Search results- Japanese - English

ひとびと

Kanji
人々
Noun
Japanese Meaning
多くの人。人間たち。世間の人。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとをさすことば。いろいろなひと。
Chinese (Simplified) Meaning
人们 / 众人 / 人人
Chinese (Traditional) Meaning
人們 / 眾人 / 大家
Korean Meaning
사람들 / 모든 사람
Vietnamese Meaning
mọi người / những người (nói chung) / nhân dân
Tagalog Meaning
mga tao / lahat ng tao / madla
What is this buttons?

The people of this town are very kind.

Chinese (Simplified) Translation

这个小镇的人非常亲切。

Chinese (Traditional) Translation

這個城鎮的人們非常親切。

Korean Translation

이 마을 사람들은 매우 친절합니다.

Vietnamese Translation

Người dân trong thị trấn này rất thân thiện.

Tagalog Translation

Napakabait ang mga tao sa bayang ito.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとっとび

Kanji
一っ飛び
Noun
informal
Japanese Meaning
短い距離を一気に飛び越えること、またその距離。比喩的に、短時間で到達できる近さを表す。
Easy Japanese Meaning
とてもみじかいきょりを、すぐに行けることをたとえていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
一下子就能到的短距离 / 转眼即至的近处 / 一跃而至的短途
Chinese (Traditional) Meaning
短距離 / 一下子就到的距離 / 咫尺之遙
Korean Meaning
아주 가까운 거리 / 한걸음 거리 / 단번에 갈 만큼 가까운 곳
Vietnamese Meaning
khoảng cách rất ngắn (chỉ một bước/nhảy là tới) / chuyến đi rất ngắn, đi cái là đến
What is this buttons?

He ran up the stairs in one hop.

Chinese (Simplified) Translation

他一跃就跑上了楼梯。

Chinese (Traditional) Translation

他一躍就跳上樓梯。

Korean Translation

그는 한 번에 계단을 뛰어올랐다.

Vietnamese Translation

Anh ấy chỉ bằng một bước nhảy đã chạy lên cầu thang.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとおもい

Kanji
人思い
Noun
Japanese Meaning
ひとおもい(人思い):他人の気持ちや立場をよく考えて行動しようとする心がけ、またはそのさま。思いやり。
Easy Japanese Meaning
ひとのことをよくかんがえて、たいせつにおもうきもち
Chinese (Simplified) Meaning
对他人的体贴关怀 / 为他人着想
Chinese (Traditional) Meaning
對他人的體貼 / 為他人著想 / 關懷他人的心
Korean Meaning
타인에 대한 배려 / 남을 위하는 마음 / 사람을 생각하는 마음
Vietnamese Meaning
sự biết nghĩ cho người khác / lòng quan tâm đến người khác / tính chu đáo với người khác
What is this buttons?

He is always a person who acts with consideration for people.

Chinese (Simplified) Translation

他总是果断地行动。

Chinese (Traditional) Translation

他總是果斷地行動。

Korean Translation

그는 항상 결단력 있게 행동하는 사람이다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là người luôn hành động dứt khoát.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとおもい

Kanji
一思い
Noun
Japanese Meaning
一気に、短時間で物事を済ませようとするさま。特に、苦痛や面倒ごとを長引かせずに済ませたいという気持ちを表す。「ひとおもいに片をつける」などの形で用いる。
Easy Japanese Meaning
つらいことがながくつづかないように、いちどでおわらせようとするようす
Chinese (Simplified) Meaning
一次性了断 / 短痛不长痛 / 痛快了断,免去长期痛苦
Chinese (Traditional) Meaning
一勞永逸 / 乾脆了斷 / 短暫的痛苦
Korean Meaning
단번에 끝내는 것 / 잠깐의 고통만 겪고 끝남 / 망설임 없는 단행
Vietnamese Meaning
sự đau khổ chóng qua / một lần cho xong (để hết khổ nhanh) / sự dứt khoát để kết thúc nỗi đau
What is this buttons?

He experienced that suffering in a fleeting moment.

Chinese (Simplified) Translation

他一口气经历了那份痛苦。

Chinese (Traditional) Translation

他一口氣經歷了那份痛苦。

Korean Translation

그는 그 고통을 단번에 겪었다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã chịu đựng nỗi khổ đó một cách dứt khoát.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとみしり

Kanji
人見知り
Noun
Japanese Meaning
人見知り: shyness
Easy Japanese Meaning
しらないひとにあうと、はずかしくて、はなすのがにがてなこと。
Chinese (Simplified) Meaning
怕生 / 对陌生人感到羞怯 / 与生人接触时的拘谨
Chinese (Traditional) Meaning
怕生 / 羞怯 / 對陌生人感到不自在
Korean Meaning
낯가림 / 낯선 사람을 어려워함
Vietnamese Meaning
sự rụt rè khi gặp người lạ / tính nhút nhát trước người lạ / ngại giao tiếp với người lạ
Tagalog Meaning
pagkamahiyain / pagka-ilang sa mga tao / pagkailap sa mga hindi kilala
What is this buttons?

He is shy, so he has trouble talking to new people.

Chinese (Simplified) Translation

他怕生,所以不擅长和新认识的人交谈。

Chinese (Traditional) Translation

他怕生,所以不擅長和新認識的人交談。

Korean Translation

그는 낯을 많이 가려서 새로운 사람과 이야기하는 것을 어려워합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy ngại người lạ nên không giỏi nói chuyện với người mới.

Tagalog Translation

Mahiyain siya, kaya nahihirapan siyang makipag-usap sa mga bagong tao.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとみしり

Hiragana
ひとみしりする
Kanji
人見知りする
Verb
Japanese Meaning
恥ずかしがり屋で、人前に出たり知らない人と接したりすることを苦手とする性質や様子。特に、初対面の人に対して緊張したり、うまく話せなかったりすること。
Easy Japanese Meaning
しらないひとにあうと、はずかしくてうまくはなせなくなる
Chinese (Simplified) Meaning
怕生 / 认生 / 害羞
Chinese (Traditional) Meaning
怕生 / 對陌生人感到害羞 / 見到陌生人退縮
Korean Meaning
낯가리다 / 낯선 사람을 어려워하다 / 초면에 수줍어하다
Vietnamese Meaning
ngại người lạ / rụt rè trước người lạ / nhút nhát khi gặp người lạ
Tagalog Meaning
mahiya sa mga tao / mailang sa mga bagong kakilala / maging mahiyain sa harap ng iba
What is this buttons?

He is very shy and has a hard time talking to people he meets for the first time.

Chinese (Simplified) Translation

他非常怕生,不擅长与初次见面的人交谈。

Chinese (Traditional) Translation

他非常怕生,不擅長與初次見面的人交談。

Korean Translation

그는 매우 낯을 가려서 처음 만나는 사람과 대화하는 것을 어려워합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất nhút nhát, ngại tiếp xúc với người lạ và không giỏi nói chuyện với những người lần đầu gặp.

Tagalog Translation

Napakahiyain niya at nahihirapan siyang makipag-usap sa mga taong kakakilala pa lang niya.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ひろひと

Kanji
裕仁
Proper noun
Japanese Meaning
日本の第124代天皇であり、1926年12月25日から1989年1月7日まで在位した人物。諡号は昭和天皇で、本名(諱)が「裕仁(ひろひと)」である。 / 日本の男性の名前の一つ。「裕」はゆたかさ、「仁」は思いやりや徳を意味し、全体として豊かな心を持ち仁徳にあふれた人になるよう願いを込めた名。
Easy Japanese Meaning
日本のだい百二十四だいのてんのうで、しょうわの時代のてんのうの名前
Chinese (Simplified) Meaning
裕仁;日本第124代天皇 / 昭和天皇(在位1926—1989)
Chinese (Traditional) Meaning
日本第124代天皇裕仁(昭和天皇) / 日本昭和時代的天皇
Korean Meaning
일본의 124대 천황, 재위 1926~1989. / ‘쇼와 천황’으로도 불리는 인물.
Vietnamese Meaning
Hirohito; Thiên hoàng Nhật Bản thứ 124 (trị vì 1926–1989), còn gọi là Chiêu Hòa Thiên hoàng. / Chiêu Hòa Thiên hoàng; tên húy: Hirohito (裕仁).
Tagalog Meaning
Hirohito; ika-124 na emperador ng Japan / Emperador Shōwa; namuno 1926–1989
What is this buttons?

Hirohito was the 124th emperor of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

裕仁是日本第124代天皇。

Chinese (Traditional) Translation

裕仁是日本第124代天皇。

Korean Translation

히로히토는 일본의 제124대 천황이었습니다.

Vietnamese Translation

Hirohito là Thiên hoàng thứ 124 của Nhật Bản.

Tagalog Translation

Si Hirohito ang ika-124 na emperador ng Hapon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

じゅうにひとえ

Kanji
十二単
Noun
Japanese Meaning
平安時代以降の宮廷女官などが着用した、何枚もの衣を重ねて着る格式高い女性用和装。「十二単衣」とも書き、多くは十二枚前後の衣を重ねることからこう呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
きもののうえに何まいもかさねてきる、とてもでんとうてきなふく
Chinese (Simplified) Meaning
日本平安时代宫廷女子的多层和服礼装 / 由多件和服层叠而成的贵族女性正式礼服 / 常约十二层的女式宫廷礼服
Chinese (Traditional) Meaning
日本平安時代宮廷女性穿著的多層重疊和服禮服 / 日本古代貴族女性的多層式和服 / 十二層相襯的女性宮廷禮服
Korean Meaning
일본 궁중 여성의 여러 겹으로 입는 전통 예복 / 헤이안 시대 귀족 여성의 다층식 기모노 / 겹겹이 옷을 입는 형식의 화려한 예복
Vietnamese Meaning
áo kimono nhiều lớp truyền thống Nhật Bản / lễ phục cung đình của phụ nữ quý tộc thời Heian / bộ áo 12 lớp dùng trong nghi lễ
Tagalog Meaning
kimono na may labindalawang patong / seremonyal na kasuotan ng kababaihan sa korte noong panahong Heian / maramihang patong na tradisyonal na kimono ng korte
What is this buttons?

She wore a jūnihitoe at the wedding.

Chinese (Simplified) Translation

她在婚礼上穿了十二单。

Chinese (Traditional) Translation

她在婚禮上穿了十二單。

Korean Translation

그녀는 결혼식에서 주니히토에를 입었습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đã mặc một bộ junihitoe trong lễ cưới.

Tagalog Translation

Nagsuot siya ng junihitoe sa kasal.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとつき

Kanji
一月
Noun
Japanese Meaning
ある特定の月の期間、またはひと月分の時間 / およそ30日間程度の期間 / 暦上の連続する月の単位
Easy Japanese Meaning
ひとつのつきのあいだのじかんのながさをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
一个月 / 一个月的时间
Chinese (Traditional) Meaning
一個月 / 一整月 / 為期一個月
Korean Meaning
한 달 / 한 달 동안의 기간
Vietnamese Meaning
một tháng / thời gian một tháng / khoảng một tháng
Tagalog Meaning
isang buwan / panahon na isang buwan
What is this buttons?

He came to Japan one month ago.

Chinese (Simplified) Translation

他一个月前来日本了。

Chinese (Traditional) Translation

他一個月前來到日本。

Korean Translation

그는 한 달 전에 일본에 왔습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã đến Nhật Bản một tháng trước.

Tagalog Translation

Dumating siya sa Japan isang buwan na ang nakalipas.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとづて

Kanji
人伝
Noun
of information
Japanese Meaning
人から伝え聞くこと。また、その伝え聞いた情報や噂。 / 直接ではなく、第三者を介して物事を知ることや伝えること。
Easy Japanese Meaning
じぶんではなく、ほかのひとから聞いて知ること。ひとからのうわさ。
Chinese (Simplified) Meaning
传闻 / 道听途说 / 通过他人得知的信息
Chinese (Traditional) Meaning
由他人轉述的消息 / 二手消息 / 傳聞;道聽途說
Korean Meaning
남을 통해 들은 말 / 전해 들은 소식(전언) / 풍문, 소문
Vietnamese Meaning
nghe qua người khác / tin truyền miệng / nguồn tin gián tiếp
What is this buttons?

I heard that information through someone else.

Chinese (Simplified) Translation

我从别人那里听说的。

Chinese (Traditional) Translation

那個消息是我從別人口中聽來的。

Korean Translation

그 정보는 사람을 통해 들었어.

Vietnamese Translation

Tôi nghe thông tin đó từ người khác.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★