Source Word
kto sieje wiatr, zbiera burzę
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
風をまけば嵐が来る / 自分がまいた種は自分で刈り取らねばならない / 軽率な行いは大きな災いを招く / 小さな悪事や過ちが、やがて大きな報いとなって返ってくる / 原因を作れば、その結果としての厳しい報いを受けることになる
English Meaning
(idiomatic) sow the wind, reap the whirlwind