Search results- Japanese - English

回転ドア

Hiragana
かいてんどあ
Kanji
回転扉
Noun
Japanese Meaning
建物の出入口に設置される、中心の軸を囲むように複数の扉板が放射状についており、人が押して回しながら通行する仕組みのドア。外気の流入や室内の空気の流出を抑えつつ、人の出入りを円滑にする。
Easy Japanese Meaning
人が出入りするときにくるくる回して通る出入り口のまどぐち
Chinese (Simplified) Meaning
旋转门 / 回转门
Chinese (Traditional) Meaning
旋轉門 / 迴轉門
Korean Meaning
건물 출입구에 설치된 회전식 문 / 중심 축을 기준으로 날개가 회전하며 사람을 통과시키는 문
Vietnamese Meaning
cửa ra vào xoay tròn / cửa xoay tại lối vào tòa nhà
Tagalog Meaning
pintong umiikot / pintong paikot
What is this buttons?

He entered the building through the revolving door.

Chinese (Simplified) Translation

他通过旋转门进入了大楼。

Chinese (Traditional) Translation

他從旋轉門進入大樓。

Korean Translation

그는 회전문을 통해 건물에 들어갔다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã vào tòa nhà qua cửa xoay.

Tagalog Translation

Pumasok siya sa gusali sa pamamagitan ng umiikot na pinto.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ドア

Hiragana
どあ
Noun
Japanese Meaning
出入口に設けられ、人の出入りのために開閉する扉。自動車・冷蔵庫などの開閉部にもいう。 / 西洋式の開き戸。転じて、車両・家具などの開閉部にもいう。
Easy Japanese Meaning
へややたてものにある、でいりのためにあけしめするもの
Chinese (Simplified) Meaning
门 / 车门
Chinese (Traditional) Meaning
出入口的門 / 車門 / 門扇(門的活動部分)
Korean Meaning
문 / 출입문 / 자동차·기차 등의 문
Vietnamese Meaning
cửa / cánh cửa / cửa ra vào
Tagalog Meaning
pinto / pintuan
What is this buttons?

Please open the door.

Chinese (Simplified) Translation

请开门。

Chinese (Traditional) Translation

請把門打開。

Korean Translation

문을 열어 주세요.

Vietnamese Translation

Xin hãy mở cửa.

Tagalog Translation

Pakibuksan ang pinto.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ドアカット

Hiragana
どあかっと
Noun
Japanese Meaning
列車の一部のドアのみを開閉する運転方式、またはその操作。ホームの有効長が列車の編成長より短い場合などに用いられる。
Easy Japanese Meaning
れっしゃで いくつかの ドアだけを あけたり しめたり する こと
Chinese (Simplified) Meaning
选择性车门操作 / 列车只开启部分车门的操作
Chinese (Traditional) Meaning
選擇性車門操作 / 列車停靠時僅開啟部分車門的作業
Korean Meaning
철도에서 열차의 일부 출입문만 개방하는 운용 / 플랫폼 길이 등에 맞춰 특정 문을 닫아 두는 조치 / 선택적 승강문 개방
Vietnamese Meaning
chế độ mở cửa chọn lọc trên tàu / chỉ mở một phần cửa toa tại ga có ke ngắn / ngắt/khóa một số cửa tàu khi dừng
What is this buttons?

This train has a selective door operation feature.

Chinese (Simplified) Translation

该列车具备车门切断功能。

Chinese (Traditional) Translation

此列車設有門切斷功能。

Korean Translation

이 열차에는 도어컷 기능이 있습니다.

Vietnamese Translation

Tàu này có chức năng ngắt cửa.

What is this buttons?
Related Words

romanization

スイングドア

Hiragana
すいんぐどあ
Noun
Japanese Meaning
両側に押して開けることができ、自動的に元の位置に戻る構造のドアのこと。カフェや飲食店の厨房入口、通路の仕切りなどに用いられる。 / 蝶番などで枠に取り付けられ、一定範囲内を回動して開閉する形式のドアの総称。
Easy Japanese Meaning
おすとむこうへひらき、ひくとてまえにひらく、まんなかのついたてのようなとびら
Chinese (Simplified) Meaning
摆动门 / 弹簧门 / 双向开启门
Chinese (Traditional) Meaning
可向兩側擺動開關的門 / 雙動鉸鏈的雙向門 / 餐廚常用的擺動門
Korean Meaning
양방향으로 흔들리며 열고 닫히는 문 / 밀거나 당겨 양쪽으로 회전하는 여닫이문
Vietnamese Meaning
cửa lật / cửa đẩy hai chiều / cửa mở quay
Tagalog Meaning
pintong bumubukas sa magkabilang direksyon / pintong umiindayog sa bisagra
What is this buttons?

The swing door was opening and closing in the wind.

Chinese (Simplified) Translation

摆门被风吹得开开关关。

Chinese (Traditional) Translation

擺動門被風吹得開開關關。

Korean Translation

스윙 도어가 바람에 의해 열리고 닫히고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Cánh cửa bật đang tự mở và đóng vì gió.

Tagalog Translation

Ang swing door ay bumubukas at nagsasara dahil sa hangin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ホームドア

Hiragana
ほうむどあ / ほおむどあ
Noun
Japanese Meaning
ホームドアとは、鉄道駅のプラットホームと線路の間を仕切る設備で、乗客の転落や列車との接触を防ぐために設置されるドア状の安全装置のこと。
Easy Japanese Meaning
えきのホームで、ひとのおちこみをふせぐために、ホームのへりにあるあけしめできるしきり
Chinese (Simplified) Meaning
站台屏蔽门 / 站台安全门 / 站台门
Chinese (Traditional) Meaning
月台門 / 月台安全門
Korean Meaning
승강장 안전문 / 스크린도어 / 승강장과 선로를 구분해 안전사고를 막는 자동문
Vietnamese Meaning
cửa chắn ke ga / cửa chắn sân ga / vách ngăn an toàn sân ga
Tagalog Meaning
pintuang pang-plataporma sa estasyon / harang na salaming pinto sa gilid ng plataporma / pintong pananggalang sa plataporma ng tren
What is this buttons?

Please be careful as the platform door is closing.

Chinese (Simplified) Translation

月台门即将关闭,请注意。

Chinese (Traditional) Translation

月台門即將關閉,請小心。

Korean Translation

홈도어가 닫히므로 주의해 주세요.

Vietnamese Translation

Cửa chắn sân ga sắp đóng, xin hãy chú ý.

Tagalog Translation

Magsasara ang mga pintuan ng platform, mag-ingat po.

What is this buttons?
Related Words

romanization

おてんば

Kanji
お転婆
Noun
Japanese Meaning
やんちゃで活発な女の子や女性を指す言葉。男の子のように行動的で、はしゃいだり騒いだりする様子を含意することが多い。
Easy Japanese Meaning
おんなのこが、おとこのこみたいにげんきで、じっとせず、よくはしりまわるようす。
Chinese (Simplified) Meaning
假小子 / 男孩子气的女孩 / 顽皮好动的女孩
Chinese (Traditional) Meaning
假小子 / 男孩子氣的女孩 / 活潑淘氣的女孩
Korean Meaning
말괄량이 / 남자아이처럼 행동하는 소녀 / 천방지축인 여자아이
Vietnamese Meaning
cô gái nghịch như con trai (tomboy) / cô gái hiếu động, tinh nghịch / cô gái bướng bỉnh
Tagalog Meaning
babaeng kilos-lalaki / malikot at pasaway na batang babae
What is this buttons?

She always behaves in a tomboyish manner.

Chinese (Simplified) Translation

她总是做出淘气的举动。

Chinese (Traditional) Translation

她總是做出頑皮淘氣的行為。

Korean Translation

그녀는 항상 말괄량이처럼 행동한다.

Vietnamese Translation

Cô ấy lúc nào cũng nghịch ngợm.

Tagalog Translation

Palagi siyang kumikilos nang parang tomboy.

What is this buttons?
Related Words

romanization

おてんば

Kanji
お転婆
Adjective
Japanese Meaning
やんちゃで活発なさま / 女の子が男の子のように元気で行動的なさま / 行儀やしとやかさよりも、自由奔放さが目立つさま
Easy Japanese Meaning
げんきでじっとしないであちこちであそぶようすのおんなのこをいう
Chinese (Simplified) Meaning
假小子似的 / 男孩子气的 / 野丫头般的
Chinese (Traditional) Meaning
男孩子氣的 / 假小子式的 / 活潑淘氣的(指女孩)
Korean Meaning
말괄량이 같은 / 남자아이처럼 활달한 / 천방지축인
Vietnamese Meaning
tính nghịch như con trai (ở con gái) / bướng bỉnh, hiếu động (con gái)
Tagalog Meaning
parang-lalaki ang kilos (sa babae) / masigla at malikot; pilya / di-mahinhing ugali ng babae
What is this buttons?

She always behaves in a tomboyish manner.

Chinese (Simplified) Translation

她总是举止顽皮。

Chinese (Traditional) Translation

她總是做出淘氣的舉動。

Korean Translation

그녀는 항상 말괄량이 같은 행동을 한다.

Vietnamese Translation

Cô ấy lúc nào cũng cư xử nghịch ngợm.

Tagalog Translation

Palagi siyang kumikilos na parang tomboy.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

てんが

Kanji
天下 / 天鵝 / 天鵞
Noun
Japanese Meaning
白くて首が長い大型の水鳥。ハクチョウ。 / (歴史的表現)天下。すべての世界。天下国家。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、すべてのくにや、せかいじゅうのことをさすことば
Chinese (Simplified) Meaning
天鹅 / (古)天下;普天之下;全日本 / (古)君主、将军或统治家族
Chinese (Traditional) Meaning
天鵝。 / (古)天下;整個日本;天子、將軍或統治家族。
Korean Meaning
백조 / 천하(세상 전체·일본 전역을 뜻함; 때로 황제·쇼군·지배 가문을 가리키는 고어)
Vietnamese Meaning
thiên nga (con thiên nga) / (cổ) thiên hạ; toàn cõi Nhật Bản / (cổ) bậc cầm quyền tối cao (hoàng đế, tướng quân, dòng họ cai trị)
Tagalog Meaning
sisne / daigdig; lahat sa ilalim ng langit / buong Hapon; pamunuan (emperador/shogun)
What is this buttons?

I saw a beautiful swan in the park.

Chinese (Simplified) Translation

在公园里看到了美丽的てんが。

Chinese (Traditional) Translation

我在公園看見了美麗的てんが。

Korean Translation

공원에서 아름다운 텐가를 보았습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã thấy một てんが đẹp ở công viên.

Tagalog Translation

Nakakita ako ng magandang てんが sa parke.

What is this buttons?
Related Words

romanization

てんしょう

Kanji
諂笑
Verb
Japanese Meaning
相手にこびへつらって笑う。
Easy Japanese Meaning
人にきにいられたいとおもい、うそのえがおでほめたりすること
Chinese (Simplified) Meaning
掌管(典籍、礼仪等) / 转生;转世 / 谄笑;阿谀奉承地笑
Chinese (Traditional) Meaning
諂笑 / 轉世 / 掌管典籍或禮儀
Korean Meaning
아첨하며 웃다 / 웃으며 아부하다 / 환심을 사려고 웃다
Vietnamese Meaning
cười nịnh, lấy lòng / tái sinh, đầu thai / coi sóc điển lễ, quản lý thư tịch
Tagalog Meaning
mambola habang nakangiti / maipanganak muli sa ibang anyo / mamahala sa mga seremonya o tala
What is this buttons?

He is managing the library.

Chinese (Simplified) Translation

他正在对图书馆进行“てんしょう”。

Chinese (Traditional) Translation

他在管理圖書館。

Korean Translation

그는 도서관을 텐쇼하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang quản lý thư viện.

Tagalog Translation

Pinangangasiwaan niya ang aklatan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

てんしょう

Kanji
天象 / 典章 / 典掌 / 転生 / 諂笑
Noun
Japanese Meaning
天象: 天体で見られるさまざまな現象や、天候などの自然現象。 / 典章: 古来の儀式・制度・文書などに関する規定や記録。また、それらをまとめた書物。 / 典掌: 朝廷や神社などで、儀式・典礼・文書などをつかさどる役職・担当者。 / 転生: 死後、魂が別の肉体に生まれ変わること。輪廻。 / 諂笑: へつらうための笑い。相手の機嫌を取るためのお追従笑い。
Easy Japanese Meaning
人が死んだあとに そのたましいが べつの体に うまれかわること
Chinese (Simplified) Meaning
天文现象、气象 / 转世轮回 / 谄笑(奉承的笑)
Chinese (Traditional) Meaning
天文現象;氣象 / 轉生;輪迴 / 諂媚的笑;奉承的笑
Korean Meaning
천문 현상, 날씨 / 환생, 윤회 / 아첨의 웃음
Vietnamese Meaning
hiện tượng thiên văn; thời tiết / luân hồi; chuyển sinh; tái sinh / nụ cười nịnh bợ; cười xu nịnh
Tagalog Meaning
kababalaghang pangkalangitan; panahon / muling pagkakatawang-tao (reinkarnasyon) / tawang may pambobola
What is this buttons?

Ancient peoples regarded the strange astronomical phenomena appearing in the night sky as signs from the gods.

Chinese (Simplified) Translation

古代人们把夜空中出现的奇怪天象视为神的征兆。

Chinese (Traditional) Translation

古代的人們將夜空中出現的奇異天象視為神的徵兆。

Korean Translation

고대 사람들은 밤하늘에 나타나는 이상한 천문 현상을 신의 징조로 여겼다.

Vietnamese Translation

Người xưa cho rằng những hiện tượng kỳ lạ xuất hiện trên bầu trời đêm là điềm báo của các vị thần.

Tagalog Translation

Itinuturing ng mga sinaunang tao na mga tanda ng mga diyos ang mga kakaibang pangyayaring makikita sa kalangitan sa gabi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★