Last Updated
:2025/12/08
można konie kraść z kimś
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
どんな状況でも信頼できる、非常に誠実で頼りになる友人や仲間のことを表すことわざ。「あの人とは一緒に馬を盗める」という直訳から、危険やリスクを伴う場面でも安心して行動を共にできるほど、信頼関係が厚いことを示す。
English Meaning
(idiomatic) someone is a good friend and a loyal companion in every situation
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句)どんな状況でも良い友人であり、忠実な仲間である人
See correct answer
można konie kraść z kimś
Gdy życie stawia przed nami wyzwania, warto pamiętać, że można konie kraść z kimś, kto jest prawdziwym towarzyszem w każdej sytuacji.
See correct answer
人生がさまざまな困難をもたらすとき、どんな状況でも真の仲間として頼れる友人がいるということを心に留めるべきです。
人生がさまざまな困難をもたらすとき、どんな状況でも真の仲間として頼れる友人がいるということを心に留めるべきです。
See correct answer
Gdy życie stawia przed nami wyzwania, warto pamiętać, że można konie kraść z kimś, kto jest prawdziwym towarzyszem w każdej sytuacji.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1