Last Updated:2025/11/01
Sentence

その縮まった表現は「まるで」と条件法の「〜だろう」が合わさったもので、『もっと早く出発すべきだったようだ』という意味を伝えたが、私たちは居心地が良くて結局最後まで残った。

The contracted expression combining 'as if' and the conditional 'would' conveyed 'it seemed we should have left earlier,' but we felt comfortable and ended up staying until the end.

What is this buttons?

Quizzes for review

Cred că parc-ar fi trebuit să plecăm mai devreme, dar ne-am simțit bine și am rămas până la final.

See correct answer

その縮まった表現は「まるで」と条件法の「〜だろう」が合わさったもので、『もっと早く出発すべきだったようだ』という意味を伝えたが、私たちは居心地が良くて結局最後まで残った。

その縮まった表現は「まるで」と条件法の「〜だろう」が合わさったもので、『もっと早く出発すべきだったようだ』という意味を伝えたが、私たちは居心地が良くて結局最後まで残った。

See correct answer

Cred că parc-ar fi trebuit să plecăm mai devreme, dar ne-am simțit bine și am rămas până la final.

Related words

parc-ar

IPA(Pronunciation)
Contraction
abbreviation alt-of contraction

これは「parcă」と「ar」という2つの語が縮まった形であり、意味そのものではなく、文法的な短縮形を示しています。

English Meaning
Contraction of parcă + ar.
What is this buttons?

その縮まった表現は「まるで」と条件法の「〜だろう」が合わさったもので、『もっと早く出発すべきだったようだ』という意味を伝えたが、私たちは居心地が良くて結局最後まで残った。

The contracted expression combining 'as if' and the conditional 'would' conveyed 'it seemed we should have left earlier,' but we felt comfortable and ended up staying until the end.

What is this buttons?

Romanian - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen word deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★