Last Updated:2025/08/21
W naszej rodzinnej tradycji mówi się: 'kto ma księdza w rodzie, tego bieda nie ubodzie', co oznacza, że obecność duchownego gwarantuje rodzinny dobrobyt.
See correct answer
私たちの家族の伝統では『家に神父がいる者は決して貧乏を知らない』という格言があり、宗教関係者の存在が家族の繁栄を保証すると信じられています。
Edit Histories(0)
Source Sentence
私たちの家族の伝統では『家に神父がいる者は決して貧乏を知らない』という格言があり、宗教関係者の存在が家族の繁栄を保証すると信じられています。
In our family tradition, it is said: 'if you have a priest in the family, you will not know poverty', meaning that having a clergyman ensures prosperity for the family.