Last Updated:2025/08/21
Kiedy szukałem pracy i nie znalazłem wymarzonej oferty, przypomniałem sobie, że lepszy rydz niż nic, więc przyjąłem pierwszą propozycję, która mi się pojawiła.
See correct answer
理想の仕事を探していたけれども見つからなかったとき、何事もないよりは何かあるほうがいいという考えのもと、最初に訪れた提案を受け入れました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
理想の仕事を探していたけれども見つからなかったとき、何事もないよりは何かあるほうがいいという考えのもと、最初に訪れた提案を受け入れました。
When I was looking for a job and couldn't find the perfect one, I remembered that something is better than nothing, so I accepted the first opportunity that came my way.