Edit histories of dictionaries(19403)

Edited 25 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)
long. long
Parts of speech
Meaning(Japanese)
longitude ([[longitude]])
Meaning(Japanese)
longitude ([[longitude]])
Meaning details(1)
longitude
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(Japanese)

Onyomi
Kunyomi
.
Meaning details(1)
laughter (from )
Meaning details(2)
pound sterling, pound
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(Japanese)

Hiragana
Meaning details(1)
pound (lb)
Meaning details(2)
pound sterling (£)
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(Japanese)

Hiragana
Meaning details(1)
(literary) laughter
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Addition of item ( Adopted
Headword(English)
domicile
Parts of speech
Meaning(Japanese)
'
Meaning(Japanese)
'
Example Sentence
After years of wandering, she finally domiciled in a peaceful coastal town. 何年にもわたる放浪の後、彼女はついに穏やかな海辺の町に住むようになった.
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

domicile

Parts of speech
Meaning(Japanese)
《文》居住地;住居 / 住所 / ' 《文》居住地;住居 / 住所
Meaning(Japanese)
《文》居住地;住居 / 住所 / ' 《文》居住地;住居 / 住所
Meaning details(1)
;
Meaning details(2)
Meaning details(3)
'
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

out of service

Meaning(Japanese)
故障中 使用, ,
Meaning(Japanese)
故障中 使用, ,
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

allow for

Headword's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-GuyNeural'> allow for </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-US'> <voice name='en-US-GuyNeural'> allow for </voice> </speak>
Meaning(Japanese)
(事態など)を見越し, / (費用など)の余裕を見ておく (事態など)を, 見越す / (費用など)の余裕を見ておく /
Meaning(Japanese)
(事態など)を見越し, / (費用など)の余裕を見ておく (事態など)を, 見越す / (費用など)の余裕を見ておく /
Meaning details(1)
〜は…を可能にする
I love open-ended questions because they allow for more creativity and exploration. 私は自由形式の質問が大好きです。なぜなら、自由回答形式の質問により、より創造性と探求が可能になるからです。
Edited 26 days ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

have a falling-out

Meaning(Japanese)
have a falling-out仲違いする 仲違いする
Meaning(Japanese)
have a falling-out仲違いする 仲違いする
Edited about 1 month ago
BooQs BooQs
Modification of item ( Adopted
Headword(English)

joe

Parts of speech
Example Sentence
Joe drinks a cup of coffee every morning. ジョーは毎朝コーヒーを一杯飲みます。 After a long day at work, I enjoyed a hot cup of joe. 長い仕事の一日の後で、温かいコーヒーを楽しみました。
Meaning details(1)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★