Last Updated:2025/08/21
See correct answer

(慣用句)誰もが頑固で意見を変えられないため合意に達することができないときに使われる

Edit Histories(0)
Source Word

dziad swoje, baba swoje

Phrase
idiomatic

(慣用句)誰もが頑固で意見を変えられないため合意に達することができないときに使われる

English Meaning
(idiomatic) Used when an agreement cannot be reached because everyone is too stubborn to change their opinion
What is this buttons?

会議では、妥協を試みたにもかかわらず、皆が自分の意見に固執し、譲ろうとしなかったため、合意に至らなかった。

At the meeting, despite efforts to reach a compromise, everyone stuck to their own convictions – each party was too stubborn to budge, and no agreement was reached.

What is this buttons?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★