Search results- Japanese - English

ひとづかれ

Kanji
人疲れ
Noun
Japanese Meaning
ひとづかれ(人疲れ): 人と長時間関わったり、気を遣い続けたりすることで感じる精神的・肉体的な疲労感。対人関係や会話、集まりなどの後にどっと押し寄せる疲れ。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひととあってはなして、つかれてしまったきもち
Chinese (Simplified)
因与人接触而疲惫 / 社交疲劳 / 人群带来的身心疲惫感
What is this buttons?

I'm tired of interacting with people, I need some time alone.

Chinese (Simplified) Translation

我感到社交疲惫,需要独自待一段时间。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとづかれ

Kanji
人疲れ
Verb
Japanese Meaning
人と関わることで精神的・肉体的に疲れてしまうこと。社交や対人コミュニケーションで消耗すること。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひととあってはなして、つかれてしまうようす
Chinese (Simplified)
因与人接触而感到疲惫 / 对社交感到厌倦 / 与人相处累了
What is this buttons?

I got tired of interacting with people because I was dealing with them all day.

Chinese (Simplified) Translation

因为一整天都在和人接触,所以感到很疲惫。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとあたり

Kanji
人当たり
Noun
Japanese Meaning
相手に与える印象や感じのこと。特に、初対面の人に対する接し方や受け取られ方。
Easy Japanese Meaning
はじめてあったときに、そのひとからうけるかんじやふんいきのこと
Chinese (Simplified)
待人接物的态度 / 初次见面时给人的印象 / 对人的态度
What is this buttons?

His impression is very warm.

Chinese (Simplified) Translation

他待人非常温暖。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとちがい

Hiragana
ひとちがいする
Kanji
人違いする
Verb
Japanese Meaning
人を他の人と間違える
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえて思う
Chinese (Simplified)
认错人 / 把某人当成别人 / 误认他人
What is this buttons?

I mistook him for his twin brother.

Chinese (Simplified) Translation

我把他认错成了他的双胞胎兄弟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとちがい

Kanji
人違い
Noun
Japanese Meaning
人を他の人と誤って認識すること / 人違いであること、またその状態や出来事 / ある人物を別の人物だと思い込んでしまう誤認
Easy Japanese Meaning
にているべつの人をおなじ人だとまちがえること
Chinese (Simplified)
认错人 / 误认(他人) / 身份误认
What is this buttons?

He mistook me for my sister.

Chinese (Simplified) Translation

他把我当成姐姐了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとおもい

Kanji
一思い
Noun
Japanese Meaning
一気に、短時間で物事を済ませようとするさま。特に、苦痛や面倒ごとを長引かせずに済ませたいという気持ちを表す。「ひとおもいに片をつける」などの形で用いる。
Easy Japanese Meaning
つらいことがながくつづかないように、いちどでおわらせようとするようす
Chinese (Simplified)
一次性了断 / 短痛不长痛 / 痛快了断,免去长期痛苦
What is this buttons?

He experienced that suffering in a fleeting moment.

Chinese (Simplified) Translation

他一口气经历了那份痛苦。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとおもい

Kanji
人思い
Noun
Japanese Meaning
ひとおもい(人思い):他人の気持ちや立場をよく考えて行動しようとする心がけ、またはそのさま。思いやり。
Easy Japanese Meaning
ひとのことをよくかんがえて、たいせつにおもうきもち
Chinese (Simplified)
对他人的体贴关怀 / 为他人着想
What is this buttons?

He is always a person who acts with consideration for people.

Chinese (Simplified) Translation

他总是果断地行动。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとがき

Kanji
人垣
Noun
Japanese Meaning
人が集まって垣根のように取り囲んでいる状態、またはその人の集まり。人々が密集してできた「壁」のような列や輪。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとが あつまって かべのように まわりを とりかこむようす
Chinese (Simplified)
人墙 / 围观人群 / 人群包围
What is this buttons?

When the concert started, a crowd of people formed.

Chinese (Simplified) Translation

音乐会一开始,就出现了人群。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとがら

Kanji
人柄
Noun
Japanese Meaning
人柄:その人の性質や性格の全体的な印象。人となり。 / 人柄:人の内面的な性質からにじみ出る雰囲気や品位。 / 人柄:周囲の人に与える印象としての人間性のあり方。
Easy Japanese Meaning
そのひとのせいかくやふだんのふるまいのようすのこと。
Chinese (Simplified)
性格、品行 / 仪表 / 文雅、有教养
What is this buttons?

I really like his personality.

Chinese (Simplified) Translation

我非常喜欢他的人品。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ひとじち

Kanji
人質
Noun
Japanese Meaning
誘拐や脅迫などで自由を奪われ、相手の要求を通すための交渉材料とされる人。また、そのように拘束されている人。 / 戦争・紛争・事件などで敵対者に捕らえられ、身柄を抑えられている人。 / 比喩的に、ある状況や関係性の中で自由な意思決定ができず、他者の意向に縛られている人。
Easy Japanese Meaning
ひとじちは、あいてのいうことをさせるために、とらえられたひとのこと。
Chinese (Simplified)
人质 / 俘虏 / 被扣押者
What is this buttons?

He was captured as a hostage by the criminal.

Chinese (Simplified) Translation

他被罪犯当作人质抓走了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★