Edit histories of example sentences(3320)

Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Addition of sentence ( Adopted
Original
The teacher explained that plural is essential for forming clear sentences when referring to more than one object.
Japanese Translation
English Translation
The teacher explained that plural is essential for forming clear sentences when referring to more than one object.
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Addition of sentence ( Adopted
Original
The plural dishes served at the banquet impressed every guest.
Japanese Translation
English Translation
The plural dishes served at the banquet impressed every guest.
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Addition of sentence ( Adopted
Original
El gerente se encargará de supervisar a los nuevos empleados durante la capacitación.
Japanese Translation
English Translation
The manager will take charge of supervising the new employees during the training.
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Modification of sentence ( Adopted
Original

彼は不可思議な現象を目の当たりにし、まるで睜したかのように大きな瞳で驚いた。

Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-NaokiNeural'> 彼は不可思議な現象を目の当たりにし、まるで睜したかのように大きな瞳で驚いた。 </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-NaokiNeural'> 彼は不可思議な現象を目の当たりにし、まるでセイしたかのように大きな瞳で驚いた。 </voice> </speak>
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Addition of sentence ( Adopted
Original
Japanese Translation
English Translation
He witnessed a mysterious phenomenon, and as if his eyes had widened in amazement, he was utterly astonished.
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Modification of sentence ( Adopted
Original

彼は故郷から離れ、未知の土地へ迁して新たな生活を始めた。

Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-KeitaNeural'> 彼は故郷から離れ、未知の土地へ迁して新たな生活を始めた。 </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-KeitaNeural'> 彼は故郷から離れ、未知の土地へうつして新たな生活を始めた。 </voice> </speak>
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Addition of sentence ( Adopted
Original
Japanese Translation
English Translation
He left his hometown and moved to an unfamiliar land to start a new life.
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Modification of sentence ( Adopted
Original

運動会で、太郎は思い切ってハンドボールを扔した。

Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-NaokiNeural'> 運動会で、太郎は思い切ってハンドボールを扔した。 </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-NaokiNeural'> 運動会で、太郎は思い切ってハンドボールをジョウした。 </voice> </speak>
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Addition of sentence ( Adopted
Original
Japanese Translation
English Translation
During the sports day, Taro boldly threw the handball.
Edited 2 days ago
BooQs BooQs
Modification of sentence ( Adopted
Original

彼の眔な態度は、周囲の人々に強い印象を与えた。

Japanese Translation
Original's SSML
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-MayuNeural'> 彼の眔な態度は、周囲の人々に強い印象を与えた。 </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='ja-JP'> <voice name='ja-JP-MayuNeural'> 彼のトウな態度は、周囲の人々に強い印象を与えた。 </voice> </speak>

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★