Search results- Polish - Japanese

czego

IPA(Pronunciation)
Pronoun
colloquial

なぜ?何のために?(口語)

English Meaning
(colloquial) why? what for?
What is this buttons?

この新しい冒険から何を期待していますか?

What do you expect from this new adventure?

What is this buttons?

czego

IPA(Pronunciation)
Pronoun
form-of genitive

genitive of co

English Meaning
genitive of co
What is this buttons?

本当に必要なものは何か、私は考えています。

I wonder what you really need.

What is this buttons?

czego

IPA(Pronunciation)
Interjection
colloquial

何だよ? / 何なんだ? / 何か用?

English Meaning
(colloquial, rude) what? (What do you want? or What did you say?)
What is this buttons?

何だ?ここで何をしているの?

What? What are you doing here?

What is this buttons?

jeszcze czego

Interjection
colloquial idiomatic

ありそうな話だ! そうだよな!、そんなことはない!、死んでも許さない!、別の話を聞かせてくれ!

English Meaning
(colloquial, idiomatic) a likely story! yeah, right!, nothing of the kind!, over my dead body!, tell me another!
What is this buttons?

上司が無料のランチを約束したとき、皆は「ふん、信じられないね!」と返事した。

When the boss promised us a free lunch, everyone replied, 'yeah, right!'

What is this buttons?

kiedy przychodzi co do czego

Phrase
idiomatic

いざというとき / 重要な場面になったとき / 決定的な局面になったとき / 本番のとき / 土壇場になったとき

English Meaning
(idiomatic) when push comes to shove
What is this buttons?

いざという時にはいつも正直であろうと努めています。正直さは信頼を築くからです。

I always try to be honest when push comes to shove because honesty builds trust.

What is this buttons?

kiedy przyjdzie co do czego

Phrase
idiomatic

いざというとき

English Meaning
(idiomatic) when push comes to shove
What is this buttons?

私は予期しない状況に備えるため、いざという時にいつも準備をしています。

I always try to be prepared for unexpected situations, when push comes to shove.

What is this buttons?

gdy przyjdzie co do czego

Phrase
idiomatic

いざというとき / 決定的な場面になったとき / 実際にその場面・状況が訪れたとき

English Meaning
(idiomatic) when push comes to shove
What is this buttons?

困難な状況が生じたとき、いざというときには最も大切なのは冷静さを保ち、賢明に行動することであることを思い出します。

Whenever difficult situations arise, I remember that when push comes to shove, the most important thing is to remain calm and act wisely.

What is this buttons?

czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal

Proverb
idiomatic

見えない損失は心を痛めない / 知らぬが仏 / 認識しなければ、失ったことに対して嘆かない / 人は知らないことに心を悩ませない

English Meaning
(idiomatic) loss does not hurt if one is unaware of it
What is this buttons?

時にはすべての詳細を知らない方がいい。なぜなら、目に見えないものは心を痛めないからであり、それが私たちが冷静さを保ち、現在に集中する助けとなる。

Sometimes it's better not to know all the details because what the eyes don't see, the heart doesn't grieve, which helps us remain calm and focus on the present.

What is this buttons?

czegokolwiek

IPA(Pronunciation)
Pronoun
form-of genitive

genitive of cokolwiek

English Meaning
genitive of cokolwiek
What is this buttons?

私は、謎めいた生物の存在を示す何かの痕跡を見つけることができなかった.

I haven't found any trace of anything that could indicate the existence of a mysterious creature.

What is this buttons?

czegoś

IPA(Pronunciation)
Pronoun
form-of genitive

genitive of coś

English Meaning
genitive of coś
What is this buttons?

この問題を解決するために何かが必要です。

I need something to solve this problem.

What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★