meaning
趾行性
Easy Japanese Meaning
つま先やゆびだけで立ちあるくようにできている体のようす
Chinese (Simplified)
以脚趾着地行走的特性 / 动物以趾部支撑行走的方式 / 趾行步态
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
行爲によるプロパガンダ
Hiragana
こういによるぷろぱがんだ
Kanji
行為によるプロパガンダ
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 行為によるプロパガンダ: propaganda of the deed
Easy Japanese Meaning
政治の考えを広めるために、じっさいの行動や事件をして人にしらせること
Chinese (Simplified)
以实际行动(常带挑衅或暴力)示范以传播政治主张的策略 / 通过行动而非言辞来宣传、激发社会变革的做法 / 无政府主义等运动中以行动影响舆论与动员群众的手段
Related Words
( canonical )
( romanization )
( shinjitai )
倫
Onyomi
リン
Kunyomi
みち / たぐい / ついで
Character
kanji
Japanese Meaning
倫理
Easy Japanese Meaning
ひとのなかでまもるべききまりやこころがけをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
伦理;道德 / 类别;人伦 / 条理;次序
Related Words
日暮れて道遠し
Hiragana
ひくれてみちとおし
Proverb
Japanese Meaning
人生の晩年になってから、まだ成し遂げるべきこと・やりたいことが多く残っており、時間が足りないと感じるさまのたとえ。 / 物事を始めるのが遅かったために、目的を達成するまでの道のりが長く、苦労が多いことのたとえ。 / 時間や体力の余裕がない中で、大きな目標を前にして焦りや不安を感じること。
Easy Japanese Meaning
じかんがすくないのにやることがまだおおいとなげくこと
Chinese (Simplified)
年华将尽而前路仍漫长,时不我待之叹。 / 时间逼近终点,任务艰巨且进展缓慢。 / 临近暮年理想未成,前程艰远。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
カ行変格活用
Hiragana
かぎょうへんかくかつよう
Noun
Japanese Meaning
カ行変格活用
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごのどうしのへんかのひとつ。くではじまるどうしがとくべつにへんかする。
Chinese (Simplified)
日语动词的不规则活用类别之一,词干属“カ行”(k音),历史上有少量变异。 / 日语古典语法中的“カ行”变格活用类别。
Related Words
サ行変格活用
Hiragana
さぎょうへんかくかつよう
Noun
Japanese Meaning
サ行変格活用とは、日本語の古典文法における動詞の活用の一種で、語幹が「す」で終わる不規則な活用をする動詞の活用型を指す。代表的な動詞に「す」「おはす」「ものす」などがあり、未然形・連用形などで特殊な形をとる。
Easy Japanese Meaning
するという動詞の活用の種類で、ふつうとちがう形にかわるもの。
Chinese (Simplified)
日语语法中的“サ变”动词活用类型 / 词干属“サ行”且不规则变化的动词活用类别
Related Words
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
ラ行変格活用
Hiragana
らぎょうへんかくかつよう
Noun
Classical
Japanese
Japanese Meaning
ラ行変格活用とは、文語文法における動詞の活用の一種で、語幹が「r」で終わり、未然形・連用形・終止形・連体形がそれぞれ「-a・-i・-u・-e」と不規則に変化する活用型を指す。代表例は「あり」「をり」「はべり」「いまそかり」など。
Easy Japanese Meaning
むかしのにほんごのどうしのかつようのひとつ。らの音があり、あ、い、う、えの形がとくべつになる。
Chinese (Simplified)
古典日语中的不规则动词活用类别,词干末尾为 r(ラ行)。 / 具有四个不规则词基 -a、-i、-u、-e;又称“ラ变”。
Related Words
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
ハ行転呼
Hiragana
はぎょうてんこ
Noun
Japanese Meaning
日本語で、ハ行の子音 /f/ が語中で /w/ に変化した歴史的な音韻変化を指す言語学用語。主に平安時代に起こったとされる。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで はひふへほ の おとが わ行の おとに かわった ことばの へんかの なまえ
Chinese (Simplified)
日语史上的音变:平安时代词中“ハ行”辅音 /ɸ/(/f/)转为 /w/。 / 古日语的转呼现象,词中“ハ行”音由 /f/ 变为 /w/。
Related Words
千里の行も足下に始まる
Hiragana
せんりのこうもそっかにはじまる / せんりのぎょうもそっかにはじまる
Proverb
Japanese Meaning
どんなに大きな事業も、手近なところから始めなければならないというたとえ。
Easy Japanese Meaning
とても大きなことも、まずはじめの一歩からはじまるといういみ
Chinese (Simplified)
比喻长远目标需从当下第一步开始 / 重大事业要从小事、从脚下做起 / 强调踏实行动,循序渐进
Related Words
( canonical )
( romanization )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit