Last Updated :2025/11/12

fer sortir de polleguera

Verb
idiomatic transitive

(比喩的に)人を非常に苛立たせる、イライラさせる / (人を)うんざりさせる、悶絶させる

English Meaning
(idiomatic, transitive) to drive someone up the wall
What is this buttons?

その顧客の繰り返しの質問は毎日私をひどく苛立たせる。

The client's repetitive questions drive me crazy every day.

What is this buttons?

Quizzes for review

See correct answer

(比喩的に)人を非常に苛立たせる、イライラさせる / (人を)うんざりさせる、悶絶させる

(比喩的に)人を非常に苛立たせる、イライラさせる / (人を)うんざりさせる、悶絶させる

See correct answer

fer sortir de polleguera

Les preguntes repetitives del client em fan fer sortir de polleguera cada dia.

See correct answer

その顧客の繰り返しの質問は毎日私をひどく苛立たせる。

その顧客の繰り返しの質問は毎日私をひどく苛立たせる。

See correct answer

Les preguntes repetitives del client em fan fer sortir de polleguera cada dia.

Catalan - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen word deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★