英和選択問題 / 中級英単語(CEFR-J B1) - Unsolved
英単語から正しい日本語の意味を選ぶ問題です。リーディング能力の向上に役立ちます。
-
特に / 詳細に / 個々に
-
ハンカチ / 《古》ネッカチーフ
-
〈C〉《...の》 代表人 《of ...》 / 見本, 典型
- 現在形: contain / contains
- 過去形: contained
- 過去分詞形: contained
- 現在分詞形: containing
- 英語: “to hold or have within”
- 日本語: 「内包する、含む、収める」という意味です。
- たとえば、箱の中に物が収まっている状態や、文章が情報を含んでいる状態など、「何かが中にある・収まっている」というニュアンスで使われます。
- 日常会話でもよく使われる単語ですが、説明や抽象的な文脈(感情や情報の制御など)でも使うため、しっかりと理解しておくと幅広い場面で役立ちます。
- 接頭辞(prefix): con- (共に、共通して などの意味を持つ)
- 語幹(root): tain (ラテン語で「保つ・つかむ」を表す “tenere” に由来)
- container (名詞): 「容器」
- containment (名詞): 「封じ込め、抑制、包含」
- contain an outbreak
アウトブレイク(大流行・感染拡大)を封じ込める - contain the damage
損害を食い止める - contain the fire
火災を抑え込む - contain the spread
拡散を抑える - contain one’s emotions
感情を抑える - contain chemicals
化学物質を含む - contain the costs
費用を抑制する - completely contain
完全に封じ込める - contain valuable information
貴重な情報を含む - contain a threat
脅威を封じ込める - ラテン語の “con(together)” + “tenere(hold)” に由来し、「一緒に持つ → 内部に保持する」という意味合いが基本です。
- 「中身を保持する」「収める」という意味以外にも、「制御する」「抑える」というニュアンスを持ち、物理的な入れ物から感情や状況などを押さえ込む状況まで幅広く使われます。
- 文語・口語どちらでも幅広く使われますが、「感情を抑える」などを言う場合はややフォーマルな響きもあります。
- 他動詞 (transitive verb) なので、後ろに目的語を伴います。
- “contain something” のように「何かを含む・何かを抑える」の形をとるのが一般的です。
can/cannot contain oneself: 「自分自身を抑えきれない」
- 例: “I couldn’t contain myself when I heard the news.” (そのニュースを聞いたとき、我を忘れてしまった。)
contain a crisis: 「危機を封じ込める(食い止める)」
be contained in: 「~に含まれている」
- “Could you check if this box contains all the items?”
(この箱に全ての品物が入っているか確認してもらえますか?) - “I tried to contain my excitement, but I couldn’t help shouting.”
(興奮を抑えようとしたけど、つい叫んでしまった。) - “My bag doesn’t contain anything valuable.”
(私のカバンには高価なものは何も入っていません。) - “We need to contain costs to stay within our budget.”
(予算内に収めるために費用を抑える必要があります。) - “The report contains confidential information.”
(その報告書には機密情報が含まれています。) - “It’s crucial to contain the issue before it escalates.”
(問題が大きくなる前に封じ込めることが重要です。) - “The study contains comprehensive data on climate change.”
(その研究は気候変動に関する包括的なデータを含んでいます。) - “The experiment contained various controls to ensure accuracy.”
(正確性を保つために、その実験にはさまざまな対照群が含まれていました。) - “They proposed measures to contain the spread of invasive species.”
(侵入生物の拡大を抑えるための対策を提案しました。) - include(含む)
- 例: “This package includes a user manual.”(このパッケージには取扱説明書が含まれています。)
- “contain” よりも「外部から何か付属している」ニュアンスで使われやすい。
- 例: “This package includes a user manual.”(このパッケージには取扱説明書が含まれています。)
- encompass(含む・取り囲む)
- 例: “The curriculum encompasses a wide range of subjects.”(カリキュラムは幅広い科目を網羅している。)
- 「広範囲を取り込む」ニュアンスが強い。
- 例: “The curriculum encompasses a wide range of subjects.”(カリキュラムは幅広い科目を網羅している。)
- hold(保持する)
- 例: “This bottle can hold up to 500 ml.”(このボトルは 500ml まで入ります。)
- 「入れ物として保持する」物理的ニュアンスが強め。
- 例: “This bottle can hold up to 500 ml.”(このボトルは 500ml まで入ります。)
- release(解放する)
- 例: “They released the gas after the experiment.”(実験後にガスを放出した。)
- 「中に入れていたものを外に出す」という点で対義。
- 例: “They released the gas after the experiment.”(実験後にガスを放出した。)
- exclude(除外する)
- 例: “The plan excludes any external funding.”(その計画には外部資金が含まれていない。)
- 例: “The plan excludes any external funding.”(その計画には外部資金が含まれていない。)
- アメリカ英語 (AmE): /kənˈteɪn/
- イギリス英語 (BrE): /kənˈteɪn/
- 「con-TAIN」の “tain” の部分にアクセントがあります。
- 「con ティーン」と伸ばしてしまう方がいますが、「コンテイン」と /kənˈteɪn/ になるように注意しましょう。
- “contain” と “include” の使い分けを混同しやすい。
- “contain” は「容器が中に物を『収める』イメージ」、「include” は「ある集合の中に『成分として含む』イメージ」が強いです。
- “contain” は「容器が中に物を『収める』イメージ」、「include” は「ある集合の中に『成分として含む』イメージ」が強いです。
- “contain” のスペルを “contian” と間違えやすいので注意。
- TOEICや英検などでは、「contain (何を含む)」「containment (封じ込め)」といった派生形、コロケーション(例:contain an outbreak)が出題されることがあります。セットで覚えておくと便利です。
- イメージ: 「コンテナー(container)の中に物を '保つ(hold)'」 → “contain” も「中に入れておく、収める、制御する」
- ヒント: “tain” は “maintain(維持する)” や “retain(保持する)”にも含まれており、「保つ」というイメージの語根として覚えると連想しやすく、単語同士の関連もつかみやすいです。
- 勉強テクニック: “con + tain(hold)” と分解して「一緒に保つ → 内部にある」とイメージすると覚えやすくなります。
-
ショウガ(ショウガ科の多年生植物),ショウガの根茎 / しょうが色,淡赤黄色 / 《話》元気,精力
-
〈C〉《米》(婦人用) ハンドバッグ / 財布
-
奉仕者 / サーバー
- 語幹 (free): 「自由な」「制限されていない」という意味の形容詞
- 接尾辞 (-ly): 形容詞を副詞に変える一般的な接尾辞で、「〜に」「〜のように」という意味を付加
- free(形容詞/動詞)
- freedom(名詞)
- freer / freest(形容詞の比較級・最上級)
- freely(副詞)
- speak freely (自由に話す)
- move freely (自由に動く)
- express oneself freely (自由に自分を表現する)
- give freely (惜しみなく与える/遠慮なく与える)
- roam freely (自由に歩き回る、うろつく)
- share freely (自由に共有する)
- breathe freely (自由に呼吸する)
- interact freely (自由に関わる)
- flow freely (自由に流れる)
- participate freely (自由に参加する)
- 「free」は古英語の“frēo”に由来し、「支配されない」「自主的な」という意味を持ちます。
- そこに副詞化の接尾辞「-ly」がつくことで、「自由な状態で」というニュアンスになります。
- 「遠慮がない」「率直に」という意味合いで使う場合は、相手への配慮なし、という印象を与える可能性があります。
- 日常会話でもビジネスでもフォーマル・カジュアル問わず使えますが、文脈に応じて「遠慮なく」と「自主的に」で微妙に響きが異なるので注意してください。
- 副詞として使用されるため、主に動詞や文全体を修飾します。
- 「speak freely」のように、行為に対して「自由に」「束縛されずに」といった意味を付け加えます。
- feel free to + 動詞: 「遠慮なく〜してください」
- 例: Feel free to ask questions.(遠慮なく質問してください。)
- 例: Feel free to ask questions.(遠慮なく質問してください。)
- フォーマル:
Employees are asked to speak freely in the meeting to promote open discussion.
- カジュアル:
You can move freely around the house.
- “Feel free to drop by anytime; you’re always welcome!”
(いつでも遠慮なく立ち寄ってね。いつでも歓迎だよ!) - “You can speak freely here; I won’t judge you.”
(ここでは自由に話していいよ。私は批判しないから。) - “I love roaming freely in the countryside when I travel.”
(旅行するときは田舎を自由に歩き回るのが大好き。) - “We encourage all team members to share ideas freely during brainstorming sessions.”
(ブレーンストーミングでは、チームメンバー全員が自由にアイデアを出すことを推奨しています。) - “Employees should move freely between departments to foster cross-functional collaboration.”
(部門を越えたコラボレーションを促進するために、社員は自由に部署を移動できるべきです。) - “Feel free to contact me if you have any updates regarding the project.”
(プロジェクトに関して何か進展があれば、遠慮なく私に連絡してください。) - “Participants were instructed to respond freely to the open-ended survey questions.”
(参加者は自由にオープンエンドの質問に答えるよう指示されました。) - “In this experiment, lab animals are allowed to move freely within the enclosure.”
(この実験では、実験動物は囲いの中を自由に動き回ることが許可されています。) - “Data can be freely accessed online under the Creative Commons license.”
(データはクリエイティブ・コモンズのライセンスの下でオンライン上で自由にアクセス可能です。) - openly (率直に)
- unreservedly (遠慮なく)
- without restriction (制限なく)
- without restraint (抑制なく)
- 「openly」は「隠し立てなくオープンに」、
- 「unreservedly」は「ためらいなく率直に」というニュアンスが強いです。
- 「freely」は、それらを含む広い意味で「様々な制限や遠慮がなく、のびのびと」という意味合いを持ちます。
- restrictedly (制限された形で)
- constrainedly (束縛された状態で)
- IPA: /ˈfriːli/
- 強勢(アクセント)は fri の部分にあります。
- アメリカ英語 / イギリス英語 ともに大きな違いはほとんどなく、どちらも「フリーリィ」のように発音されます。
- よくある間違いとしては、「flee(逃げる)」や「flea(ノミ)」の音と混同するケースがあるかもしれませんが、「freely」は語尾の “ly” をはっきり発音する点がポイントです。
- スペルミスで「feely」と書いてしまうと、まったく別の意味や単語に見えてしまうので注意。
- 「free」と「freely」を混同してしまうケースもあります。形容詞と副詞の区別を意識してください。
- TOEICや英検などの試験でも、「feel free to〜」の形で「自由に〜していい」という意味の表現が頻出するため、定型フレーズとして覚えておくと便利です。
- 「free + ly」で「自由な状態で」というイメージを沸かせると覚えやすいです。
- “鳥が大空を自由に飛び回っている”イメージを思い浮かべると「freely」の感覚をつかみやすいでしょう。
- 「feel free to ~」という形は会話でとてもよく使われる定番フレーズなので、そこから派生して「freely」の意味を連想すると定着しやすいです。
-
たまに, ときどき, 時折に
-
〈C〉《...の》破片, 断片《of ...》
-
取り去る / 移す / 解任する
- 活用形: 副詞なので、文法上の変化はありません。
- 他の品詞の例: “large” (形容詞: 大きい)、 “largeness” (名詞: 大きさ)、 “enlarge” (動詞: 拡大する) など。
- B2は、抽象的な話題や少し専門的な話題でも、主要なポイントを理解できるレベルです。「largely」は比較的頻繁に見かける単語ですが、微妙なニュアンスを伝えるには少し上級寄りの語彙かもしれません。
- 接頭語: なし
- 語幹: “large” (「大きい」)
- 接尾語: “-ly” (副詞を作るための一般的な接尾語)
- large (形容詞): 大きい
- largeness (名詞): 大きさ
- enlarge (動詞): 拡大する
- larger / largest (形容詞比較級・最上級): より大きい / 最も大きい
- largely due to — 大部分は … が原因で
- largely because of — 主に … が理由で
- be largely based on — 主に … に基づいている
- remain largely unchanged — 大部分が変わらないままである
- be largely influenced by — 主に … の影響を受けている
- be largely attributed to — 大部分が … に起因しているとされる
- be accounted for largely by — 大部分が … によって説明される
- rely largely on — 主に … に頼っている
- consist largely of — 大部分が … で構成されている
- be largely overshadowed by — 大部分が … によってかき消されている
- 語源: 「large」はラテン語で「広い・豊富な」などを意味する “largus” から派生しました。英語では中世フランス語を経由して “large” となり、そこに副詞を作る “-ly” が付いて “largely” となりました。
- 歴史的使用: 古くから「大きい」という概念を表す形容詞 “large” は広く使われ、その副詞形としての “largely” は「おおかたは」「大部分は」という意味で比較的フォーマルな場面でも用いられます。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 「ほとんどの場合は~という意味合い」のときに使用される
- 「量的な大きさ」ではなく「割合としての大半」を意識するとわかりやすい
- 文章やスピーチ、ビジネス会話など幅広い場で使われますが、カジュアルな会話でも不自然ではありません
- 「ほとんどの場合は~という意味合い」のときに使用される
- 文法上のポイント: “largely” は副詞なので、動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。
- 一般的な構文: “S + V + largely + [補足情報]” または “S + V + [be] + largely + [形容詞]” など。
- 違い (フォーマル / カジュアル): フォーマル寄りの文章やスピーチでよく目にしますが、日常会話でも自然に使われます。
“It’s largely thanks to my parents that I’ve made it this far.”
(ここまで来られたのは、大部分は両親のおかげだよ。)“The party’s success was largely because of good planning.”
(パーティーがうまくいったのは、大部分はしっかりした計画があったからだよ。)“I rely largely on public transportation.”
(私は主に公共交通機関に頼っているよ。)“Our growth this quarter is largely attributed to the new marketing strategy.”
(今期の成長は主に新しいマーケティング戦略によるものです。)“The client’s requirements remain largely unchanged.”
(顧客の要件は大部分変わらないままです。)“This policy was largely formed based on last year’s feedback.”
(この方針は主に昨年のフィードバックをもとに形成されました。)“The data suggests that the results are largely consistent across different age groups.”
(データによると、その結果は異なる年齢層間でも大部分一致していることが示唆されます。)“His theory is largely accepted within the scientific community.”
(彼の理論は科学界で大部分受け入れられています。)“The population shift can be largely explained by urban migration.”
(人口の変化は主に都市部への移住によって説明できます。)- mainly(主に)
- mostly(ほとんど)
- primarily(第一に、主に)
- predominantly(主として、大半は)
- chiefly(主に)
- いずれも「大部分は/主に」という意味を持ちますが、「primarily」や「chiefly」は「第一に」というニュアンスがやや強く、「predominantly」は「支配的に」という響きがあります。
- partially(部分的に)
- slightly(わずかに)
- somewhat(いくらか)
- 「全体のうち少ししか~ない」という対比を示すときに使えます。
- 発音記号 (IPA): /ˈlɑːrdʒ.li/ (米), /ˈlɑːdʒ.li/ (英)
- アクセント (強勢): “lárge-ly” のように、最初の音節 “large” に強勢があります。
- 米英の発音の微妙な違い:
- アメリカ英語では “r” をはっきりと発音し、/lɑːr-/ と聞こえます。
- イギリス英語では “r” をあまり強く発音しないため、/lɑːdʒ-/ に近く聞こえます。
- アメリカ英語では “r” をはっきりと発音し、/lɑːr-/ と聞こえます。
- スペルミス: “largley” と綴ってしまうエラーが起こりやすいので注意しましょう。
- 同音異義語との混同: 同音異義語は特にありませんが、「large」との使い分けに注意する必要があります。
- 試験対策: TOEICや英検などで、原因や理由を説明するときに「主に」「大部分」という意味合いを示す副詞として出題されやすいです。空所補充問題やリーディングの内容把握問題などで登場することがあります。
- 「large(大きい)」がベースなので、「大きな割合を占める」というイメージを思い浮かべましょう。
- 「主要因」や「大半」のイメージと結びつけつつ、スペルの “-ly” を忘れないように暗記すると安心です。
- 「largely = ‘larg(e) + ly’ → 大きな要素を占める」を頭の中で声に出して覚えると定着しやすいでしょう。
-
〈C〉(順番を待っている人の)行列 / 順番を待つ人々
-
大多数,過半数
-
引き起こす, 刺激を与える, 活気を与える / を鼓舞する / 《...に》 (考え・感情) を呼び起こす《in ...》 / 《...を》に呼び起こす《with ...》 / 空気を吸う
- 英語: outward
- 日本語: 外向きの、表面的な、外部への
- 形容詞 (adjective)
- “outward” は「外側へ向かう」「外面上の」という意味を持つ形容詞です。
- 「外向きの」「表面的な」というニュアンスがあります。
- 副詞: outwardly (例: He appeared outwardly calm. 「彼は外見上は落ち着いて見えた」)
- B2(中上級)
- B2は「日常会話にほぼ支障なく対応でき、少し専門的な内容にも踏み込める」レベルです。“outward” はより抽象的な話題の場合に登場することがあり、表面的な態度や外観との対比表現などに使用されます。
- 接頭語 “out-”: 「外へ」「外に」
- 接尾語 “-ward”: 「~の方向に向かう」
- “outwardly” (副詞): 外面的に、うわべでは
- “inward” (形容詞): 内向きの(反意語)
- “forward”, “backward”, “upward”, “downward” など、“-ward” を使う関連単語
- outward appearance(外見)
- outward journey(外への旅、往路)
- outward motion(外向きの動き)
- outward sign(外見上の兆候)
- outward show(見せかけ)
- outward-bound flight(出発便)
- outward behavior(外面的な振る舞い)
- outward stance(外向きの姿勢)
- outward transformation(外見の変化)
- outward calm(外見上の落ち着き)
- “outward” は古英語の “ūt” (外へ)と、“-weard” (~の方向へ)から来ています。英語では古くから「外へ向かう」「外側へ」という意味合いで使われてきました。
- “outward” は、主に「外見上の」「外に現れた」といった表面に現れている要素を強調するときに使います。
- 「内面とは異なる可能性」を示唆する文脈で使われることが多いため、「本音とは違う外見上の様子」を表したい場合に便利です。
- 口語・文章どちらでも使われますが、やや堅いニュアンスを帯びることもあるため、日常会話で「見た目は〜だけど本当は違う」と言うときに “outward” を使うと、少しフォーマル・書き言葉寄りの印象になる場合があります。
- 形容詞なので、名詞を修飾する立場で使われます(例: outward appearance)。
- 不可算・可算の distinction は関係ありません。
- 副詞形は “outwardly” ですが、形容詞としての “outward” とは文法上の役割が異なるので、使い分けに注意が必要です。
- “outward appearance” のように名詞の前に置く形容詞として使う。
- 文章で「◯◯ is outward」などとはあまり言わず、ほとんどの場合 “outward + 名詞” や “outwardly + 動詞/形容詞” という形で使われます。
“His outward personality seems tough, but he’s actually really friendly.”
「彼の外見上の性格は強そうだけど、本当はとてもフレンドリーなんだよ。」“She tried to maintain an outward calm, even though she was nervous inside.”
「彼女は内心緊張していたけれど、表面的には落ち着きを保とうとしていた。」“Don’t judge him by his outward appearance alone.”
「彼の見た目だけで判断しないであげて。」“The company’s outward image is innovative, but internally, they are quite traditional.”
「その会社は外見上は革新的に見えるが、内面はかなり伝統的だ。」“We must ensure our outward communication remains consistent with our internal policies.”
「私たちは社内方針と合致するように、社外向けのメッセージを一貫して保たなければならない。」“Her outward behavior at meetings is polite, though she can be quite assertive in private.”
「会議での彼女の振る舞いは丁寧だが、プライベートではかなり自分の意見を率直に言う。」“The outward manifestation of the disease can sometimes be misleading.”
「その病気の外面的な症状はときに誤解を招くことがある。」“From an outward perspective, the political regime appeared stable.”
「外から見た限りでは、その政治体制は安定しているように見えた。」“Outward structural changes in the material may indicate underlying molecular shifts.”
「その素材の外部構造の変化は、根底にある分子レベルの変化を示すかもしれない。」- external(外部の、外見上の)
- “external” はより直接的に「外側に属する、外部の」という意味。物質的・物理的に外側を指すことが多い。
- “external” はより直接的に「外側に属する、外部の」という意味。物質的・物理的に外側を指すことが多い。
- exterior(外部の、外側の)
- “exterior” は建物や物体などの物理的な外面を指すときに使う。比較的フォーマル。
- “exterior” は建物や物体などの物理的な外面を指すときに使う。比較的フォーマル。
- superficial(表面的な)
- “superficial” は、インパクトとして「浅い」「うわべだけ」という批判的なニュアンスを含む場合が多い。
- “superficial” は、インパクトとして「浅い」「うわべだけ」という批判的なニュアンスを含む場合が多い。
- inward(内側の、内向きの)
- アメリカ英語: /ˈaʊt.wɚd/
- イギリス英語: /ˈaʊt.wəd/
- アクセントは最初の “out” の部分 “AʊT” に置かれます。
- アメリカ英語は語尾が「ワード」のように “-wɚd”、イギリス英語は「ワド」に近い “-wəd” という発音になります。
- “out” の二重母音 “aʊ” を「アウ」とはっきり発音しない場合があるので注意。
- 末尾の “-ward” を “word” と混同しないように気をつけましょう。
- スペリングミス: “outward” を “outwards” と書いてしまう場合
- 形容詞の場合は “outward”、副詞の場合は “outwardly” や “outwards” が使われることがあります。
- 形容詞の場合は “outward”、副詞の場合は “outwardly” や “outwards” が使われることがあります。
- 同音異義語との混同はあまりないですが、“outward” と “outwards” の使い分けに注意。
- 試験対策: TOEICなどでは、ビジネス文書や広告宣伝の文脈で「外向きのイメージ」や「表面的な印象」を説明する際に出題される可能性があります。
- 「out(外)+ward(方向)」:文字通り「外の方向へ向かう」というイメージで覚えましょう。
- “forward” 「前に進む」や “inward” 「内に向かう」など、「○○ward」シリーズでセットで覚えると頭に入りやすいです。
- 日常的に自分や他人の「見かけ」と「内面」が異なる例に当てはめて使うと、しっくり覚えられます。
-
傾向がある
-
を減らす / 減る
-
《英》トークショー
- 英語: to room (動詞)
- 日本語: (人と)同じ部屋に住む、下宿する、宿泊(滞在)させる
- 動詞 (Verb)
- 原形 (base form): room
- 三人称単数現在形 (third-person singular): rooms
- 現在分詞 (present participle): rooming
- 過去形 (past tense): roomed
- 過去分詞 (past participle): roomed
- 名詞: a room(部屋)
- 形容詞化は基本的にありませんが、「roomy(広々とした)」は他の形容詞形からの派生例として挙げられます(ただし「room」が動詞から直接形容詞に変化しているわけではありません)。
- B2(中上級)
「room」という動詞は日常会話での頻度はそれほど高くありませんが、大学や下宿などの文脈では使われます。中上級者が理解すると便利な表現でしょう。 - 語幹: room(「部屋」という意味の名詞が元)
- 接頭語・接尾語: 動詞形としては特に派生の接頭語・接尾語はつきません。
- (自動詞)誰かと同じ部屋に住む・同居する
例: I used to room with my best friend during college. - (他動詞)人を(ある場所に)宿泊させる
例: The school roomed the visiting students in the old dormitory. - room with someone(誰かとルームシェアをする)
- room together(一緒に部屋を借りる/住む)
- be roomed in a dorm(寄宿舎に住まわせられる)
- room in a college dorm(大学の寮に住む)
- be asked to room elsewhere(他の場所に泊まるよう求められる)
- room at a friend’s place(友達の家に泊まる/下宿する)
- room on campus(キャンパス内に住む)
- find someone to room with(一緒に住む人を見つける)
- room assignment(部屋割り、宿の割り当て ※名詞的表現)
- room together during summer break(夏休みの間一緒に暮らす)
- 「room」は古英語で「rūm」(空間、広がり)に由来します。名詞として「空間」や「部屋」を意味していましたが、そこから「部屋を与える」「同じ部屋に住む」という意味が生まれ、動詞としても使われるようになりました。
- 「to room with someone」は日常的にも使われる表現ですが、やや口語よりです。学校・寮・短期滞在などの文脈で特によく使われます。フォーマルというよりは、 カジュアルまたは半ばカジュアルな場面で使用されることが多いです。
- ビジネス文脈やオフィシャルな文脈では、「accommodate(宿泊させる/収容する)」や「put up(人を泊める)」などの表現が使われる場合もあります。
自動詞として使う場合:
- 例: “I used to room with Tom in college.”
(“room with 〜”の形で「〜と同じ部屋に住む」という意味)
- 例: “I used to room with Tom in college.”
他動詞として使う場合:
- 例: “They roomed the exchange students in the guesthouse.”
(“room 人 in 場所”の形で「(場所)に(人)を宿泊させる」の意味)
- 例: “They roomed the exchange students in the guesthouse.”
- 動詞のため、可算・不可算の区別はありません。
- 学生生活や寮生活など、比較的カジュアルなシーンで使われることが多いです。
- “I’m going to room with my cousin this summer to save on rent.”
(夏は家賃を節約するために、いとこと一緒に住むつもりだよ。) - “Did you ever room in the dorm when you were in college?”
(大学のとき、寮に住んだことはあるの?) - “We decided to room together after realizing we get along so well.”
(私たちは仲がとてもいいとわかって、一緒に住むことにしたよ。) - “Our company often rooms visiting consultants in nearby hotels.”
(当社は出張で来るコンサルタントを近くのホテルに泊まらせることが多いです。) - “The organizing committee plans to room the speakers in the executive suites.”
(主催委員会は講演者をエグゼクティブスイートに宿泊させる計画です。) - “We can room all visiting staff in the corporate apartments.”
(いらっしゃるスタッフの皆さんは、社宅に泊まっていただけます。) - “During my exchange program, I was roomed with a local student.”
(交換留学中は現地の学生と一緒に部屋に住まわせてもらった。) - “Visiting professors are often roomed in the university guesthouse.”
(客員教授はたいてい大学のゲストハウスに泊まることになる。) - “Graduate students sometimes choose to room together to share expenses.”
(大学院生たちは出費を抑えるために、一緒に住むことを選ぶことがある。) - lodge(下宿する/下宿させる)
- “I lodged with a host family during my internship.”
- “room”よりはややフォーマル。
- “I lodged with a host family during my internship.”
- board(食事付きで下宿する)
- “She boarded with a local family while studying abroad.”
- 食事付きで住むニュアンスを含む。
- “She boarded with a local family while studying abroad.”
- share a room(部屋を共有する)
- より広く「部屋をシェアする」を表す表現。
- より広く「部屋をシェアする」を表す表現。
- stay(泊まる)
- 一般的に「泊まる」意味で、「room」より幅広い。
- live alone(一人暮らしをする)
- 「room with someone」と反対のイメージ。
- 発音記号(IPA):/ruːm/ または /rʊm/
- アメリカ英語(General American):/ruːm/ がやや一般的
- イギリス英語(Received Pronunciation):/ruːm/ または /rʊm/ の両方がよく使われます
- アメリカ英語(General American):/ruːm/ がやや一般的
- アクセント
- 「room」の1音節なので、特に強勢位置の意識はありません。
- 「room」の1音節なので、特に強勢位置の意識はありません。
- よくある間違い
- /rʌm/(ラム酒の“rum”)との混同に注意。
- スペリングミス
- 「roma」などと誤字をしないよう注意。
- 「roma」などと誤字をしないよう注意。
- 同音異義語
- “rum” (ラム酒) と紛らわしい場合があるので発音に注意。
- “rum” (ラム酒) と紛らわしい場合があるので発音に注意。
- 試験での出題傾向
- TOEICや英検ではあまり目立った頻出単語ではありません。ただし長文読解などで「accommodate」などの類義語と比較して出題される可能性はあります。
- TOEICや英検ではあまり目立った頻出単語ではありません。ただし長文読解などで「accommodate」などの類義語と比較して出題される可能性はあります。
- 前置詞の使い方
- “room with+人”で「(人)と部屋を共有する」、
- “room in+場所”で「(場所)に滞在する(宿泊する)」という表現を混同しないようにしましょう。
- “room with+人”で「(人)と部屋を共有する」、
- 「room」という名詞のイメージから、「部屋を与える」「部屋を共有する」→それが動詞になったと考えると覚えやすいです。
- 「ルームシェア」という日本語でも馴染みのある表現と結びつけることで「room with someone = ルームシェアをする」というイメージを持つと定着しやすいでしょう。
-
…‘を'テープをくくる,テープをくっつける / =tape-record / …‘を'巻き尺で測る / 《しばしば受動態で》《米》…‘に'包帯をする(《英》strap) / =tape-record
-
〈U〉特性, 特質 / 所有物, 財産 / 不動産 / 〈C〉所有地
-
〈C〉腰,背骨, ヒップ
- jog (動詞): to run at a steady gentle pace
例: I jog in the park every morning. (私は毎朝公園をゆっくり走ります) - jog + -ing
- jog: ゆっくり走る、トントンと小刻みに動くという意味の動詞。
- -ing: 動作や行為を示す名詞形語尾。
- jog: ゆっくり走る、トントンと小刻みに動くという意味の動詞。
- jogger (名詞): ジョギングをする人
- jogging suit (名詞): ジョギング用のスーツやウェア
- go jogging - ジョギングに行く
- take up jogging - ジョギングを始める
- daily jogging routine - 毎日のジョギング習慣
- jogging track - ジョギング用トラック
- jogging path - ジョギングコース
- jogging buddy - ジョギング仲間
- early-morning jogging - 早朝ジョギング
- put on jogging shoes - ジョギングシューズを履く
- jogging pace - ジョギングのペース
- enjoy jogging - ジョギングを楽しむ
語源: 「jog」は16世紀頃に“to move with a jerk or jolt(小刻みに揺れる・動く)”という意味から派生したといわれます。その後「ゆっくり走る」というニュアンスが定着し、「jogging」は運動や健康目的での軽い走り全般を指すようになりました。
ニュアンスと注意点:
- 「ランニング (running)」よりもペースが遅く、ゆったりした運動というイメージがあります。
- どちらかというと、口語でも文章でも幅広く使えるカジュアルな表現です。フォーマルな文書中においても、健康や運動について述べる際にはそのまま使われます。
- 「ランニング (running)」よりもペースが遅く、ゆったりした運動というイメージがあります。
- 名詞 (不可算名詞): “jogging”は行為を指すため、数えられず、通常「a jogging」とは言いません。また複数形にもしません。
- 一般的な構文
- 主語 + be動詞 + into + jogging (〜はジョギングにはまっている)
- 例: He is really into jogging these days.
- 例: He is really into jogging these days.
- 主語 + go + jogging (〜がジョギングに行く)
- 例: I go jogging in the park every morning.
- 例: I go jogging in the park every morning.
- 主語 + be動詞 + into + jogging (〜はジョギングにはまっている)
- 使用シーン: 日常会話・カジュアルからややフォーマルな健康関連文書まで幅広く使えます。
- “I prefer jogging by the river in the evening.”
(夕方、川沿いをジョギングするのが好きなんだ。) - “Anyone want to go jogging with me tomorrow morning?”
(明日の朝、一緒にジョギング行かない?) - “Jogging helps me clear my mind.”
(ジョギングは頭をスッキリさせるのに役立つよ。) - “Some of our employees have formed a jogging club after work.”
(従業員の何人かが仕事後にジョギングクラブを作りました。) - “We’re considering offering free jogging sessions as part of our wellness program.”
(健康推進プログラムの一環として、無料のジョギングセッションを提供することを検討中です。) - “I find that a short jogging break during lunch helps me stay focused in the afternoon.”
(昼休みに少しジョギングをすることで、午後の集中力が保てます。) - “Recent studies suggest that regular jogging can reduce the risk of cardiovascular disease.”
(最近の研究によると、定期的なジョギングは心血管疾患のリスクを減少させる可能性があります。) - “This paper examines the physiological impacts of jogging on middle-aged adults.”
(この論文では、中年層におけるジョギングの生理的影響を検証しています。) - “Our findings indicate that moderate jogging improves mental health as well.”
(我々の研究結果は、適度なジョギングがメンタルヘルスも改善することを示しています。) - running(ランニング)
- ジョギングより速いペースを示す場合が多い。
- ジョギングより速いペースを示す場合が多い。
- brisk walking(早歩き)
- ジョギングよりもさらに負荷が少なく、歩行の範囲。
- ジョギングよりもさらに負荷が少なく、歩行の範囲。
- marathon training(マラソン・トレーニング)
- 長距離走の練習であり、期間・距離ともに本格的。
- sitting around(座って何もしないこと)
- inactivity(不活動)
- 発音記号 (IPA)
- イギリス英語: /ˈdʒɒɡ.ɪŋ/
- アメリカ英語: /ˈdʒɑːɡ.ɪŋ/
- イギリス英語: /ˈdʒɒɡ.ɪŋ/
- アクセント: 最初の “jog-” の部分に強勢があります(JO-gin)。
- よくある間違い: “jog-ging”の「o」の音が曖昧に発音されがち。イギリス英語では短い /ɒ/、アメリカ英語では「アー」に近い /ɑː/ となることが多いです。
- スペルミス: “jogging”の「g」を1つしか書かない “joging” は誤り。
- 同音異義語との混同: 特に “jog” 自体に同音異義語はあまりないが、 “jug” (水差し) とスペリングが似ているため注意できる。
- 試験での出題傾向: TOEICなどのリスニングパートや健康情報を扱うリーディングパートで、運動習慣や健康管理を話題にする文脈で出ることがあります。
- 覚え方: 「jog」が「軽くトントンと動く」というイメージを持っておくとよいです。そこに「-ing」が付いて「ジョギングという運動」を表す、と考えると覚えやすいでしょう。
- イメージ: 早すぎず遅すぎず、規則正しいペースで走っている人の姿を思い浮かべると理解しやすいです。
- 勉強テクニック: ジョギングが趣味の人は毎日の習慣に絡めて覚える、あるいは「I go jogging every morning」というフレーズを決まり文句にすると定着しやすいです。
-
(国・国民)を治める, を統治する / (学校など)を管理する / (行動など)を左右する, に影響を与える / 治める
-
…‘を'『照らす』,照明する,明るくする / …‘を'『照明で飾る』 / …‘を'明らかにする,解明する / 〈ページ・写本など〉‘を'色模様(飾り字)で飾る
-
〈他〉...を見る, を眺める
- 英語の意味: The success or triumph in a contest or struggle.
- 日本語の意味: 勝利
- ** victorious (形容詞)**: 勝利を得た, 勝利の
例) He felt victorious after the match.(試合の後、彼は勝利を感じた。) 語源や構成:
「victory」はラテン語の「victoria(勝利)」に由来します。ラテン語の「vincere」が「征服する」という意味を持つところから来ています。派生語・類縁語:
- victorious (形容詞): 勝利を得た
- victor (名詞): 勝者
- victorious (形容詞): 勝利を得た
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
- achieve victory (勝利を収める)
- claim victory (勝利を宣言する)
- a narrow victory (僅差の勝利)
- a landslide victory (圧倒的勝利)
- taste victory (勝利を味わう)
- moral victory (道義的勝利)
- decisive victory (決定的勝利)
- a sweet victory (爽快な勝利)
- snatch victory (勝利をもぎ取る)
- secure a victory (勝利を確保する)
- achieve victory (勝利を収める)
語源:
ラテン語の「victoria」から来ており、更にさかのぼると「vincere(征服する)」が語源となります。「勝ち取る」イメージが強い言葉です。ニュアンスや感情的な響き:
「勝利」という達成感や成功が伴うため、ポジティブなニュアンスで使われます。スポーツの試合や政治選挙など、広い場面で登場する語です。使用時の注意点(フォーマル/カジュアル/文章/会話):
- 文章・会話ともに使われます。
- ビジネスやスポーツの解説など、ややフォーマルな文脈でも頻出する言葉です。
- 文章・会話ともに使われます。
可算名詞:
基本的に可算名詞として使い、「a victory」「two victories」のように複数形にもなります。よくある構文やイディオム:
- win a victory: 勝利を勝ち取る
- declare victory: 勝利を宣言する
- score a victory: 勝利を収める
- win a victory: 勝利を勝ち取る
フォーマル/カジュアル:
文脈によってカジュアルにもフォーマルにも使えますが、新聞や論説文ではフォーマルに用いられることが多いです。“I finally achieved a victory in the game I’ve been playing!”
(ずっとやっていたゲームで、ついに勝利を収めたよ!)“It was a sweet victory after all the hard work we put in.”
(あれだけ頑張った後だから、本当に爽快な勝利だったね。)“Even a small victory is worth celebrating sometimes.”
(小さな勝利でも時にはお祝いする価値があるよ。)“Our new marketing strategy led us to a significant victory over the competition.”
(新しいマーケティング戦略のおかげで、競合他社に対して大きな勝利を収めました。)“Securing that major contract was a narrow victory, but a victory nonetheless.”
(あの大型契約を取れたのは僅差の勝利でしたが、それでも勝利には変わりありません。)“Achieving victory in the market requires constant innovation and dedication.”
(市場での勝利を収めるには絶え間ない革新と献身が必要です。)“The historian analyzed the factors contributing to the empire’s unexpected victory.”
(歴史家は、その帝国が予想外の勝利を収めた要因を分析しました。)“Claims of victory in the election must be thoroughly verified.”
(選挙での勝利宣言は、徹底的に検証されなくてはなりません。)“The study credits the victory partly to superior logistics and planning.”
(この研究によると、勝利の要因の一部は優れた兵站と計画にあったそうです。)類義語 (Synonyms)
- triumph(勝利)
- 意味・使い方は “victory” に近いですが、「歓喜の気持ちが強い勝利」という響きがあります。
- 意味・使い方は “victory” に近いですが、「歓喜の気持ちが強い勝利」という響きがあります。
- success(成功)
- 「成功」全般を指し、「勝利」というより広範なニュアンスになります。
- 「成功」全般を指し、「勝利」というより広範なニュアンスになります。
- win(勝ち、勝利)
- カジュアルで直接的に「勝ち」を意味します。動詞でもあり、名詞でもあります。
- カジュアルで直接的に「勝ち」を意味します。動詞でもあり、名詞でもあります。
- triumph(勝利)
反意語 (Antonyms)
- defeat(敗北)
- “victory” の反対で、勝負や戦いに負けること。
- “victory” の反対で、勝負や戦いに負けること。
- loss(損失、敗北)
- 幅広い文脈で「失うこと・敗北」を表す。
- defeat(敗北)
発音記号 (IPA):
- イギリス英語 (BrE): /ˈvɪk.tər.i/
- アメリカ英語 (AmE): /ˈvɪk.tɚ.i/
- イギリス英語 (BrE): /ˈvɪk.tər.i/
強勢 (アクセント):
“vic” の部分に強勢があります: VIC-toryよくある発音の間違い:
- “v” の音を曖昧にしないように注意しましょう。
- “-tory” の部分が「トリー」となるようにスムーズに発音すると自然です。
- “v” の音を曖昧にしないように注意しましょう。
- スペルミス: “victory” を “victry” や “victroy” と間違えないように注意。
- “win” と “victory” の混同: “win” は動詞が中心(名詞の用法もありますが限定的)である一方、“victory” は名詞に特化しています。文法上の使い方を混同しないようにしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などでも、ビジネスや歴史テーマで「勝利」に関する記述がある場合、この単語が登場することがあります。
- 語源をイメージ: ラテン語の “vincere(征服する)” から派生した単語だと覚えると、「相手を征服して勝ったイメージ」が強く残ります。
- つづりのポイント: “victor” + “y” で “victory”。「勝者 (victor) が ‘なにかを得た(y)’」とイメージしてスペルを覚えるといいかもしれません。
- 短いフレーズで練習: “Victory is mine!”(勝利は私のもの!) と言って覚えると印象に残りやすいです。
-
〈C〉〈U〉刑務所,監獄,拘置所 / 〈C〉〈U〉(一般に)閉じ込めておく場所,幽閉所 / 〈U〉監禁
-
息切れした,息もつけない;息を殺した / 《まれ》そよ吹く風もない / 息の絶えた
-
〈U〉(物の)用い方, 用法 / 〈U〉〈C〉(言語の)慣用, 語法
- 「間違いを正す行為や、その結果」を指す名詞です。例えば、スペルミスや文法ミスを直したり、誤った情報を修正するときに使われます。
- 「“正す”というニュアンス」が中心で、単なるミスの指摘だけでなく「正しい状態に戻す」ニュアンスも含みます。特に文章や文書の誤りを直すシーンでよく使われます。
- 名詞 (noun)
- 単数形: correction
- 複数形: corrections
- 動詞形: correct (~を訂正する、正す)
- 例: She corrected the spelling. (彼女はスペルミスを訂正した)
- 例: She corrected the spelling. (彼女はスペルミスを訂正した)
- 形容詞形: correct (正しい)
- 例: The correct answer. (正しい答え)
- B2(中上級)
- 一般的な単語よりもやや発展的ですが、英語学習が進んでくると自然と目にする単語です。ビジネスや学術シーンでもよく使われます。
- 語幹:
correct
(正しい、正す) - 接尾語:
-ion
(名詞化する語尾) - correct (動詞/形容詞)
- incorrect (形容詞: 正しくない)
- correctional (形容詞: 矯正の、矯正施設の) など
- make a correction → 修正を加える
- issue a correction → 訂正文を出す
- submit a correction → 訂正(書類)を提出する
- request a correction → 訂正を求める
- minor correction → 軽微な修正
- major correction → 大幅な修正
- factual correction → 事実関係の訂正
- grammatical correction → 文法訂正
- correction fluid → 修正液
- correction tape → 修正テープ
- ラテン語の “corrigere” (正す、まっすぐにする) が語源とされています。
- そこから中期フランス語 “correction” を経て、現代英語の “correction” となりました。
- 「code correction(コードの修正)」のように、コンピュータ分野でもよく使われます。
- 文書の誤りを正す場合から、人の行い・態度の矯正など、幅広く使用可能です。
- カジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使われますが、特にビジネス文書や公式文書などで頻繁に登場します。
- 「訂正します」というニュアンスなので、丁寧に誤りを認めるトーンになります。
- 可算名詞として扱います。「たくさんの修正点」がある場合は
corrections
と複数形になります。 - 「…に対する訂正」を表す場合は前置詞が
of
やto
などで続く例が多いです。
- 例:
the correction of errors
(誤りの訂正) - 例:
the correction to the document
(文書の修正)
- 例:
- undergo correction: 修正を受ける
- make a correction to...: ~に訂正を加える
- フォーマルな文書や論文、ビジネスメールなどで「訂正・修正」の場面で使われやすいです。
- カジュアルに「I made a little correction.(ちょっと直したよ)」などと言うこともできます。
“I need to make a correction in my grocery list; I forgot to add milk.”
- 買い物リストを訂正しなきゃ。牛乳を入れ忘れちゃった。
“Do you mind checking my essay for corrections?”
- 私の作文を訂正してもらえるかな?
“Thanks for the correction, I didn’t notice the typo.”
- 訂正ありがとう、タイプミスに気づかなかったよ。
“Please submit any corrections to the report by tomorrow.”
- レポートへの訂正事項があれば、明日までに提出してください。
“We issued a correction to the client regarding the invoice error.”
- 請求書の誤りについて、クライアントに訂正文を出しました。
“I appreciate your prompt correction of the data.”
- データを迅速に修正していただきありがとうございます。
“The journal published a correction to the previously released article.”
- そのジャーナルは先に公開された論文に対して訂正文を公開しました。
“After peer review, several corrections were made to the methodology section.”
- ピアレビュー後、方法論のセクションにいくつかの修正が加えられました。
“A minor correction in the figures significantly changed the conclusion.”
- グラフの小さな修正が結論に大きな影響を与えました。
- amendment (修正、改正)
- 法律や文書を改正・修正するときによく使われる。ややフォーマル。
- 法律や文書を改正・修正するときによく使われる。ややフォーマル。
- revision (改訂、修正)
- 全体的に見直して修正するニュアンスが強い。
- 全体的に見直して修正するニュアンスが強い。
- adjustment (調整、修正)
- 微調整を行うという意味合いが強い。
- (明確な反意語としては存在しませんが、「ミス(mistake)」や「誤り(error)」を正すのが“correction”なので、誤ったままの状態は “error” や “inaccuracy” と対比されることがあります。)
- IPA: /kəˈrɛk.ʃən/
- 強勢(アクセント)は “-rect-” の部分にきます。
- 強勢(アクセント)は “-rect-” の部分にきます。
- アメリカ英語発音: カレクション(rɛ の部分をはっきり発音)
- イギリス英語発音: カレクシュン(アメリカ英語より少し柔らかい “r”の音)
- 「コーレクション」と母音を伸ばしすぎる
- 「コレクション(collection)」と混同する
- スペルミス: “correction” の “r” の位置を間違えて “corection” や “corretion” と書いてしまうことが多い。
- 同音・類似スペル語との混同: “collection” (収集) とよく混ざりやすいので注意。
- 試験対策: ビジネスメールや公式文書を扱う問題で“make a correction”、“issue a correction”などを選択させる問題が出やすいです。英検・TOEICなどでも文書修正の文脈で頻出します。
- 「correct」の語尾を “-ion” で名詞化する という流れを覚えると、ほかの “-ion” の単語と同じく「~すること」「~されたもの」のイメージをつかみやすいです。
- 「collection」とスペルが似ているので、最初の “o” は「co-」、次の “r” は「rect」と区切って考えると覚えやすいです。
- co + rrect + ion → correction
- co + rrect + ion → correction
- 「赤ペンで修正する様子」をイメージしながら覚えると、単語自体のニュアンスを思い出しやすくなります。
-
〈C〉病棟 / (行政区画の) 区
-
はしご / (立身出世の)手段,手づる / 《英》(靴下・編み物などの)伝線,ほつれ(《米》run)
-
〈C〉指導者, 案内人 / 指標, 道しるべ / 旅行案内 / 《…の》手引き, 入門書《to ...》
- A style of music characterized by improvisation, syncopated rhythms, and distinctively flexible melodic lines.
- 即興演奏やシンコペーション(リズムの一部が意表をつくようにずらされること)を特徴とする音楽のジャンルです。
- 軽快で自由な雰囲気を持つ音楽スタイルです。
- 不可算名詞なので単数・複数で形が変わることはありません。
- 一般的に「jazz」は「ジャズ音楽」という意味合いで使われますが、動詞として使われることもあり、 “to jazz something up” = 「何かを(より魅力的に)派手にする/盛り上げる」という表現があります。
- jazz up (動詞): 「(見た目や内容を)きらびやかにする」「活気づける」(例: “We need to jazz up this presentation.”)
- Jazzという音楽用語は広く使われますが、音楽ジャンルに興味がない人には少し専門的に聞こえるかもしれません。とはいえ、英語圏の文化を理解する上ではよく目にするため、中級レベルで知っておきたい単語です。
- jazzy (形容詞): 「ジャズの特徴をもつ」「しゃれていて活気のある」
- jazz up (句動詞): 「派手にする」「盛り上げる」
- live jazz concert(ライブジャズコンサート)
- jazz band(ジャズバンド)
- smooth jazz(スムーズジャズ)
- free jazz(フリージャズ)
- jazz improvisation(ジャズの即興演奏)
- jazz club(ジャズクラブ)
- fusion jazz(フュージョンジャズ)
- jazz pianist(ジャズピアニスト)
- classic jazz standards(ジャズの定番曲)
- jazz session(ジャムセッション、ジャズセッション)
- 「jazz」は音楽ジャンルとしては自由さや活気を連想させます。会話では、「活気づけるもの」「刺激的な雰囲気」を表現する際にも使われます。
- カジュアルかつ文化的な文脈(音楽シーン、娯楽、アートなど)でよく登場しますが、ビジネス文書にはあまり登場しません。
不可算名詞としての使い方
- I love listening to jazz. (可算化しない)
- That club specializes in jazz.
- I love listening to jazz. (可算化しない)
動詞的用法(句動詞)
- jazz up: 「活気づける」「派手にする」
- Let’s jazz up the meeting with some creative ideas.
- Let’s jazz up the meeting with some creative ideas.
- jazz up: 「活気づける」「派手にする」
- フォーマル: 音楽ジャンルとして説明する際は普通に使用(“the history of jazz”, “jazz musicとしての説明など”)。
- カジュアル: 会話で「jazz up something」を使う時はかなり口語的です。
“I’ve been getting into jazz lately; it’s so relaxing.”
- 最近ジャズにはまっていて、とてもリラックスできるんだ。
- 最近ジャズにはまっていて、とてもリラックスできるんだ。
“Let’s check out that new jazz bar downtown tonight.”
- 今夜はダウンタウンの新しいジャズバーに行ってみようよ。
- 今夜はダウンタウンの新しいジャズバーに行ってみようよ。
“My dad used to play jazz records every Sunday morning.”
- 父は毎週日曜の朝にジャズのレコードをかけていたよ。
- 父は毎週日曜の朝にジャズのレコードをかけていたよ。
“The lounge often hosts live jazz events for clients.”
- そのラウンジでは、お客さま向けにジャズのライブイベントがよく開かれます。
- そのラウンジでは、お客さま向けにジャズのライブイベントがよく開かれます。
“We might jazz up our presentation with a short music intro.”
- プレゼンテーションを短い音楽のイントロで盛り上げるかもしれません。
- プレゼンテーションを短い音楽のイントロで盛り上げるかもしれません。
“Marketing used a jazzy theme for the product launch.”
- マーケティングチームは商品発売イベントにジャズ風のテーマを取り入れました。
- マーケティングチームは商品発売イベントにジャズ風のテーマを取り入れました。
“Jazz originated in African American communities in the late 19th and early 20th centuries.”
- ジャズは19世紀末から20世紀初頭にかけて、アフリカ系アメリカ人コミュニティから生まれました。
- ジャズは19世紀末から20世紀初頭にかけて、アフリカ系アメリカ人コミュニティから生まれました。
“Many scholars consider Louis Armstrong a pivotal figure in the development of jazz.”
- 多くの研究者が、ルイ・アームストロングをジャズの発展における重要人物とみなしています。
- 多くの研究者が、ルイ・アームストロングをジャズの発展における重要人物とみなしています。
“The improvisational style of jazz challenges the notion of fixed musical composition.”
- ジャズの即興的なスタイルは、固定された楽曲構成という概念に挑戦するものです。
- ジャズの即興的なスタイルは、固定された楽曲構成という概念に挑戦するものです。
- “blues”(ブルース): やや悲しげな旋律とリフを特徴とする音楽ジャンル。ジャズに近い要素もあるが、より感情のこもった叙情的な色合いが強い。
- “swing”(スウィング): ジャズの一形態。スウィングジャズとも呼ばれる。ダンサブルでリズムがはっきりしている点が主な特徴。
- “fusion”(フュージョン): ジャズやロック、ファンクなどを融合したスタイルの音楽。
- 音楽ジャンルでは直接の反意語を設定しにくいですが、あえて音楽ジャンル全体と対比させるなら “classical music”(クラシック音楽)との対比で、即興の自由さと楽譜の厳守との違いを示せるでしょう。
- 発音記号(IPA): /dʒæz/
- アクセント: 単音節語であり、特に強勢の位置は問題になりませんが、最初である “j” の音と短音の “æ” をはっきり発音する必要があります。
- 米英の違い: アメリカ英語とイギリス英語でほぼ同じ発音です。
- よくある発音ミス: “z” を /s/ と混同しないようにしましょう。
- “jazz” はスペルが短く簡単に思えますが、 “jass” や “jaz” などと綴りミスをする人もいます。
- 音楽ジャンルとして不可算名詞で使うのが一般的ですが、誤って “a jazz” や “the jazz” と使うことは避けたいところです(特定のジャズバンド、ジャズ曲などを指すなら可算形になることもありますが、一般に “the jazz music” は不自然です)。
- TOEIC・英検などの資格試験では、音楽に関する文章の読解などで出現する可能性がありますが、特別に難易度の高い単語ではありません。
- スペリングのポイント: “ja” + “zz” の組み合わせをイメージして、語尾に “zz” が二つ並んでいることを忘れないようにします。
- “ジャズ”という響きは、即興演奏の「自由さ」や「アドリブ」をイメージすると覚えやすいでしょう。
- “ジャズバーで流れる、クールで落ち着いた雰囲気” というイメージを持つと、単語とジャンルの雰囲気が同時に頭に残りやすいです。
-
〈食用肉〉'を'じか火で焼く;…'を'濃く味つけしたソースで料理する
-
浅い / 浅薄な,表面的な
-
〈C〉〈U〉ためになること(もの),利益,恩恵 / 〈C〉(国家などにより支払われる)給付金,手当 / 〈U〉慈善興行,募金興行
- courageous
- 形容詞 (adjective)
- “Brave,” “full of courage,” “not deterred by danger or pain.”
- 「勇敢な」「度胸のある」「恐れを知らない」という意味です。
たとえば、困難や危険がある場面でも、一歩踏み出す度胸や勇気を持っている人や、その行為を形容するときに使われます。 - 形容詞: courageous (原形)
- 副詞: courageously
(例:He acted courageously.「彼は勇敢に行動した。」) - 名詞形: courageousness, courage (元の名詞形は courage)
- B2(中上級):日常会話では “brave” の方が頻出ですが、“courageous” はやや書き言葉やフォーマル寄り、かつレベルの高い単語として扱われます。
- 「courage」+「-ous (形容詞化接尾辞)」
- “courage” は「勇気」
- “-ous” は「〜に満ちた」「〜の性質を持つ」を意味する接尾辞です。
- “courage” は「勇気」
- courage(名詞):「勇気」
- encourage(動詞):「励ます、勇気づける」
- discourage(動詞):「落胆させる」
- courageously(副詞):「勇敢に」
- show courage (勇気を示す)
- display a courageous attitude (勇敢な態度を示す)
- remain courageous under pressure (プレッシャーの下でも勇敢である)
- be courageous enough to do something (何かをするだけの勇気がある)
- take a courageous stand (勇敢な立場をとる)
- incredibly courageous (信じられないほど勇敢な)
- remarkably courageous (際立って勇敢な)
- find the courage to… (…する勇気を見いだす)
- applaud someone’s courage (誰かの勇気を称賛する)
- encourage a courageous response (勇敢な反応を促す)
- 語源: “courage” の語源はラテン語の “cor”(心)に由来すると言われます。「心からくる強さ」を持つイメージです。“courageous” は「心から勇気をもつさま」を表します。
- 歴史的背景: 中世フランス語 “corage” を経て英語の “courage” となり、それに “-ous” をつけ、形容詞形“courageous”が成立しました。
- ニュアンス:
- 「brave」に比べて、「行動からにじみ出る勇気」を強調するややフォーマル・文章寄りの表現です。
- 感情や姿勢だけでなく、実際の大胆な行為にも焦点があたります。
- 「brave」に比べて、「行動からにじみ出る勇気」を強調するややフォーマル・文章寄りの表現です。
- 使用時の注意点:
- 口語でも使われますが、文章やスピーチなどでも好まれる、少し改まった単語です。
- 日常会話なら “brave” の方が通りがよい場合もあります。
- 口語でも使われますが、文章やスピーチなどでも好まれる、少し改まった単語です。
- 形容詞としての使い方
- 主語を修飾する(補語として)
例: She is courageous.(彼女は勇気がある。) - 名詞を修飾する(限定用法)
例: a courageous act(勇敢な行為), a courageous person(勇気のある人)
- 主語を修飾する(補語として)
- 他のイディオムや表現例
- “with courage in one’s heart”: 心に勇気を宿して
- “it takes courage to〜”: 〜するには勇気が必要だ
- “with courage in one’s heart”: 心に勇気を宿して
- フォーマル/カジュアルな用法
- フォーマル: スピーチや文章で “courageous act,” “courageous leadership” など
- カジュアル: 口語でも単純に「かっこいい勇敢さ」を表現したいときに十分使用可能
- フォーマル: スピーチや文章で “courageous act,” “courageous leadership” など
“You were so courageous to speak up in front of everyone!”
(みんなの前で発言するなんて、とっても勇敢だったね!)“She made a courageous decision to quit her job and travel the world.”
(彼女は仕事を辞めて世界を旅するという、勇敢な決断をした。)“In times of trouble, being courageous isn’t always easy.”
(困難なときに勇敢でいるのは、いつも簡単ではないんだよね。)“Our team needs a courageous leader who can handle unpredictable challenges.”
(私たちのチームには、予測不能な課題に対処できる勇敢なリーダーが必要です。)“It was a courageous move to invest in emerging technologies.”
(新興技術に投資するのは勇敢な一手でした。)“He showed a courageous attitude when presenting the plan to the board of directors.”
(取締役会に計画を提示した際、彼は勇敢な態度を示しました。)“Her courageous approach to research opened new avenues for scientific discovery.”
(彼女の勇敢な研究アプローチは、新たな科学的発見への道を開きました。)“Writing a thesis on untested theories is considered a courageous academic pursuit.”
(未検証の理論に関する論文を書くことは、勇敢な学問的探究とみなされます。)“In literature, the protagonist's courageous act symbolizes hope and change.”
(文学の中では、主人公の勇敢な行為が希望と変化を象徴します。)- brave(勇敢な)
- 日常的によく使われる表現で、やや口語寄り。
- 日常的によく使われる表現で、やや口語寄り。
- bold(大胆な)
- 大胆さ、怖いもの知らずな雰囲気を強調。
- 大胆さ、怖いもの知らずな雰囲気を強調。
- fearless(恐れを知らない)
- 恐怖をほとんど感じない、やや誇張された表現。
- 恐怖をほとんど感じない、やや誇張された表現。
- valiant(勇猛な)
- より文語的・文学的な響きが強い。
- より文語的・文学的な響きが強い。
- cowardly(臆病な)
- timid(気が小さい)
- fearful(怯えた)
- “brave” は広く「怖がらずに行動する」ことを指しますが、“courageous” は「困難や危険を承知した上で精神的にしっかりしている」ニュアンスが強いです。
- IPA: /kəˈreɪ.dʒəs/
- アクセント(強勢)は “reɪ” の部分に置かれます。「カレイジャス」のように発音します。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い
- ほぼ同じですが、アメリカ英語ではより「カレイ ジャス」に近い発音になることが多いです。
- イギリス英語でも基本的に同じ発音です。
- ほぼ同じですが、アメリカ英語ではより「カレイ ジャス」に近い発音になることが多いです。
- よくある間違い
- 「コラージュス」と聞こえるように発音してしまう場合があります。母音“o”を強調しすぎないように注意してください。
- スペルミス
- “courageous” の “-age” と “-ous” の部分を間違えやすい(例:×couragous, ×courageus)。
- “courageous” の “-age” と “-ous” の部分を間違えやすい(例:×couragous, ×courageus)。
- 同音異義語との混同はあまりなし
- ただし “courage” のスペルを混同する人は多いので注意。
- ただし “courage” のスペルを混同する人は多いので注意。
- 試験対策・資格試験での出題
- 語彙レベルがB2〜C1レベルのため、英検2級〜準1級、TOEIC 600点以上を目指す方なら覚えておきたい単語です。
- 文法問題というよりは、読解問題や語彙問題で “courageous” と “brave” の類義語を区別する問題などがでる可能性があります。
- 語彙レベルがB2〜C1レベルのため、英検2級〜準1級、TOEIC 600点以上を目指す方なら覚えておきたい単語です。
- 「courage」は「心(ラテン語で cor)からくる強さ」と覚えると、そこに 「-ous」がつくと「それに満ちている」イメージが思い浮かびやすいです。
- スペリングは「courage + ous」で、音の流れも「カレイジャス」とイメージすれば OK です。
- 日常で「Courage!」という言葉を思い出してから “-ous” を付けると「勇気をもつ状態の形容詞」として自然に覚えやすくなります。
〈物〉を含む / を入れる容積がある, を収容できる / 〈自分,自分の感情など〉を抑える
〈物〉を含む / を入れる容積がある, を収容できる / 〈自分,自分の感情など〉を抑える
Explanation
〈物〉を含む / を入れる容積がある, を収容できる / 〈自分,自分の感情など〉を抑える
contain
1. 基本情報と概要
単語: contain
品詞: 動詞 (Verb)
活用形:
意味(英語 & 日本語)
CEFR レベル目安
B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“con-” + “tain” で「一緒に保持する・内に収める」という意味を作り上げています。
主要な派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10 個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
5. 実例と例文
日常会話 (3 例)
ビジネス (3 例)
学術的 / アカデミック (3 例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
強勢(アクセント)の位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「contain」の詳しい解説になります。物理的・抽象的どちらの「中にある、抑え込む」というイメージで多用される単語なので、ぜひコロケーションと合わせて使いこなしましょう。
〈自分,自分の感情など〉'を'抑える,封じ込める,とじこめる
〈数が〉〈ある数〉'を'約数として持つ,‘で'割り切れる
〈辺が〉〈角〉'を'はさむ,〈図形〉'を'囲む
(それ自身の中に内容として)〈物〉'を'含む,入れている
自由に;かってに / 惜しげなく,十分に / 率直に;無遠虜に / 自分から進んで
自由に;かってに / 惜しげなく,十分に / 率直に;無遠虜に / 自分から進んで
Explanation
自由に;かってに / 惜しげなく,十分に / 率直に;無遠虜に / 自分から進んで
freely
1. 基本情報と概要
英単語: freely
品詞: 副詞 (adverb)
英語の意味:
・without restriction, openly, without being controlled
日本語の意味:
・「自由に」「遠慮なく」「制限なしに」
こういう場面で使われる単語です。何かをするときに制約や遠慮なしで思いきりできる様子を表します。たとえば、「自由に話す」「自由に動き回る」のような感覚です。
活用形:
副詞なので文法上の活用はありません。形容詞「free」、名詞「freedom」、動詞「to free」などの関連形があります。
CEFRレベル: B2(中上級)
・A1:超初心者
・A2:初級
・B1:中級
・B2:中上級 ←この単語は比較的一般的ですが、やや抽象的な文脈で使われることもあるため
・C1:上級
・C2:最上級
2. 語構成と詳細な意味
関連する派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
歴史的な使い方:
古くから「自由な状態」や「束縛・制限のない状態」を表す際に使われており、社会的・政治的な文脈や個人の行動を描写する際など、幅広い場面で用いられてきました。
使用上の微妙なニュアンス・注意点:
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文やイディオム
使用シーン
5. 実例と例文
① 日常会話で使われる例文(3つ)
② ビジネスシーンで使われる例文(3つ)
③ 学術的な文脈で使われる例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
自由に;かってに
率直に;無遠虜に
自分から進んで
惜しげなく,十分に
主として, 大部分は / 多量に,豊富に,気前よく
主として, 大部分は / 多量に,豊富に,気前よく
Explanation
主として, 大部分は / 多量に,豊富に,気前よく
largely
1. 基本情報と概要
単語: largely
品詞: 副詞 (adverb)
意味 (英語): for the most part, mainly
意味 (日本語): 「大部分は」「主に」
「largely」は「大部分は」「主に」「おおむね」といったニュアンスで使われ、物事の原因や理由、または構成要素の大部分を示すときに用いられます。重要な要因や中心的な部分が何であるかを強調する際に便利な単語です。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
「大きい (large)」という概念に“-ly”が付くことで、「大部分は」「主に」という意味を表す副詞に変化しています。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「largely」の詳細解説です。「物事の大部分」「主因」を示したいときに、的確に使える便利な副詞なので、例文を真似しながら使いこなしてみてください。
主として,大部分
多量に,豊富に,気前よく
外見上,見たところ / 『外へ向かう』 / 『外側の』,外部の,外面の
外見上,見たところ / 『外へ向かう』 / 『外側の』,外部の,外面の
Explanation
外見上,見たところ / 『外へ向かう』 / 『外側の』,外部の,外面の
outward
以下では、形容詞 “outward” をできるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語
品詞
意味の概要 (英語 → 日本語)
例えば、「彼の外見上の態度は冷たく見えるけど、本当は優しいんだよ」などと、「外から見た様子」や「外部へ向かう様子」を示すときに使われる単語です。
活用形
形容詞のため、数や時制による変化は基本的にありません。ただし、副詞形として “outwardly” が存在します(「表面上は」「うわべは」)。
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“outward” は「外の方向へ」を意味する “out-” と、「~の方向」を意味する “-ward” が組み合わさって、文字通り「外向きの」という意味を作り出しています。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
文法
使用例など
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonym)
例えば、”She shows outward confidence, but inward doubt.”(彼女は外見上は自信満々だが、内心では疑いを抱いている)。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
アクセント
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “outward” の詳細な解説です。「外向き」「表面的」というニュアンスを捉え、例文やコロケーションで使い慣れていきましょう。
外見上,見たところ
外へ向かう
外側の,外部の,外面の
(…に)下宿する,間借りする《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
(…に)下宿する,間借りする《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
Explanation
(…に)下宿する,間借りする《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
room
以下では、動詞としての「room」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味
「to room」は、「部屋を共有する」「宿泊する」というイメージで使われる動詞です。主に「誰かと同じ部屋や住居を共有する」場合や、「どこかに下宿(宿泊)する」意味を表します。日常会話では「ルームメイトとして暮らす」「ルームシェアをする」といったニュアンスを想像するとわかりやすいです。
品詞
活用形
他の品詞としての例
難易度(CEFRレベルの目安)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
5-1. 日常会話での例文(3例)
5-2. ビジネスでの例文(3例)
5-3. 学術的/学術環境での例文(3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞としての「room」の詳細解説です。大学寮や下宿などの場面で登場するときに役立つ表現ですので、ぜひ覚えて活用してみてください。
(…に)下宿する,間借りする《+at+名〈場所〉,+with+名〈人〉》
ジョギング(健康法としての軽いランニング)
ジョギング(健康法としての軽いランニング)
Explanation
ジョギング(健康法としての軽いランニング)
jogging
1. 基本情報と概要
単語: jogging
品詞: 名詞 (不可算名詞)
意味(英語): The activity of running at a slow, steady pace, often for exercise.
意味(日本語): (健康・運動のために)ゆったりしたペースで走ること、ジョギング。
「走る(run)」の一方で、もっとゆったりした、息が上がりすぎないようなペースで走ることを表します。日常的な健康維持やフィットネス目的で使われる単語です。
活用形
名詞なので活用形は持ちませんが、関連する動詞形は jog (jogs, jogging, jogged) となり、「ゆっくり走る」を意味します。
他の品詞形
CEFRレベルの目安: B1 (中級)
「jogging」は日常的によく使われる単語ですが、運動や健康習慣で登場するため、ある程度英語に慣れた学習者向けです。
2. 語構成と詳細な意味
関連・派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
A. 日常会話での例文
B. ビジネスシーンでの例文
C. 学術的/研究文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
「jogging」は「running」ほど負荷が高くなく、運動習慣としての日常的な軽い走り方を指します。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「jogging」の詳細解説です。ジョギングを習慣にしている方は、ぜひ単語のイメージを体感としても掴んでみてください。
ジョギング(健康法としての軽いランニング)
(…に対する)勝利,戦勝《+over(in)+名》
(…に対する)勝利,戦勝《+over(in)+名》
Explanation
(…に対する)勝利,戦勝《+over(in)+名》
victory
1. 基本情報と概要
単語: victory
品詞: 名詞 (noun)
活用形: 特に変化形はありませんが、複数形は “victories” となります。
「victory」は、試合や戦い、競争などで相手や困難に打ち勝って得られる「勝利」を意味します。主に「試合に勝った」「目標を達成した」というようなニュアンスで使われます。誰かを打ち負かして優位に立ったという意味合いが強い単語です。
CEFRレベル: B1(中級)
比較的よく使われる単語ですが、英語学習者が覚えておくと便利な単語です。
関連する他の品詞形:
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(A) 日常会話
(B) ビジネス
(C) 学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “victory” の詳細な解説です。スポーツ、ビジネス、普段の成功体験など、さまざまなシーンで使える便利な単語なので、ぜひ積極的に自分の英語表現に取り入れてみてください。
(…に対する)勝利,戦勝《+over(in)+名》
〈U〉訂正, 修正 / 〈C〉訂正箇所, 訂正の書き入れ / 〈U〉(よくするための)処罰,叱責
〈U〉訂正, 修正 / 〈C〉訂正箇所, 訂正の書き入れ / 〈U〉(よくするための)処罰,叱責
Explanation
〈U〉訂正, 修正 / 〈C〉訂正箇所, 訂正の書き入れ / 〈U〉(よくするための)処罰,叱責
correction
1. 基本情報と概要
英語: correction
日本語: 訂正、修正、校正
品詞
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「correct (正しい)」に名詞化の接尾語「-ion」がついて「訂正・修正」という名詞の意味になっています。
関連語や派生語
10個のよく使われるコロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオム・表現例
フォーマル/カジュアル表現
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文
(B) ビジネスシーンでの例文
(C) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 correction
の詳細解説です。文脈や場面に応じて、的確に使いこなせると非常に便利な単語です。学習の際にはスペルや類似語との区別にも気をつけてください。
〈U〉訂正,修正,調整
〈C〉訂正箇所,訂正の書き入れ
〈U〉(よくするための)処罰,叱責(しっせき)
〈U〉《音楽》ジャズ / 《俗》大ぼら,大うそ
〈U〉《音楽》ジャズ / 《俗》大ぼら,大うそ
Explanation
〈U〉《音楽》ジャズ / 《俗》大ぼら,大うそ
jazz
1. 基本情報と概要
英単語: jazz
品詞: 名詞 (不可算名詞の場合が多い)
英語での意味:
日本語での意味:
「ジャズ」は、楽器の即興演奏や独特のリズム感を特徴とする音楽ジャンルです。大人っぽくクールな雰囲気を演出するときや、即興的で自由度の高い演奏や場面を指すときによく使われます。
活用形:
他の品詞(動詞形など)の例:
CEFRレベル: B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
「jazz」は短い単語で、接頭語や接尾語はありません。語源的には諸説ありますが明瞭な接頭語・接尾語を介していないため、特別な分解はありません。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
「jazz」という単語の正確な語源ははっきりしていません。20世紀の初頭、米国のニューオーリンズ界隈などで使われ始めたとされ、市井の俗語から音楽ジャンルを表すようになったといわれます。
歴史的には、アフリカ系アメリカ人コミュニティの文化やリズムにルーツがあり、ブルースやラグタイムなどさまざまな要素が結びついて発展してきました。
微妙なニュアンス・感情的な響き
4. 文法的な特徴と構文
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
これらの単語の違いは、音楽のリズムやメロディの特徴、および歴史的背景によって区別されます。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「jazz」についての詳細な解説です。音楽好きの方はもちろん、英語文化を語る上でも欠かせない用語なので、ぜひ覚えて活用してください。
ジャズ
《俗》大ぼら,大うそ,ナンセンス
『勇気のある』,『勇敢な』
『勇気のある』,『勇敢な』
Explanation
『勇気のある』,『勇敢な』
courageous
以下では、英単語 courageous
(形容詞)について、学習者が理解しやすいようにできるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
単語
品詞
意味(英語)
意味(日本語)
活用形の例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語
よく使われるコロケーションと関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・アカデミックな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
ニュアンスの違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
少し改まった印象を与えつつも、「勇敢な」という意味をしっかりと伝えたいときに使える便利な単語です。日常会話でも使えますが、“brave”とのニュアンスの違いやスペル・発音に注意しながら、文章やスピーチなどでも取り入れてみてください。
勇気のある,勇敢な
loading!!
CEFR-J B1 - 中級英単語
CEFR-JのB1レベル(中級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y