Last Updated:2025/08/21
See correct answer
(慣用的) gdyby babcia miała wąsy、toby była dziadkiem の別の形式
Edit Histories(0)
Source Word
gdyby ciocia miała wąsy, toby był wujaszek
IPA(Pronunciation)
Proverb
alt-of
alternative
idiomatic
仮定が非現実的または意味がないことを皮肉やユーモアを込めて示すポーランドのことわざ。英語の “If my aunt had a mustache, she’d be my uncle” や “If my grandma had wheels, she’d be a bicycle” に相当し、「ありえない仮定をしても仕方ない」「たらればを言っても意味がない」といったニュアンスを持つ。
English Meaning
(idiomatic) Alternative form of gdyby babcia miała wąsy, toby była dziadkiem