英和選択問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - Unsolved
英単語から正しい日本語の意味を選ぶ問題です。リーディング能力の向上に役立ちます。
-
青い,あい色の / 青黒い / 《話》陰気な,憂うつな
-
静かな,ひっそりした,閑静な / 音を出さない(立てない),沈黙した(silent) / 動きのない,静止した / 平穏な,穏やかな,安らかな / (色などが)落ち着いた,じみな
-
…‘に'努力する,‘を'努める / …‘を'試す,してみる,使って(食べて,飲んで)みる / 〈戸・窓など〉‘を'開けようとする / 〈人〉‘を'裁く;〈事件〉‘を'裁判する / 〈人〉‘を'つらい目に会わせる,悩ます / …‘を'酷使する,疲れさせる / 試みる,やってみる,努力する /
- 「go」は英語の中でも最も基本的かつ頻繁に使われる動詞のひとつです。
- 「行く」「移動する」「進む」という意味で使われ、日常会話からビジネスまで、あらゆる場面で出現します。
- たとえば「go to school(学校へ行く)」のように、場所の移動を表すときに使われる、とてもシンプルで覚えやすい単語です。
- 原形: go
- 三人称単数現在形: goes /góʊz/
- 現在分詞・動名詞: going /ɡóʊɪŋ/
- 過去形: went /wént/
- 過去分詞: gone /ɡɔːn/(米音 /ɡɔn/)
- 名詞形: “a go” (「試み」「やってみること」) 例: “Give it a go.”(やってみて)
- 形容詞形: “go-to” (「頼りになる、定番の」) 例: “It’s my go-to place.”(そこが私の行きつけのお店です)
- 語幹: g(o) – 古英語で “gan” や “go(n)” に遡る語源があります。
- 接頭語 / 接尾語: 「go」自体は非常に短い単語で、接頭語・接尾語はついていません。ただし、句動詞として “go off”, “go on”, “go through” など、前置詞や副詞と組み合わせて様々な意味が派生します。
- 行く、移動する (to move from one place to another)
例: “I go to work by train.”(私は電車で仕事へ行きます) - (時間や出来事などが)経過する、進む (to pass or proceed)
例: “Everything went well.”(すべてうまく進みました) - 状態・状況が変化する (to change state)
例: “The milk went bad.”(牛乳が悪くなった) - (試合・競技などが)進行する (to continue in a certain manner)
例: “The game went into overtime.”(試合は延長戦にもつれこんだ) - go home → 家に帰る
- go abroad → 海外へ行く
- go shopping → 買い物に行く
- go crazy → 気が狂う / 熱狂する
- go well → うまくいく
- go wrong → うまくいかない / 間違う
- go missing → 行方不明になる
- go bankrupt → 倒産する / 破産する
- go for a walk → 散歩に行く
- go off (alarm) → (アラームなどが)鳴る / 作動する
- 古英語の “gan” (または “gangan”) に由来し、さらにゲルマン祖語へさかのぼると言われています。
- もともと「行く」「移動する」という基本的な意味を持ち、英語の歴史とともに多様なニュアンスを獲得しました。
- 「go」は非常に日常的でカジュアルな場面でも使われますが、「proceed」や「move」などのフォーマルな同義語に比べ軽い響きになります。フォーマルでももちろん使えますが、ビジネス文書ではもう少し改まった動詞を使う場合もあります。
- 「go + 前置詞・副詞」の形で、意味が多彩に変化しやすいので、句動詞としてもよく使われます。
- 口語でも文面でも幅広く使われる基本動詞です。
自動詞
- 一般的には「S + go + 場所や目的語句」の形で使われます。
- 例: “I go swimming every Sunday.”(私は毎週日曜日に泳ぎに行きます)
- 一般的には「S + go + 場所や目的語句」の形で使われます。
他動詞的用法(句動詞)
- “go through something”「何かを経験する/検討する」
- “go over something”「何かを見直す/詳しく調べる」
- これらは「目的語をとる句動詞」の形をとって、自動詞にプラスして特定の意味を付け足します。
- “go through something”「何かを経験する/検討する」
現在分詞 “going” の用法
- 進行形: “I‘m going to the store.”(お店に行くところです)
- 動名詞: “Going to the gym regularly is good for your health.”(定期的にジムに行くことは健康に良いです)
- 進行形: “I‘m going to the store.”(お店に行くところです)
イディオム
- go all out: 全力を尽くす
- go with the flow: 流れに身をまかせる
- go hand in hand: 切り離せない関係にある
- go all out: 全力を尽くす
- “I’m going to the park. Want to come?”
(公園に行くけど、一緒に来る?) - “Let’s go grab some coffee.”
(コーヒーでも取りに行こうよ。) - “I usually go for a run in the morning.”
(私はいつも朝に走りに行きます。) - “I will go over the documents before the meeting.”
(会議の前に書類を確認します。) - “We need to go through the financial reports carefully.”
(財務報告書をしっかり精査する必要があります。) - “Shall we go ahead with this plan?”
(この計画を進めますか?) - “Let us go further into the details of this theory.”
(この理論の詳細をさらに掘り下げましょう。) - “The discussion went beyond the initial scope.”
(議論は当初の範囲を超えました。) - “We should go back to the primary sources to verify the data.”
(データ検証のために一次資料に立ち返るべきです。) - move (移動する)
- 「移動する」という意味では似ていますが、「go」はよりカジュアルで具体的に「行く」方向性を示します。
- 「移動する」という意味では似ていますが、「go」はよりカジュアルで具体的に「行く」方向性を示します。
- travel (旅行する)
- 「旅行する」のニュアンスが強く、時間や距離を伴う移動に使われます。
- 「旅行する」のニュアンスが強く、時間や距離を伴う移動に使われます。
- proceed (進行する)
- ビジネスやフォーマルな場面で「続行する」「進む」の意味を表し、「go」より改まったトーンです。
- stay (留まる)
- 「go」が「行く」であるのに対して、「stay」は「とどまる」。
- 「go」が「行く」であるのに対して、「stay」は「とどまる」。
- stop (止まる)
- 「go」は「進行する、動く」であるのに対し、「stop」は「停止する」。
- IPA: /ɡoʊ/ (米), /ɡəʊ/ (英)
- アクセント: アメリカ英語では “ゴウ” (/ɡoʊ/) と発音し、イギリス英語では “ゴウ” (/ɡəʊ/) と微妙に異なります。
- よくある間違い: “go” を “gu” と発音してしまったり、母音を短く発音してしまうと通じにくくなることがあります。母音をしっかり「ゴー」のように伸ばすのがポイントです。
- スペルミス: “go” は短いのでスペルミスはあまり多くありませんが、「g」 が抜けるなどの単純ミスには注意します。
- goとcomeの混同: 「go」は離れていく動き、「come」は話し手や聞き手に向かって来る動きです。
- 句動詞の使い分け: “go on”, “go off”, “go through” など、前置詞や副詞を変えると意味が大きく変わるので覚える際には注意が必要です。
- TOEIC・英検などの試験: “go” を含む句動詞(go on, go by, go offなど)がリスニングやリーディングでよく登場するので重要です。
- イメージ: 「行こう!」という掛け声の “Go!” はスポーツの応援やスタート合図などでも使われ、直感的に「行く」「始める」というイメージを連想しやすいです。
- 覚え方: 「go → 五」と日本語の数字に引っかけて覚えるなど、短い単語なので一度覚えれば忘れにくいです。
- 勉強テクニック: 句動詞は「go + 前置詞」で新しい意味を獲得するので、例文で頻繁に確認・暗記するとスムーズに使えるようになります。
-
ネズミ / ひきょう者,裏切り者 / ネズミをつかまえる / 《話》
-
(料理店などの)給仕人,ウエーター / (食物を運ぶ)給仕盆
-
きょう[は],本日[は] / 現代では,今日では
- 「be」は「〜である・〜になる・存在する」などを表す動詞です。
例: “I am happy.”(私は幸せです)/ “There is a cat.”(猫がいます) - 日本語では「〜である」「いる・ある」という感覚を担う言葉です。「存在」や「状態」を伝えるときに使います。
- “I am a student.” → 「私は学生です。」(状態: 学生という立場を表す)
- “I am being careful.” → 「私は注意深くしています。」(ある状態にあることを伝える)
- being (名詞・動名詞): 例 “a human being” (人間)、 “Being honest is important.”(正直であることは大切だ)
- A1(超初心者): 英語の最初のステップで学ぶ超基本的な動詞です。
- 一方で、「be」の使い方は多岐にわたり、あらゆるレベル(C2レベル含む)まで継続して学習・運用されます。
- 現代の英語では、そのまま動詞として認識されています。
- 独特の活用形(am, are, is, was, were, been, being)が派生的に存在します。
- being: 存在、〜であること
- been: 「be」の過去分詞形
- to be: 不定詞形「〜であること」(「to be or not to be」など)
- be + adjective → (〜である) 例: be happy (幸せである)
- be + noun → (〜である) 例: be a teacher (教師である)
- be + prepositional phrase → (〜にいる/ある) 例: be at home (家にいる)
- there is/are → (〜がある/〜がいる) 例: There is a book on the table. (テーブルの上に本がある)
- be able to + 動詞 → (〜できる) 例: I am able to swim. (泳ぐことができる)
- be going to + 動詞 → (〜するつもり) 例: I am going to study. (勉強するつもりだ)
- be supposed to + 動詞 → (〜することになっている)
- be used to + 名詞/動名詞 → (〜に慣れている)
- be about to + 動詞 → (まさに〜しようとしている)
- be worth + 名詞/動名詞 → (〜する価値がある)
- 「be」はゲルマン語派由来の最も古い語の一つで、古英語で「beon,bēon」などの形で存在しました。
- 歴史的に「存在」や「いる・ある」の概念を示す語として、様々な派生形ができあがりました。
- 状態や存在を表すことから、主語と補語(形容詞・名詞)をつなぐ「コピュラ(copula)動詞」としての役割が大変重要です。
- また「助動詞」として進行形や受動態を作る際など、さまざまな文法で中心的役割を果たします。
- フォーマル・カジュアル問わず使われますが、「am / are / is」など短縮形 (I’m, you’re, he’s など) は日常会話・カジュアルで多用されます。
コピュラとしての「be」
- 主語 + be + 形容詞 / 名詞
- 例: “He is tall.” (彼は背が高い)、 “She is a doctor.” (彼女は医者です)
- 主語 + be + 形容詞 / 名詞
存在を表す「be」
- There is/are + 名詞
- 例: “There is a problem.” (問題があります)
- There is/are + 名詞
進行形を作る助動詞「be」
- be + 動詞-ing
- 例: “I am studying.” (私は勉強しています)
- be + 動詞-ing
受動態を作る助動詞「be」
- be + 過去分詞
- 例: “The cake was eaten.” (そのケーキは食べられた)
- be + 過去分詞
時制・人称により形が多数変化
- am, are, is, was, were, been, being など
- スペルや形が人称・時制によって大きく変わるため、初学者はしっかり暗記する必要があります。
- “be” は他の動詞の前で助動詞として働く場合(進行形、受動態など)には、必ずスペルや形を正しく変える必要があります。
- “How are you?” / “I’m good.”
- 日常的な挨拶。「元気?」/「元気だよ。」
- 日常的な挨拶。「元気?」/「元気だよ。」
- “I am at the supermarket.”
- 「スーパーにいるよ。」今いる場所を伝える。
- 「スーパーにいるよ。」今いる場所を伝える。
- “We are going to watch a movie tonight.”
- 「今夜映画を見る予定です。」be going to 構文の例。
- “I am responsible for this project.”
- 「私はこのプロジェクトの責任者です。」状態・立場を説明。
- 「私はこのプロジェクトの責任者です。」状態・立場を説明。
- “We are preparing the presentation.”
- 「プレゼンの準備をしています。」進行形を使用。
- 「プレゼンの準備をしています。」進行形を使用。
- “The meeting is scheduled for 10 AM.”
- 「会議は午前10時に予定されています。」受動態の例。
- “This hypothesis is being tested.”
- 「この仮説はテストされているところです。」受動態の進行形。
- 「この仮説はテストされているところです。」受動態の進行形。
- “The data are inconclusive.”
- 「そのデータは結論を下せるものではありません。」状態を説明。
- 「そのデータは結論を下せるものではありません。」状態を説明。
- “It is theorized that the universe is expanding.”
- 「宇宙が拡大していると理論づけられています。」存在・状態をまとめる表現。
- exist (存在する): “be” よりも「物理的に存在する」ニュアンスに特化。日常よりはフォーマル・学術的。
- remain (〜のままである): 状態を維持するニュアンス。
- stay (とどまる): 物理的・場所的に「留まる」意味を強調。
- 直接的な反意語はありませんが、「消える」「存在しない」といった概念なら “disappear” “not exist” など。
- 音声記号(IPA):
- be → /biː/
- am → /æm/
- is → /ɪz/
- are → /ɑːr/ (英), /ɑr/ (米)
- was → /wʌz/ (米, しばしば /wəz/とも), /wɒz/ (英)
- were → /wɜːr/ (英), /wɝː/ (米), /wər/ (弱形)
- been → /bɪn/ (英, 会話的), /biːn/ (フォーマル, 米,英)
- be → /biː/
- “are” や “were” などにおける「r」の発音。
- “been” を「ビーン」と伸ばして発音したり、短く「ビン」と言ったりするなど、地域差の影響が大きい。
- スペルミス: “were” と “where/ware” を混同するなど。
- 短縮形の混乱: I’m / you’re / they’re / there / their など発音・スペルの混同。
- 過去形と過去分詞形: “was” / “were” (過去形) と “been” (過去分詞) を混乱する。
- 三単現や進行形での使い方: “He is playing.” の “is” を忘れたり、 “He playing.” としてしまう例が頻出。
- TOEICや英検などでも、be動詞の時制・主語一致を問う問題や、短縮形・否定形のスペルミスをさせる問題が典型的に出題されます。
- 「ある・いる」= “be”: 「存在」をあらわす一番基礎の動詞というイメージ。
- 姿が変わる七変化: am / are / is / was / were / be / being / been…色々な形が登場するが「全部“be”の仲間」とまとめて覚えると良い。
- 場面ごとの短縮形イメージ: 会話では “I’m” “You’re” “He’s” ... と「くっつけるのが当たり前」とイメージする。
- 発音練習やスペル確認を重点的に行い、自分自身を表すときは “I am” と記憶に刻む。
-
〈自〉(聞こうとして) 聞く / 《忠告・理性などに》耳をかす, 従う《to ...》
-
彼らは, 彼女らは, それらが, それらは / (一般に) 人々, 世間の人
-
(客観的判断として)...しなければならない / (指示して)...してください / ...であるに違いない
- 名詞としては複数形: watches
- 動詞“to watch”との混同に注意(別の品詞: watch-watches-watching-watched)。
- watch (動詞): “to watch a movie” (映画を観る)
- 形容詞や副詞形は直接はありませんが、名詞の使い方によって修飾されることがあります。
- A2(初級): 日常的に非常に頻出の単語。時計や時刻確認など、日々の会話で扱うため、初級レベルから学習されています。
- “watch”は単音節で、はっきりした接頭語や接尾語はありません。古英語からの単語で、現在の形はほぼ語幹そのものです。
- 腕時計、懐中時計などの“小型の時計”
- 見張り、監視(例: “keep watch” = 見張りをする)
- 警戒態勢(例: “on the watch” = 警戒態勢で)
- watchful (形容詞): 注意深い、油断のない
- watcher (名詞): 見る人、観察者
- check one’s watch(自分の時計を確認する)
- keep (a) watch(見張りをする)
- on the watch(警戒して)
- a wristwatch(腕時計)
- a pocket watch(懐中時計)
- set one’s watch(時計を合わせる)
- lose/gain time (on a watch)(時計が遅れる/進む)
- the watch face(時計の文字盤)
- the watch band/strap(時計のバンド)
- a night watch(夜間の見張り/当直)
- 古英語の “wæcce” もしくは “wacian” が由来で、「目覚めている」「見張る」といった意味を持つ言葉でした。時を監視する小型の道具という意味合いに発展し、現代では「腕時計」「見張り」という用途に分化しています。
- 「腕時計」を指すときはもっとも一般的な表現で、フォーマル・カジュアル問わず使われます。
- 「見張り」という意味で使う場合は、ややフォーマルまたは特定の状況(軍隊、警備、海洋航海など)で使われやすいです。
- 会話でも文書でもよく使われますが、「見張り」の意味で使うときは少し専門的・比喩的なニュアンスを伴うことがあります。
- 可算名詞: “a watch” / “two watches” のように数えることができます。
- イディオム・構文例:
- “keep watch”: 見張りをする
- “be on the watch (for ~)”: ~に対して警戒態勢を取る
- “watch out!”: 動詞句として「気をつけろ!」(これは名詞ではなく動詞フレーズ)
- “keep watch”: 見張りをする
“I left my watch on the table. Have you seen it?”
(テーブルに腕時計を置き忘れたんだけど、見なかった?)“This watch was my grandfather’s. It’s very special to me.”
(この時計は祖父のもので、私にとってとても特別なんです。)“My watch is broken; can I check the time on your phone?”
(私の時計が壊れちゃって…あなたの携帯で時間を見てもいい?)“Please keep watch over the entrance while the security system is down.”
(セキュリティシステムがダウンしている間、入口を見張っていてください。)“Our night watch patrols the office building every two hours.”
(私たちの夜間警備は、2時間ごとにオフィスビルを巡回しています。)“Could you keep a watch on the conference room until the meeting starts?”
(会議が始まるまで会議室に注意を払っていてくれますか?)“In his research paper, he examines the mechanism of a 19th-century pocket watch.”
(彼の研究論文では、19世紀の懐中時計の機構を検証しています。)“Maritime history often highlights the importance of the ship’s watch in navigation.”
(海事史では、航海における船の見張りの重要性がよく強調されます。)“Students compared digital and mechanical watches to learn about different timekeeping methods.”
(学生たちはさまざまな計時法を学ぶために、デジタルと機械式の時計を比較しました。)- timepiece(タイムピース)
- “watch”同様、時計全般を指すが、ややフォーマルかつ装飾品としてのニュアンスがある。
- “watch”同様、時計全般を指すが、ややフォーマルかつ装飾品としてのニュアンスがある。
- clock(クロック)
- 一般的な「置き時計」や「掛け時計」を指す。携帯性がない大型の時計をイメージすることが多い。
- 一般的な「置き時計」や「掛け時計」を指す。携帯性がない大型の時計をイメージすることが多い。
- guard(ガード)
- 「見張り」という点で似ているが、こちらは名詞として「警備員」を指す、あるいは動詞で「守る」という意味を持つ。
- 「見張り」という点で似ているが、こちらは名詞として「警備員」を指す、あるいは動詞で「守る」という意味を持つ。
- lookout(ルックアウト)
- 「見張り」、「監視役」を指す場合に使われる名詞。
- 「見張り」、「監視役」を指す場合に使われる名詞。
- IPA: /wɒtʃ/ (イギリス英語), /wɑːtʃ/ (アメリカ英語)
- 強勢: ワンシラブル(1音節)の単語なので、特別な強勢位置はありません。
- アメリカ英語とイギリス英語での違い: イギリス英語は “wɒ(オの口に近い音)”、アメリカ英語は “wɑ(アに近い音)” で発音されることが多いです。
- よくある発音ミス: “u”の音が入って “watchu” のように聞こえてしまうこと。「ウォッチ」とクリアに言うことに注意しましょう。
- スペルミス: “whatch” や “wach” と書いてしまうミスが時々あります。
- 同音・類似表記: “which”(どちら)、“witch”(魔女) とはつづりや意味が全く異なります。
- 試験対策: TOEICなどでも「名詞としての ’watch’ と 動詞としての ’watch’」の区別問題が出ることがあります。英文中で品詞をしっかり見分ける力が必要です。
- “Watch = 見守るもの”: 腕時計は“時を見守るもの”と考えると語感で覚えやすいです。
- “Watch out!”(注意して!)との関連で、「注意深く見るもの = watch」というイメージで覚えると単語同士のつながりがわかりやすくなります。
- 綴りの“wa”は“わ”、続く“tch”は“ッチ” と発音し、頭の中で「ワッチ」と区切ってしまうと覚えやすいでしょう。
-
〈U〉水 / 《しばしば複数形で》海(湖,川)の水 / 《複数形で》流れる水;《海・川・湖などの》波立つ水《of ...》 / 《複数形で》(特定の)水域,領海,近海 / 〈U〉潮位,水位;《the》水面 / 〈U〉分泌液(涙・汗・尿など) / 〈U〉溶液,…水 / 《複数形で》(飲用の)鉱泉水 / 〈U〉(織物・金属などの)波紋
-
《動詞・過去分詞を強めて》大いに,非常に / 《形容詞・副詞の比較級・最上級を強めて》ずっと,はるかに / 《「同じ」の意味の語句を修飾して》たいてい,ほとんど
-
『話す』,しゃべる,物を言う,口を利く / (考えなどを伝えるために)《〈人〉と〈事〉について》『語る』, 話し合う,論ずる《to, with 〈人〉 about, of, on 〈事〉》 / うわさ話をする;秘密をもらす / (言語以外の方法で)話す,合図する / …をことを話す,を論ずる / 〈言語・方言〉を話す,を使う / 〈人〉に話す
- 単数形: drum
- 複数形: drums
- 動詞: to drum (drums, drumming, drummed) 「ドラムを叩く、(指などで)トントン叩く」の意味で使われます。
- 名詞(関連形): drummer 「ドラマー、ドラムを演奏する人」
- A2: まだ基礎的な語彙を習得中の学習者でも「ドラム」という定番の楽器として早めに覚える単語。
- B1: 音楽やバンドの話をするときに、もう少し詳しい文脈でも使えるようになるレベル。
- drum は短い単語で、目立った接頭語・接尾語はありません。
- 語根: 「drum」という形でまとまっており、派生形を作るときは「-mer(drummer)」のような形で別の名詞になります。
- drummer: ドラマー、ドラム奏者
- drumming: ドラム演奏、または「トントン叩く行為」
- drum kit(ドラムセット)
- snare drum(スネアドラム)
- bass drum(バスドラム)
- steel drum(スチールドラム)
- drum stick(ドラムスティック)
- drum roll(ドラムロール)
- drum solo(ドラムソロ)
- marching drum(マーチングドラム)
- play the drums(ドラムを演奏する)
- drum beat(ドラムのビート)
- 中英語 (Middle English)「drome」や中期オランダ語 (Middle Dutch)「tromme」から来ているとされます。もともとは「太鼓」を意味する語からの派生です。
- 軍楽や祭典、宗教的な行事など、歴史を通じて拍子を取るための基本的な道具として使われてきました。部隊の移動や士気を高めるためにもドラムは重要な存在でした。
- 「drum」はカジュアルな場面からフォーマルな音楽用語まで幅広く使われます。
- バンドメンバー同士や友人同士で話すときはカジュアル、コンサートや音楽講義に関する話題のときにはフォーマルよりに使うこともあります。
- 名詞としては基本的に可算名詞です。
- 「a drum」「two drums」のように数えられます。
- 「a drum」「two drums」のように数えられます。
- 動詞としては他動詞・自動詞の両方で使われることがあります。
- 他動詞: 「He drummed the table with his fingers.」
- 自動詞: 「She was drumming on the table.」
- 他動詞: 「He drummed the table with his fingers.」
- drum up (something): 「(支持・関心などを)呼び起こす、かき立てる」
- 例: “We need to drum up more support for the new project.”
- 例: “We need to drum up more support for the new project.”
- beat the drum for (someone/something): 「(~のために)大いにアピールする、声援を送る」
- “drum something into someone”: 「(繰り返して)叩き込む」
- “I got a new drum for my birthday!”
- 「誕生日に新しいドラムをもらったんだ!」
- “He spends hours practicing the drums every day.”
- 「彼は毎日何時間もドラムを練習しているんだ。」
- “Could you keep it down? I can hear you drumming from the next room.”
- 「ちょっと静かにしてくれない? 隣の部屋までドラムの音が聞こえるよ。」
- “We’re trying to drum up interest in our new product line.”
- 「私たちは新しい製品ラインへの関心を高めようとしているんです。」
- “Our marketing team will drum up support at the upcoming expo.”
- 「マーケティングチームは今度の展示会でサポートを呼び込もうとしています。」
- “The manager asked us to brainstorm ideas to drum up more clients.”
- 「マネージャーは、さらに顧客を獲得するためのアイデアをブレインストーミングするように言いました。」
- “The use of the bass drum in orchestral compositions can dramatically alter the overall timbre.”
- 「オーケストラ作品におけるバスドラムの使用は、全体的な音色を劇的に変化させることがあります。」
- “Ethnomusicologists study the ceremonial role of drums in various cultures.”
- 「民族音楽学者は、さまざまな文化における儀式上のドラムの役割を研究します。」
- “A drum circle can foster community engagement and social cohesion.”
- 「ドラムサークルは、コミュニティの参加と社会的つながりを育むことができます。」
- tambourine(タンバリン)
- 小型の打楽器。リズムを刻むという点では似ていますが、鈴がついていて手で持って振るなど、演奏方法が異なります。
- 小型の打楽器。リズムを刻むという点では似ていますが、鈴がついていて手で持って振るなど、演奏方法が異なります。
- bongos(ボンゴ)
- ラテン音楽に使われる2つの小太鼓を組み合わせた打楽器。drum 全般よりも特定のスタイルに特化しています。
- ラテン音楽に使われる2つの小太鼓を組み合わせた打楽器。drum 全般よりも特定のスタイルに特化しています。
- conga(コンガ)
- 長い筒状の打楽器で、主にラテン音楽で使われます。
- 長い筒状の打楽器で、主にラテン音楽で使われます。
- djembe(ジェンベ)
- 西アフリカ起源の打楽器。手で叩いて演奏する。独特の響きをもつ。
- 西アフリカ起源の打楽器。手で叩いて演奏する。独特の響きをもつ。
- 特に「打楽器の反意語」と呼べるものはありませんが、あえて言うならば静寂や無音状態を表す “silence” などが反意的なイメージを持つ単語として挙げられるかもしれません。
- IPA: /drʌm/
- アメリカ英語・イギリス英語ともにほぼ同じ発音です。
- 強勢(アクセント)は一音節なので強調位置はありません。単音節で“drum”と発音します。
- 母音の /ʌ/ は「ア」のように口をあまり開かず発音する音で、日本人学習者には「ドラーム」ではなく「ドラ(ム)」と短く発音するイメージが大切です。
- スペルミス
- “dram” や “drun” と書いてしまうミスがあるので注意。
- “dram” や “drun” と書いてしまうミスがあるので注意。
- 同音異義語との混同
- 特に同音異義語はありませんが、発音が似た “dram”(少量の酒、または薬量単位)のスペルと間違えないように。
- 特に同音異義語はありませんが、発音が似た “dram”(少量の酒、または薬量単位)のスペルと間違えないように。
- 資格試験での出題傾向
- TOEICや英検などでは、「drum up support」などのイディオム的な表現が出題される場合があります。
- 音楽・エンタメ関連の読解問題や、ビジネス文脈での「drum up(呼び込む)」が使われるケースに注意します。
- TOEICや英検などでは、「drum up support」などのイディオム的な表現が出題される場合があります。
- “drum” と “rum(ラム酒)” はつづりの末尾だけ違うので、“d”が太鼓を叩く音(ドンドン)とイメージしながら覚えるとよいかもしれません。
- 「トントン」や「ドンドン」といった音のイメージを英語では “drum” につなげて頭に残すと記憶しやすいでしょう。
- 勉強テクニックとして、実際に机を叩いて「drum, drum」と声に出してみると、音と単語が結びつきやすくなります。
-
重要な, 重大な / 有力な
-
《...を》恐れて,こわがって《of ...》 / 気づかって,心配して / 気が進まない
-
〈C〉〈U〉半分,2分の1;約半分 / 〈U〉《時刻を表す数詞と共に用いて》半,30分 / 〈C〉《おもに英》(2学期制の学校での)前(後)期 / 〈C〉(競技などの)前(後)半;(野球で1イニングの)表(裏) / 〈C〉=halfback
- 活用形: 名詞なので、単数形 “cop”/複数形 “cops” があります。
- 他の品詞形: 「cop」は動詞にもなり、スラング的に「手に入れる」「捕まえる」「逮捕する」などを意味することがありますが、今回紹介しているのはあくまで名詞の用法です。
- 接頭語: なし
- 語幹: cop
- 接尾語: なし
- copper: 「警官」の古いスラング表現
- to cop (動詞): 「捕まえる」「逮捕する」「手に入れる」などの意を持つスラング動詞
- beat cop(巡回警官)
- undercover cop(潜入捜査官)
- plainclothes cop(私服警官)
- cop car(パトカー)
- cop show(警察ドラマ)
- off-duty cop(非番の警官)
- rookie cop(新人警官)
- friendly cop(親しみやすい警官)
- good cop/bad cop(「善玉の刑事/悪玉の刑事」の手口)
- local cop(地元の警官)
- カジュアルかつ口語的な表現です。
- 気軽な日常会話や映画などではよく耳にしますが、かしこまったスピーチや公式文書などではあまり使用されません。
- 時に軽い親しみややや侮蔑的にも捉えられる場合があるため、状況とトーンに注意が必要です。
- 可算名詞: 「a cop」(単数)、複数形「cops」。
構文:
- “He is a cop.”(彼は警官だ)
- “There were several cops on the scene.”(現場には何人もの警官がいた)
- “He is a cop.”(彼は警官だ)
イディオム
- “cop out”: (動詞表現で)言い訳をする、責任から逃れる などの意味。
- “good cop, bad cop”: 取り調べなどで「いかにも優しい警官と厳しい警官の役割を演じる」手法の呼び名。
- “cop out”: (動詞表現で)言い訳をする、責任から逃れる などの意味。
“I saw a cop walking down my street this morning.”
「今朝、通りを警官が歩いているのを見たよ。」“My neighbor is a cop, and he’s really friendly.”
「隣の家の人は警官なんだけど、とても親しみやすい人だよ。」“Don’t worry, the cop just wants to ask a few questions.”
「心配しないで。警官はちょっと質問したいだけみたいだよ。」“We had a cop come by to discuss security measures for our building.”
「警官に来てもらって、ビルのセキュリティ対策について話をしてもらったよ。」“The local cop recommended installing more cameras in the lobby.”
「地元の警官は、ロビーにカメラをもっと設置したほうがいいと勧めてきた。」“A cop stopped by asking about the break–in last night.”
「昨夜の侵入事件について問い合わせに警官がやってきたんだ。」“In popular media studies, the portrayal of the ‘cop’ stereotype has evolved over the decades.”
「大衆メディア研究において、『警官』のステレオタイプの描かれ方は何十年もかけて変化してきた。」“Sociological research often examines the relationship between locals and cops in community policing.”
「社会学の研究では、地域での警察活動における住民と警官の関係がしばしば分析対象となる。」“Discourse analysis on ‘cop shows’ reveals public perceptions of law enforcement.”
「『警察ドラマ』の言説分析は、法執行機関に対する一般の認識を明らかにする。」- 類義語:
- policeman / policewoman(男性警官 / 女性警官)
- より直接的・フォーマル。
- より直接的・フォーマル。
- police officer(警察官)
- 公式表現、フォーマルな文脈でよく使用。
- 公式表現、フォーマルな文脈でよく使用。
- officer(警官)
- 手短に警官を指す際に用いられるが、文脈によっては「将校」などの意味になるため注意。
- 手短に警官を指す際に用いられるが、文脈によっては「将校」などの意味になるため注意。
- policeman / policewoman(男性警官 / 女性警官)
- 反意語: “criminal”(犯罪者) など。
- 「警官」の反意といえば「犯人」「犯罪者」などが一般的です。
- 「cop」は砕けた口語、ややスラング寄り。
- 「police officer」は誰にでも安心して使える無難な表現。
- 「policeman/policewoman」は性別を明確にしたい時に使われる。
IPA:
- アメリカ英語: /kɑp/ (「カーップ」に近い音)
- イギリス英語: /kɒp/ (「コップ」に近い音)
- アメリカ英語: /kɑp/ (「カーップ」に近い音)
アクセント: 一音節語なので強勢は /cop/ 全体におかかるイメージです。
よくある間違い: “cup (/kʌp/)” と混同しないように注意してください。
- スペルミス: “cop” は短い単語なので “corp” などと綴りを間違えないように。
- 発音混同: “cop” と “cup” は母音が異なります。
- 使い分け: 公式の文書や試験では “police officer” を使ったほうがいい場合が多いです。
- TOEIC・英検など試験対策: “cop” 自体はスラング寄りなので、フォーマルな場の語彙が問われる場面ではあまり登場しませんが、日常英会話表現として知っておくとリスニングなどに役立つことがあります。
- 「Cop」は「捕まえる(to capture)」のイメージから来ている、と覚えると記憶しやすいです。
- 「コップ(cup)」との音なんかが似ているので、意味の違い(警官と飲み物を入れるカップ!)を意識して発音・つづりを区別しましょう。
- 日本語でも「コップ」(cup) があるので、母音の響きをしっかり区別する練習をするとよいでしょう。
-
《期間を表す語の後に用いて》(今から)…前に / 《longの後に用いて》以前に
-
ひざ,ひざがしら / (洋服の)ひざの部分 / ひざのように曲がった物
-
〈U〉(一般に)年齢,寿命;〈C〉(個々の)年齢,年 / 〈U〉成年(おとなとしての資格・権利を得る年齢;通例18または21歳) / 〈U〉老齢,《集合的に》老人たち / 〈U〉(人生の)一時期 / 〈C〉世代(generation) / 〈U〉〈C〉《しばしばA-》(歴史上の)時代 / 〈C〉《話》長い間
- “feel” : to experience a sensation or an emotion; to touch or sense something physically
- 「感じる、触ってみる、心や体で何らかの感覚を得る」という意味です。また、感情的な「心の状態を感じる」という意味でもよく使われます。「痛みを感じる」「心配を感じる」「指先で触って感じる」のように、身体的・感情的な「感じる」に幅広く使える動詞です。
- 動詞(主な用法)
- 原形:feel
- 三人称単数形:feels
- 現在分詞・動名詞:feeling
- 過去形:felt
- 過去分詞:felt
- 名詞形 “feel” : 「雰囲気」や「感触」の意味で用いられることがあります。例:「This room has a cozy feel.」(この部屋は居心地の良い雰囲気がある)
- 形容詞形はありませんが、“feeling” が名詞として「感情」「感覚」を指し、形容詞的に「感情に満ちた」「感じの良い」といった表現も可能です。
- A2(初級)程度
A2 レベルからすでに使用される基本動詞です。発話や会話の中でよく登場します。 - feeling (n.):感覚、感情
- heartfelt (adj.):心からの、心のこもった
- feel better(気分が良くなる)
- feel worse(気分がさらに悪くなる)
- feel pain(痛みを感じる)
- feel the difference(違いを感じる)
- feel free to ~(遠慮なく〜して下さい)
- feel guilty(罪悪感を覚える)
- feel sorry for ~(〜を気の毒に思う)
- feel anxious(不安を感じる)
- feel at ease(くつろぐ、安心する)
- feel like ~(〜したい気分である / 〜のように感じる)
- 古英語の “fēlan” に由来し、「触れる、知覚する」の意味から派生しました。古くから身体的感覚だけでなく、心の感情的感覚を示す意味でも使われていました。
- 「feel」は、非常にカジュアルな会話から、文章的な表現まで幅広く使われる、万能な動詞システムです。
- 感情面・身体面のどちらにおいても「自分の内側からの感覚」として捉えます。同じ「感じる」でも “sense” はもう少し客観的・知覚的なニュアンスを持つ場合が多いです。
- 特に口語では「How are you feeling?」など健康や感情状態を尋ねるときに頻繁に用いられます。
- feel + 形容詞:
- “I feel happy.”(私は嬉しく感じる)
- “I feel sick.”(気分が悪い、体調が悪い)
- feel + 名詞:
- “I feel pain in my shoulder.”(肩に痛みを感じる)
- feel like + 名詞 / 動名詞:
- “I feel like a fool.”(自分が愚かに思える)
- “I feel like eating something sweet.”(甘いものを食べたい気分)
- feel that + 文:
- “I feel that this is the best choice.”(これが一番良い選択だと感じる)
- 「多動詞」としては「〜を感じる」「〜に触ってみる」のように目的語をとる使い方です。
- 「自動詞」としては「感じる」という状況を示し、目的語がなくても「I feel differently now.」(今は違った感じがする)のように使えます。
- “I feel so tired after work today.”
(今日は仕事の後とても疲れたよ。) - “How do you feel about going out for dinner?”
(夕食を食べに外に行くのはどう?) - “I feel like watching a movie tonight.”
(今夜は映画が観たい気分だな。) - “I feel this proposal aligns with our company’s vision.”
(この提案は弊社のビジョンに合致していると感じます。) - “Let me know how you feel about the new plan by tomorrow.”
(明日までに新しい計画についてどう感じるか教えてください。) - “We feel confident that the project will succeed.”
(我々はこのプロジェクトが成功すると確信しています。) - “Many researchers feel that this theory lacks empirical support.”
(多くの研究者はこの理論が実証的な裏付けに欠けると感じている。) - “It is generally felt that further studies are required to validate the hypothesis.”
(この仮説を検証するためにはさらなる研究が必要だと一般的に考えられている。) - “Some scholars feel uneasy about the methodological approach taken in the analysis.”
(一部の学者は、その分析で用いられた方法論に不安を感じている。) - sense(〜を感知する、察知する)
- 「知覚する」ニュアンスで、より客観的に外的な情報を感じ取るイメージ
- 「知覚する」ニュアンスで、より客観的に外的な情報を感じ取るイメージ
- experience(〜を経験する)
- 「実際に経験して感じる」というややフォーマルな表現
- 「実際に経験して感じる」というややフォーマルな表現
- perceive(〜を知覚する、認識する)
- 知性で捉えるニュアンスが強く、学術的文章で好まれる
- 知性で捉えるニュアンスが強く、学術的文章で好まれる
- touch(触れる、接触する)
- 物理的に「触る」ことに焦点がある
- 直接の反意語はあまり存在しませんが、「感じない」という意味では “ignore” (無視する) や “numb” (感覚がない) が間接的に反対の状態を表現します。
- IPA:/fiːl/(米・英 共通)
- アメリカ英語・イギリス英語ともに同じ発音がほとんどです。
- 強勢(アクセント)は単音節なので特に問題なく、 /fiːl/ とそのまま伸ばすイメージ。
- よくある発音の間違いとして、短い「フィル /fɪl/」と発音してしまう例が見られます。実際は「フィール /fiːl/」と、母音をしっかり伸ばすのが正しい発音です。
- スペルは “feel” で “ee” の部分を間違えないように注意してください。 “fell” としてしまうと「fall」の過去形になってしまいます。
- “fill”(満たす)ともスペリングが紛らわしいので区別しましょう。
- 試験でも頻出の基本動詞なので、口語表現、熟語(feel like 〜 など)、品詞転換(feeling)を押さえておくと得点につながります。
- “fee” + “l” と、アルファベットを区切ってイメージすると覚えやすいかもしれません。
- 「長く伸ばした『フィー』+『ル』」と発音する(同音類似語:heel, peel, reel などと同じ母音)。
- 「自分の内面を意識してアンテナを張る」イメージで覚えると、感情も身体も “feel” で捉えられます。
-
(現実・真実であると)〈事〉'を'信じる,信用する / 〈人〉'を'信じる,信用する;〈人〉‘の'言ったことを信じる / 《1,2の弱い意味に,同じ文型で用いて》…‘と'思う,考える(think) / 信ずる;信仰する
-
朝食
-
タオル,手ぬぐい,手ふき /
- [英語] about
- [日本語] 「…について」「およそ」「周辺に」「ほぼ」「ぐるりと」
- 前置詞(Preposition)
- 副詞(Adverb)
- ほかに、英語表現としては “be about to 〜” の形(熟語/構文)でも使われます。
- 前置詞や副詞は動詞のように時制による活用はしません。
- “be about to + 動詞” は「(まさに)〜しようとしている」という熟語構文です。
- 実際に「about」は品詞を変えて使うことはあまりありませんが、 “about-face” (名詞または動詞)という形で「180度向きを変える・考えが急に変わる」という意味になることがあります。
- 例:He did an about-face. (彼は態度を一変させた)
- 「about」は一語で、接頭語や接尾語に分解するタイプの単語ではありません。
- 「a-」と「bout」に語源的に分けられるケースがあるものの、現代英語では区別して使われません。
- “about-face” → 名詞・動詞:「急に考えを変える、向きを変える」
- “round about” → 「遠回しに、約」など
- talk about (〜について話す)
- think about (〜について考える)
- worry about (〜を心配する)
- hear about (〜について聞く)
- bring about (〜を引き起こす)
- go about (〜に取りかかる、〜をやり始める)
- about 5 minutes (およそ5分)
- wander about (あちこちを歩き回る)
- just about (ほとんど、だいたい)
- be about to do (まさに〜しようとしている)
- 「about」は古英語の “onbutan” や “abutan” に由来し、「周りに、ぐるりと」という意味を表していました。
- 時代を経て「およそ」「近い」「〜について」といった意味へと発展しました。
- とても日常的でカジュアルにもフォーマルにも使われます。
- 「approximately(およそ)」や「concerning(〜に関して)」のように、よりフォーマル/インフォーマルな同義語と使い分けられます。
- 感情的な強調はあまりなく、柔らかく「話題を導く」語感があります。
- 「about」は英語学習者が多用する単語ですが、「regarding」「concerning」「in regard to」などがフォーマルな場面で好まれることもあります。
- カジュアルな文章や日常会話での使用は全く問題ありません。
- 前置詞として:名詞や代名詞の前に置き、「〜について」「〜の辺りに」という意味を表す。
- 例:We talked about the movie. (私たちはその映画について話した)
- 副詞として:「およそ、だいたい」「あちこちに」などを表す。
- 例:There were about 20 people at the party. (パーティーにはおよそ20人いた)
- be about to + 動詞
- 「まさに〜しようとしている」
- 例:I’m about to leave. (今まさに出発しようとしている)
- 「まさに〜しようとしている」
- bring about
- 「(変化などを)もたらす、引き起こす」
- 例:Technological advances brought about significant changes. (技術的進歩が大きな変化をもたらした)
- 「(変化などを)もたらす、引き起こす」
- 可算・不可算などの区別は不要(前置詞・副詞のため)。
- カジュアル/フォーマルどちらでも使用可能(ただしフォーマル文書では「about」を「regarding/concerning」に言い換える場合がある)。
- “What are you talking about?”
(何について話しているの?) - “I’m thinking about going on a trip next month.”
(来月旅行に行こうかなって考えてるんだ。) - “Are we about ready to leave?”
(そろそろ出発できそうですか?) - “We need to talk about next quarter’s budget in our meeting.”
(次の四半期の予算について会議で話し合う必要があります。) - “The report is about 20 pages long.”
(その報告書はおよそ20ページです。) - “Could you send me more details about the project?”
(そのプロジェクトについて、もっと詳しい情報を送ってもらえますか?) - “This paper is about the impact of social media on communication.”
(この論文は、ソーシャルメディアがコミュニケーションに与える影響についてのものです。) - “We are about to conduct a series of experiments.”
(私たちは一連の実験をまさに行おうとしているところです。) - “Roughly about half of the participants showed a positive response.”
(参加者のおよそ半数が肯定的な反応を示しました。) - regarding (〜に関して)
- フォーマル度が高い。ビジネス文書でよく使われる。
- フォーマル度が高い。ビジネス文書でよく使われる。
- concerning (〜に関して、〜に関わる)
- 若干フォーマル。ビジネスや公的文章で使われやすい。
- 若干フォーマル。ビジネスや公的文章で使われやすい。
- around (およそ、…の周りに)
- 「around 10 minutes」は「およそ10分」としてaboutに近いが、物理的に「ぐるりと回って」という意味合いが強め。
- 「around 10 minutes」は「およそ10分」としてaboutに近いが、物理的に「ぐるりと回って」という意味合いが強め。
- approximately (およそ)
- 学術的、ビジネス文書でフォーマルに数量を示すときに使われる。
- 学術的、ビジネス文書でフォーマルに数量を示すときに使われる。
- (前置詞の反意語として決定的な単語はあまりないが、意味上で対比となる表現を紹介)
- exactly (正確に) → aboutが「およそ」という意味で使われるときの反対。同じ範疇ではないが対比しやすい。
- exactly (正確に) → aboutが「およそ」という意味で使われるときの反対。同じ範疇ではないが対比しやすい。
- IPA表記: /əˈbaʊt/
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな差はありません。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな差はありません。
- 強勢(アクセント)は “-bout” の部分に置かれます。(a-BOUT)
- よくある発音ミス
- “a-boat” のように /oʊ/ と発音しないように注意。
- /ə/ は弱く発音します。
- “a-boat” のように /oʊ/ と発音しないように注意。
- 「about 10 minutes」なのか「approximately 10 minutes」なのか混同しがちですが、用途(カジュアルかフォーマルか)により使い分けましょう。
- “be about to do” を知らずに「今まさに〜しようとしている」というニュアンスを見落とすことが多い。
- スペルミス: “abaut”, “aboat” といった誤記に注意。
- 同音異義語は特にありませんが、“about”の綴りと発音は初心者が混乱しやすいので注意。
- TOEICや英検などの資格試験でも、前置詞の用法や “be about to do” の表現を問われることがあります。
- 「a-bout」で、日本語の「アバウト」と同じと覚えると、概略的に「およそ」「だいたい」という意味を想起しやすいです。
- “be about to do” → “about” は「ぐるりと回ってもう少しで」というイメージを持つと、「まさに〜しようとしている」という意味が理解しやすいです。
- 視覚的に “about” の “o” の丸がいろいろと「周りを回る」イメージを持つと、「周辺にいる・ぐるりと回る」というニュアンスを思い出せます。
-
〈C〉《くだけて》写真
-
〈C〉(全体を構成する個々の) 部分,部品 / (内部構造を示す)断面図 / 〈U〉切断すること /
-
〈C〉(事実に基づいた) 話, 実話 / (架空の)物語 / 〈U〉(小説,詩,劇,映画などの)筋,プロット
- 品詞: 名詞 (countable / 可算名詞)
- 活用形:
- 単数形: bat
- 複数形: bats
- 単数形: bat
- 動詞: “to bat” (例: He bats for the Yankees.)
- 三人称単数現在形: bats
- 過去形・過去分詞形: batted
- 現在分詞形: batting
- 三人称単数現在形: bats
- バット(道具): 野球・クリケットなどのスポーツで使われる、ボールを打つための棒状の道具。
- コウモリ(動物): 夜行性の翼を持つ哺乳類。
- batter (名詞/動詞) — 打者、または打つ行為
- batting (名詞/動名詞) — 打つこと、バッティング
- swing a bat(バットを振る)
- pick up a bat(バットを手に取る)
- wooden bat(木製バット)
- metal bat(金属バット)
- broken bat(折れたバット)
- bat flip(バットを放り投げる仕草)
- at-bat(打席)
- bat speed(バットスピード)
- brandish a bat(バットを振り回す)
- bat colony(コウモリの群れ)
- 語源(バット:道具)
中期英語(Middle English)の “batte” が由来ともいわれ、棒状の道具を意味してきました。 - コウモリの語源
古英語で“bakke”や古ノルド語由来の言葉など、いくつかの説があります。 - スポーツ用具としての “bat”: 比較的カジュアルな会話で使われることが多いですが、スポーツ談義ではフォーマルな場面でも使われます。
- 動物としての “bat”: コウモリを指すとき、日常会話や動物学の文脈で用いられます。特にホラーや夜のイメージと関連して語られる場合も多いです。
- 名詞 (countable): a bat / bats
- I bought a new bat. (単数形)
- There are many bats in the cave. (複数形;コウモリの意味)
- I bought a new bat. (単数形)
- 動詞としての “bat” の使用例:
- He bats second in the lineup.
- She batted .300 last season.
- He bats second in the lineup.
- “bat” は他動詞として使う場合、「(人が)(ボールなどを)バットで打つ」の意味になります。
- 名詞のバットは数えられる道具や動物なので、a/an, the, 複数形といった冠詞・複数形に注意してください。
“I left my bat in the car; could you grab it for me?”
- 「車にバットを置き忘れたんだ。取ってきてもらえる?」
“Bats usually come out after sunset.”
- 「コウモリはたいてい日没後に出てきます。」
“They found a bat inside the attic last night.”
- 「昨夜、屋根裏にコウモリがいるのを発見したんだ。」
“The company sponsored our team with new bats for the tournament.”
- 「その会社は大会のために新しいバットをチームに提供してくれました。」
“In our marketing pitch, we used the bat as a metaphor for hitting a home run in sales.”
- 「マーケティングのプレゼンでは、売上の大成功をバッターボックスでのホームランになぞらえてバットを例えとして使いました。」
“Our client is a sports manufacturer focusing primarily on bats and gloves.”
- 「私たちのクライアントは主にバットやグローブを製造しているスポーツ用品メーカーです。」
“Recent studies on fruit bats indicate a crucial role in pollination.”
- 「フルーツバットに関する最近の研究では、受粉において重要な役割を果たしていることが示されています。」
“The evolutionary biology class discussed how bats navigate using echolocation.”
- 「進化生物学の授業では、コウモリがどのようにエコーロケーションを使って移動するのかを議論しました。」
“Several bat species are now classified as endangered due to habitat loss.”
- 「生息地の喪失により、いくつかのコウモリ種は絶滅危惧種に分類されています。」
- stick (棒) - ただの棒全般を指すが、スポーツ用具としては一般的ではない。
- club (クラブ) - ゴルフクラブや武器としての棍棒などを指すことが多い。
- racket (ラケット) - テニスやバドミントンなどで使う道具。
- rod (竿) - 釣り竿など長い棒状のものを広く指す。
- スポーツ用品であえて対比させるなら、
- ball (ボール) - “bat” でボールを打つので、対になる道具といえばボール。
- IPA: /bæt/
- アメリカ英語: [バット](ア /æ/ の音)
- イギリス英語: [バット](ほぼ同じ /æ/ の音)
- スペルミス: “bat” は短いのでミスは少ないですが、動詞形の “batted, batting” のスペルでは “t” が重なることに注意。
- 同音異義語: “bat” と “but” は似ているようで母音の発音が違う。 /bæt/ と /bʌt/ を区別しましょう。
- 試験対策: TOEIC や英検などでスポーツに関するリスニング問題や、動物に関する長文問題で登場する可能性があります。
- 「バットを構えたコウモリ (bat)」という絵を思い浮かべてください。道具のバット(bat)をコウモリ(bat)が持っているイメージです。
- 発音 /bæt/ は、口を少し開いて「あ」の母音を意識する。
- 「but」の発音との違いに集中すれば、簡単に区別できるようになります。
-
〈C〉いす(通例1人用の4脚で背のあるもの;armchair, easy chair, rocking chair, swivel chairも含めていう) / 《the chair》権威のある座(教授・裁伴官・司教・知事・市長などの地位) / 《the chair》議長(chairperson) / 《the chair》《米》(死刑用の)電気いす
-
ネズミ / ひきょう者,裏切り者 / ネズミをつかまえる / 《話》
-
明日に, 明日は
- television というフルスペルの名詞形がありますが、動詞形(“to television”など)は一般的ではありません。
- 形容詞形に TV-related(テレビ関連の)などがあります。
- 略語
TV
はtelevision
からきていますが、分解するとtele-
(遠く) + “vision” (視覚) という語源的な要素があります。 - TV は省略形なので接頭語や接尾語を指摘するのは難しいですが、もともとは “television” に由来します。
- television (テレビ)
- televise (テレビ放送をする)
- television set (テレビ受像機)
- watch TV(テレビを見る)
- turn on the TV(テレビをつける)
- turn off the TV(テレビを消す)
- TV show(テレビ番組)
- TV commercial(テレビコマーシャル)
- cable TV(ケーブルテレビ)
- TV series(連続テレビドラマ)
- TV channel(テレビチャンネル)
- smart TV(スマートテレビ)
- TV host(テレビ司会者)
- “TV”は “television” の頭文字
T
とV
をとった略です。 - “television” はギリシャ語由来の
tele-
(遠くに)と、ラテン語由来の “vision”(見ること)を組み合わせた造語です。 - フォーマルな文章であっても、口語・文章どちらでも略語
TV
はよく使われます。 - “television” と書くと少しフォーマルな感じがしますが、日常会話ではほとんどの場合
TV
と言います。 - 通常は可算名詞として
a TV
/two TVs
のように扱います。 - ただし “television” という言葉は文脈によって不可算名詞として「テレビ放送」という概念を指すときもあります。
- have a TV (テレビを所有している)
- on TV (テレビで)
- be on TV (テレビに出演している)
- 日常会話(カジュアル):
Do you watch TV every day?
- 書き言葉でも問題なく使用可。ビジネス文書など、より堅い文書であれば
television
と書く場合もあります。 Let's watch TV together after dinner.
(夕食の後に一緒にテレビを見よう。)I mostly watch cooking shows on TV.
(私は主にテレビで料理番組を見ます。)Could you turn off the TV? It's too loud.
(テレビを消してくれる?音が大きすぎるよ。)Our company will launch a new TV commercial next month.
(当社は来月、新しいテレビコマーシャルを開始します。)We need to analyze last quarter's TV advertising budget.
(先四半期のテレビ広告予算を分析する必要があります。)The CEO appeared on TV to discuss the new product line.
(CEOは新商品のラインナップについて話すためにテレビに出演しました。)The impact of TV on children's cognitive development has been studied for decades.
(子どもの認知発達に対するテレビの影響は、何十年も研究されてきました。)Researchers often compare TV viewing habits across different age groups.
(研究者はしばしば異なる年齢層間でのテレビ視聴習慣を比較します。)There is ongoing debate about the educational benefits of TV for preschool children.
(就学前の子どもにとってのテレビの教育的利益については、現在も議論が続いています。)television
(テレビ): 同義だがややフォーマル。tube
(テレビ): 口語・スラング的な古い表現(アメリカ英語で使われることがあった)。the box
(テレビ): 口語・スラング、イギリス英語で使われることがある。- 「テレビ」と正反対の概念の単語は特にありませんが、メディア比較で
radio
(ラジオ)やnewspaper
(新聞)などを挙げる場合もあります。 - アメリカ英語・イギリス英語ともに大きな違いはなく、[ティー・ヴィー] のように発音します。
T
の後に続くV
の発音で、下唇を噛むようにして「ヴ」としっかり発音するのがポイントです。- スペルミス:
TV
は2文字なので間違いにくいですが、誤って “TV ” の後に余計なスペースを入れてしまうようなタイピングミスは注意。 - 同音異義語: 特になし。「TB(結核の略)」と混同しないようにしましょう。
- 試験対策: TOEIC や英検などではあまり深く問われませんが、
television
のスペルを問われる問題や、リスニングでTV
とTVs
の聞き分けが必要な場合があります。 T
とV
のアルファベットを並べて「テレビ」を思い出す。- 「遠く(tele)から映像が届くビジョン(vision)」というイメージを持つと、略語でも覚えやすいです。
- 「みんなが集まる家電」というイメージで、話のネタにもしやすいという点からも記憶に残りやすいでしょう。
-
《場所・位置のある一点》…で,…に / 《時間・年齢・目盛りなどの一点》…に,…で / …の最中で,に出席して / …の状態に(で) / …を目指して,に向かって / 《移動の経路》…を通って,…から / 《動作・感情などの原因・理由・動機》…によって,…を見て(聞いて,知って) / 《運動・動作の方法・様態》…で,…のやり方で / 《数量・割合・率》…で,…に / 《能力・性質などの存在場所》…が,…の点で
-
桃色の / 左翼的な
-
〈U〉氷 / 〈U〉《the~》表面に張った氷,氷面 / 〈C〉《米》氷菓子(シャーベット・フラッペなど) / 〈U〉(気持ち・態度などの)冷たさ,よそよそしさ
- 英語表記: concert
- 品詞: 名詞 (countable: 可算名詞)
- 意味 (英語): A live musical performance or event where musicians or singers play in front of an audience.
- 意味 (日本語): 音楽の演奏会やコンサートのことです。大勢の観客の前でバンドやオーケストラ、歌手などが音楽を披露する場面で使われます。
活用形:
- 単数形: concert
- 複数形: concerts
- 単数形: concert
他の品詞形:
- 形容詞: concerted (例: concerted efforts = 協調した努力)
- フレーズ: in concert 〜 (「協力して、共同で」の意味で、文書やフォーマルな文脈にも使われます)
- 形容詞: concerted (例: concerted efforts = 協調した努力)
CEFRレベルの目安: B1 (中級)
- B1 (中級) は、日常的なトピックについてある程度理解し、自分の考えを伝えられるレベルです。コンサートについての会話はよくある話題なので、中級程度の学習者にも比較的なじみやすい単語でしょう。
- con- (共に)
- cert (はっきり決める、争う などの意味を持つ語源)
- concerted (形容詞): 協力して行われる、共同の
- in concert (熟語): 協調して・共同して
- a rock concert (ロックコンサート)
- a live concert (ライブコンサート)
- an open-air concert (野外コンサート)
- a charity concert (チャリティーコンサート)
- a sold-out concert (完売のコンサート)
- to attend a concert (コンサートに行く)
- to hold a concert (コンサートを開催する)
- to give a concert (コンサートを行う)
- concert hall (コンサートホール)
- concert ticket (コンサートチケット)
- 使用時のニュアンス・注意点:
- 単に「音楽を聴きに行く場」を指す場合がほとんどです。
- フォーマルからカジュアルまで幅広く使われます。
- “in concert with” はややフォーマルで、「〜と協力して」「〜と一致協力して」という文脈に使われます。
- 単に「音楽を聴きに行く場」を指す場合がほとんどです。
- 可算名詞 (countable noun): a concert / two concerts / many concerts
- 一般的な構文例:
- to attend a concert: コンサートに行く
- to go to a concert: コンサートに行く
- to perform in a concert: コンサートで演奏する
- in concert with someone: (誰かと) 協力して
- to attend a concert: コンサートに行く
“I’m going to a concert this weekend. Want to join?”
- 「今週末、コンサートに行くんだ。一緒に行かない?」
“She said the concert was spectacular, especially the last song.”
- 「彼女はコンサートが素晴らしかったって言ってたよ。特に最後の曲がよかったって。」
“I bought tickets for an outdoor concert this summer.”
- 「今年の夏は野外コンサートのチケットを買ったよ。」
“We plan to sponsor a charity concert to promote our new product.”
- 「新製品の宣伝のため、チャリティーコンサートをスポンサーする予定です。」
“Our company donated ticket vouchers for the local concert festival.”
- 「私たちの会社は地元のコンサートフェスティバルにチケット引換券を寄付しました。」
“Let’s arrange a VIP area at the concert for our business partners.”
- 「ビジネスパートナーのために、コンサートでVIP席を用意しましょう。」
“Researchers studied the effects of attending live concerts on stress reduction.”
- 「研究者たちはライブコンサートに参加することがストレス軽減に与える影響を調査しました。」
“The concert audience was surveyed to determine their preferences in classical music.”
- 「クラシック音楽の好みを調査するため、コンサートの観客を対象にアンケートが行われました。」
“His paper discusses the historical development of concerts in 18th-century Europe.”
- 「彼の論文は、18世紀ヨーロッパにおけるコンサートの歴史的発展について論じています。」
- 類義語 (Synonyms)
- show (ショー): 音楽に限らず、総合的な娯楽も含む舞台公演全般
- performance (公演): 演技や演奏など、芸術的な披露全般を広く指す
- gig (ギグ): 特にバンドや現代音楽のライブ演奏を指し、ややカジュアルな響き
- show (ショー): 音楽に限らず、総合的な娯楽も含む舞台公演全般
- 反意語 (Antonyms):
音楽イベントを指す単語に直接的な反意語はありませんが、たとえば “rehearsal” (リハーサル) などは「人前での本番公演ではない」という意味で対比的に扱われる場合があります。 発音記号 (IPA):
- イギリス英語 (BrE): /ˈkɒn.sət/ (「コン・サット」のように聞こえる)
- アメリカ英語 (AmE): /ˈkɑːn.sɚt/ (「カーン・サート」のように聞こえる)
- イギリス英語 (BrE): /ˈkɒn.sət/ (「コン・サット」のように聞こえる)
アクセント (強勢): 最初の音節 “con” にアクセントがきます。
- 例: CON-cert (CON の部分を強めに)
よくある発音の間違い:
- “concept” (/ˈkɒn.sept/ /ˈkɑːn.sept/) と間違えて読んでしまうことがあるので注意しましょう。
- スペルミス: “concert” を “concet” や “consert” と書き間違えるケースが多いです。しっかり “c-o-n-c-e-r-t” と綴りましょう。
- 同音異義語との混同: “concept” (概念) と混同しやすいため、発音と綴りを意識して区別してください。
- 試験対策:
- TOEIC や英検などでは、音楽・文化の話題で「コンサートに行った・チケットを買った」などの日常会話形式の問題に出されることがあります。文脈の中で「コンサートチケット」「コンサートホール」が出題される可能性もあるため、関連語ごと覚えると便利です。
- TOEIC や英検などでは、音楽・文化の話題で「コンサートに行った・チケットを買った」などの日常会話形式の問題に出されることがあります。文脈の中で「コンサートチケット」「コンサートホール」が出題される可能性もあるため、関連語ごと覚えると便利です。
- 「人々が“共に (con)”音楽を“決めて (cert)”演奏する → concert」というイメージで語源を覚えると印象に残りやすいです。
- 同じ語源をもつ “concerto (コンチェルト)” との関連から、クラシック音楽の世界と絡めて連想すると覚えやすいかもしれません。
- “concept” (概念) とは綴りや音が似ているので、「演奏会=人が集まる“音”の場面」と「抽象的な概念」とでイメージを分けて覚えましょう。
行く / 立ち去る / 〈事が〉運ぶ, 進展する / (ある状態に)なる / 《~ 補語》(ある状態の) ままである
行く / 立ち去る / 〈事が〉運ぶ, 進展する / (ある状態に)なる / 《~ 補語》(ある状態の) ままである
Explanation
行く / 立ち去る / 〈事が〉運ぶ, 進展する / (ある状態に)なる / 《~ 補語》(ある状態の) ままである
go
1. 基本情報と概要
単語: go
品詞: 動詞(主に自動詞だが、句動詞では目的語を取る場合もある)
CEFRレベル: A1(超初心者レベル)
主な活用形
他の品詞への変化例
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
など、多岐にわたる意味を持ちます。
コロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスと使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (少しフォーマル)
学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が動詞 “go” の詳細な解説です。基本的な動詞でありながら多様な用法があるので、しっかりと例文やコロケーションで把握しておくと、英語の表現力が格段に広がります。ぜひいろいろな場面で使ってみてください。
《方向・場所を表す副詞[句]を伴って》行く,動く;(目的地に関係なく)進む,動く
(ある事をしに)行く:
《副詞[句]を伴って》立ち去る,出かける,出発する
〈機械などが〉(順調に)動く
《副詞[句]を伴って》〈事が〉運ぶ,進展する
(ある状態に)なる,変わる
《go+名(形,過分)〈補〉》(ある状態の)ままである
(…から…に)向かっている,延びている《+from+名+to+名》(進行形にできない)
〈賞品・財産などが〉(…の)ものとなる,(…の手に)渡る《+to+名》
〈金などが〉(…に)使用される,充当される》+for(on,to)+名》
有郊である,役立つ
《副詞[句]を伴って》〈時間が〉過ぎる
売られる,売れる
なくなる,つぶれる,死ぬ
《must,can,have toと共に》捨てられる,無用にされる
《副詞[句]を伴って》(あるべき場所に)位置する,納まる
〈数量などが〉(…に)等しい《+to+名》;〈数が〉(…に)含まれる《+into+名》
《副詞[句]を伴って》音を出す,鳴る
始める,行動に移る
《副詞[句]を伴って》〈事が〉(…と)なっている(進行形にできない)
《as+名+goの形で》普通…である,一般には…である
《go and do》《話》
…しに行く
(愚かにも,不運にも)…をする
《単なる強調で》…する
《gogoingto do》
《話している人の意志》(…する,させる)つもりである
《可能性・見込み》(…し)そうである
《近い未来》(…し)ようとしている
《go do*ing*》
《否定文・疑問文で》…するようなことをする
《go+名》(…を,に)
〈C〉行くこと,去ること,進行
〈U〉《話》活力,精力
〈C〉《話》試し,試み
〈C〉《単数形で》(ゲームなどでの)番,順番
《補語を伴って》 ...である / 《位置・場所を伴う語句を伴って》 《...に》 ある / 存在する
《補語を伴って》 ...である / 《位置・場所を伴う語句を伴って》 《...に》 ある / 存在する
Explanation
《補語を伴って》 ...である / 《位置・場所を伴う語句を伴って》 《...に》 ある / 存在する
be
動詞「be」の詳細解説
1. 基本情報と概要
英単語: be
品詞: 動詞 (主に状態動詞、補助動詞)
活用形: am, are, is, was, were, being, been など
意味 (英語 & 日本語)
例:
こういう場面で使われる、非常に基本的かつ重要な動詞です。ニュアンスとしては「○○です」「○○にある」「存在する」など、英語の文法を組み立てる土台になる単語です。
他の品詞になったときの例
CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
「be」は古英語から継承されてきた変化形が多い動詞で、はっきりした接頭語・接尾語・語幹の区切りがわかりにくいものです。
派生語や関連表現
よく使われるコロケーションや関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
文法ポイント
5. 実例と例文
日常会話 (3例)
ビジネスシーン (3例)
学術的な文脈 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
“be” は英語の最も基本的な動詞であり、単純に「ない」を表すには “not be” (isn’t, aren’t, etc.) や “doesn’t exist” など否定形やほかの動詞を使います。
7. 発音とアクセントの特徴
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「be」は英語学習の最初の関門であり、同時に最も重要かつ多面的に使われる動詞です。使いこなせるようになると文法全体の理解が深まり、英語表現の幅も広がります。ぜひ色々な例文を使って練習してください。
《連結語として補語を伴なって…である,…だ,…です
《位置・場所を表す語句を伴って》(…に)ある,いる(occupy a place or situation)
〈物事が〉存在する,ある(exist);〈生物が〉生存する,生きている(live)
行われる,起こる,発生する(take place, occur)
存続する,そのままでいる(remain as before)
《be to do》
…する予定である,…することになっている
…すべきだ
《受動態の不定詞を伴って》…できる
《命令》…するのだ
《条件節に》…する意図がある
《if…were to do》…するとしたなら
《be do*ing*》《進行形》
《進行中の動作》…している,しつつある
《近い未来》…しようとしている,するつもり
《動作の反復》(いつも)…している
《be+他動詞の過去分詞》《受動態》…される,されている
《be+自動詞の過去分詞》《完了形》…した[状態にある]
〈C〉時計,見張り
〈C〉時計,見張り
Explanation
〈C〉時計,見張り
watch
名詞 “watch” を徹底解説
1. 基本情報と概要
単語: watch
品詞: 名詞 (countable noun)
主な意味(英語): A watch refers to a small timepiece worn on the wrist (also called a wristwatch) or carried in a pocket (pocket watch). It can also mean a period of keeping guard or monitoring something (as in “keep watch”).
主な意味(日本語): 腕時計や懐中時計などの“小型の時計”を指します。また、「見張り」や「監視」という意味でも使われます。
「腕時計」を指す場合は日常的に「What time is it?」などと合わせて使われ、気軽に手元で時間を確認するためのものです。一方、軍隊や警備の文脈では「見張りをする」というときにも“watch”が使われることがあります。
活用形
他の品詞例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
意味のバリエーション:
派生語・類縁語など:
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンスや使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
名詞として使う場合は、文中で「I bought a new watch.」のように目的語として使われたり、主語として「This watch is expensive.」と使われたりします。
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・フォーマルシーンでの例文
6. 類義語・反意語と比較
反意語として直接的なものはありませんが、“ignore(無視する)” のように「監視する」を「監視しない」ようにしてしまうような動詞は対比的に捉えられます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞“watch”の詳細解説です。時計としての日常使いはもちろん、見張りや監視というニュアンスも覚えておきましょう。ビジネスでもセキュリティ関連でよく使われる表現なので、品詞や文脈に応じた使い分けに留意してみてください。
太鼓,ドラム / 太鼓の音;太鼓のような音 / (形が)太鼓状のもの;(機械の)ドラム;ドラムかんなど / =tympanic membrane
太鼓,ドラム / 太鼓の音;太鼓のような音 / (形が)太鼓状のもの;(機械の)ドラム;ドラムかんなど / =tympanic membrane
Explanation
太鼓,ドラム / 太鼓の音;太鼓のような音 / (形が)太鼓状のもの;(機械の)ドラム;ドラムかんなど / =tympanic membrane
drum
1. 基本情報と概要
英単語: drum
品詞: 名詞 (countable noun)
英語での意味: A percussion instrument typically consisting of a hollow cylinder or bowl with a membrane (drumhead) stretched over one or both ends, played by being struck with sticks or the hands.
日本語での意味: 中が空洞の胴の両面や片面に膜を張り、スティックや手で叩いて音を出す楽器のことです。いわゆる「太鼓」や「ドラム」全般を指します。「音をたたき出す」というイメージがあり、バンドやオーケストラなど、さまざまな音楽の場面で使われる単語です。
活用形(名詞)
他の品詞形
CEFRレベルの目安: A2(初級)~B1(中級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性(派生語や類縁語)
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
歴史的な使用
ニュアンスや使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
フォーマルかカジュアルかは文脈にもよりますが、楽器名として使うときはどちらかというとカジュアル~中立的です。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での使用例
(2) ビジネスシーンでの使用例
(3) 学術的/フォーマルな文脈での使用例
6. 類義語・反意語と比較
類義語
これらはいずれも「打楽器」である点で共通していますが、形状・用途・文化背景が異なります。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “drum” の解説になります。ドラムの音や使われるシーンをイメージしながら、ぜひ覚えてみてください。
太鼓,ドラム
太鼓の音;太鼓のような音
(形が)太鼓状のもの;(機械の)ドラム;ドラムかんなど
=tympanic membrane
〈口語〉警官, おまわりさん
〈口語〉警官, おまわりさん
Explanation
〈口語〉警官, おまわりさん
cop
1. 基本情報と概要
単語: cop
品詞: 名詞 (可算名詞)
CEFRレベルの目安: B1(中級)
意味(英語): A slang term for a police officer.
意味(日本語): 警官を指すスラング表現です。
「警官」や「おまわりさん」をカジュアルに呼ぶときに使われる口語表現です。フォーマルな場や公的な文書では「police officer」などを使うのが一般的ですが、日常会話で「警官」を指すときに「cop」がよく使われます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「cop」という単語自体が短いスラング形なので、はっきりした接頭語・接尾語はありません。
派生語・関連語
コロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源: 「cop」は元々 “copper” と呼ばれる警官のスラングの短縮形ともいわれたり、逮捕する意味の “to cop”(語源はフランス語の caper「取る」→ラテン語の capere「つかむ」)からきているとされます。
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン: カジュアル・口語。ニュース記事などフォーマル目の文脈なら「police officer」が望ましいです。
5. 実例と例文
(A) 日常会話
(B) ビジネス(やや砕けた社内会話など)
(C) 学術的な文脈(やや例外的な使い方)
6. 類義語・反意語と比較
ニュアンスや使い方:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「cop」の詳細解説です。日常的に耳にするスラングですが、適切な状況・相手との距離感を考えた上で使うようにするとよいでしょう。
警官,おまわりさん
(手・指で)…に触れる / 《進行形にできない》(身体で)…を感じる / (心で)…を感じる, を意識する / …と思う,と堅く信じる / 〈人が〉感じる,思う / 《~ 形》〈物が〉《…の》感じがする,《…の》手触りがする
(手・指で)…に触れる / 《進行形にできない》(身体で)…を感じる / (心で)…を感じる, を意識する / …と思う,と堅く信じる / 〈人が〉感じる,思う / 《~ 形》〈物が〉《…の》感じがする,《…の》手触りがする
Explanation
(手・指で)…に触れる / 《進行形にできない》(身体で)…を感じる / (心で)…を感じる, を意識する / …と思う,と堅く信じる / 〈人が〉感じる,思う / 《~ 形》〈物が〉《…の》感じがする,《…の》手触りがする
feel
(手・指で)…に触れる / 《進行形にできない》(身体で)…を感じる / (心で)…を感じる, を意識する / …と思う,と堅く信じる / 〈人が〉感じる,思う / 《~ 形》〈物が〉《…の》感じがする,《…の》手触りがする
以下では、英単語「feel」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語)
意味(日本語)
「自分の感覚や感情を表現するときに使われる単語です。日常会話でも非常によく使われ、相手の感覚を尋ねるときに “How do you feel?” のように使います。」
品詞
活用形
他の品詞形
CEFR レベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
「feel」は短い単語で、接頭語や接尾語がついていない単純な動詞です。語幹は “feel” の部分そのものと考えられます。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
使用のニュアンスや注意点
4. 文法的な特徴と構文
構文例
他動詞・自動詞
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン
学術的・フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「feel」の解説です。身体的・感情的な感覚を表す英語の基本動詞のひとつで、日常会話やビジネス、フォーマルな文脈まで幅広く使われる単語です。しっかりとニュアンスや文法的特徴を押さえて使いこなしてみましょう!
(手・指で)…‘に'触れる,触って調べる
(身体で)…‘を'感じる(進行形にできない)
(心で)…‘を'感じる,意識する
〈事件・状況など〉‘で'苦しむ,‘から'打撃を受ける(進行形にできない)
…‘と'思う,堅く信じる,悟る
…‘が'分かる
感覚がある,(感触として)感じる
〈人が〉感じる,思う
《feel+形》〈物が〉(…の)感じがする,(…の)手触りがする
(…を)探る,手探りする《+around(about)for(after)+名》
…について,に関して / 《英》…の回りに(を),の周囲を(で)(《米》[[around]]) / 《英》…のあちこちに(で,を),に点々と(《米》[[around]]) / 《英》…のあたりに(を),の近くに([[near]])(《米》[[around]]) / …の身の回りに,を手もとに / …の身辺に,のどこかに / …に従事して,にかかわって
…について,に関して / 《英》…の回りに(を),の周囲を(で)(《米》[[around]]) / 《英》…のあちこちに(で,を),に点々と(《米》[[around]]) / 《英》…のあたりに(を),の近くに([[near]])(《米》[[around]]) / …の身の回りに,を手もとに / …の身辺に,のどこかに / …に従事して,にかかわって
Explanation
…について,に関して / 《英》…の回りに(を),の周囲を(で)(《米》around) / 《英》…のあちこちに(で,を),に点々と(《米》around) / 《英》…のあたりに(を),の近くに(near)(《米》around) / …の身の回りに,を手もとに / …の身辺に,のどこかに / …に従事して,にかかわって
about
以下では、英単語「about」について、できるだけ詳しく解説します。日常会話からビジネス、学術的文脈まで幅広く使われる重要な単語です。
1. 基本情報と概要
意味
「about」は主に前置詞(Preposition)として使われますが、副詞(Adverb)としても登場します。よく「…について話す」「およそ5分」「周りを動き回る」のようなニュアンスで使われます。
学習者にとっては、前置詞と副詞の使い分けがややこしいかもしれません。前置詞のときは「〜について」「〜に関して」、または「(場所や時間の)周りに」という意味を表します。副詞のときは「およそ、ほぼ」「あちこちに」などの意味があります。
品詞
活用形
他の品詞になった時の例
CEFRレベル
A2:初級
「about」は初歩の段階で学習する頻出単語です。意味が複数あるため、少しずつ使い分けに慣れるとよいでしょう。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
他の単語との関連性(派生語や類縁語)
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・感情的な響きなど
使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
イディオム
他の特徴
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3例)
ビジネスでの例文 (3例)
学術的な文脈での例文 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「about」の詳細な解説です。前置詞や副詞など、用法と意味が多岐にわたるため、具体例の中で少しずつ慣れていくように学習するとよいでしょう。
…について,に関して
《おもに英》(また,おもに《米》around)…の回りに(を),の周囲を(で)
《おもに英》(また,おもに《米》around)…のあちこちに(で,を),に点々と
《おもに英》(また,おもに《米》around)…のあたりに(を),の近くに(near)
…の身の回りに,を手もとに
…の身辺に,のどこかに
…に従事して,にかかわって
(また《話》around)《時を表す名詞を伴って》だいたい…ころ(に)
(また《米》around)周囲に
《おもに英》(また,おもに《米》around)あちこちに,点々と
《おもに英》(また,おもに《米》around)あたりに
《しばしば数詞と共に用いて》およそ,約
(また,おもに《米》around)ぐるっと回って,反対の位置(方向)に
順番に,交互に
《be動詞の後で》(病気・うわさが)広まって;(人の病気がよくなり)元気に動き回って;(ショーなどが)行われて
〈C〉(野球・クリケットの) バット / (特にバトミントン・スカッシュなどの)ラケット / 打者 / 打順 / バットによる一撃
〈C〉(野球・クリケットの) バット / (特にバトミントン・スカッシュなどの)ラケット / 打者 / 打順 / バットによる一撃
Explanation
〈C〉(野球・クリケットの) バット / (特にバトミントン・スカッシュなどの)ラケット / 打者 / 打順 / バットによる一撃
bat
名詞 “bat” の徹底解説
1. 基本情報と概要
英語: bat
日本語: バット(野球などで使う道具)/コウモリ(動物)
“bat” は野球やクリケットなどでボールを打つための道具を指す場合と、コウモリという哺乳動物を指す場合があります。スポーツの文脈で使われるときは「バット(道具)」、動物としては「コウモリ」を意味します。
「バット」という単語は日常会話でもスポーツの話題などでよく登場し、カジュアルにもフォーマルにも使われます。コウモリの意味でも、動物に関する話題ならば比較的よく使われる単語です。
他の品詞形
CEFRレベルの目安: A2 (初級)
A2レベルでは、身近なスポーツや簡単な動物についての話題でこの単語を理解し、使えるようになるとよいでしょう。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“bat” は非常に短い語で、明確な接頭語や接尾語は含まれません。語幹 “bat” がそのまま機能します。
詳細な意味
関連単語・派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
ニュアンス・注意点
4. 文法的な特徴と構文
構文上の特徴
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語(道具の意味での明確な「反意」はなし)
動物としての “bat” に明確な反意語はありませんので、そのまま他の動物と区別して使うことが多いです。
7. 発音とアクセントの特徴
アクセントは一音節語なので特に強勢の位置で大きな違いはありません。
よくある間違いとしては /bʌt/ (「バット」ではなく「バット…」※「but」と同音) のように発音してしまうことです。母音は /æ/ (あえぐような「ア」) でしっかり発音しましょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
バット(道具)のイメージとコウモリのイメージをセットで覚えると、二つの意味も一気に覚えられておすすめです。
以上が名詞 “bat” の詳細解説です。スポーツや動物の話題を通じて、この単語に慣れ親しんでみてください。
(野球・クリケットの)バット;(特にバトミントン・スカッシュなどの)ラケット
打者;打順
バットによる一撃
television
television
Explanation
television
TV
1. 基本情報と概要
単語: TV
品詞: 名詞 (略語)
活用形: 名詞なので活用はありません。ただし「TVs」として複数形にすることはあります。
英語での意味: television
の略。テレビ。
日本語での意味: テレビ(テレビジョン受像機 / テレビ放送)。
テレビを指すときに略して使われる、とても一般的な単語です。日常会話でもビジネスシーンでもカジュアルに使われます。
CEFRレベルの目安: A2(初級)
・A2レベル: 日常生活でよく出てくる身近な話題についての単語を学ぶ段階です。
他の品詞への変化例:
2. 語構成と詳細な意味
語構成:
派生語や類縁語:
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個):
3. 語源とニュアンス
語源:
歴史的には、テレビは1920年代ごろから開発が始まり、一般家庭への普及は1950年代以降急速に進みました。そこから TV
は日常で非常によく使われるようになりました。
ニュアンスや使用時の注意:
4. 文法的な特徴と構文
名詞 (可算/不可算):
一般的な構文・イディオム例:
フォーマル/カジュアル:
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
これらはすべて「テレビ」を意味しますが、TV
が最も一般的でカジュアルに使えます。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA): /ˌtiːˈviː/
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「TV」の詳細な解説です。日常生活でもっとも身近な英語単語の一つなので、しっかり押さえて活用してみてください。
television
〈C〉(公開の)演奏会,音楽会 / 〈U〉協調,協力 (動)〈…を〉協調[協定]する.〔+with+(代)名〕 〔…と〕協調[協定]する.
〈C〉(公開の)演奏会,音楽会 / 〈U〉協調,協力 (動)〈…を〉協調[協定]する.〔+with+(代)名〕 〔…と〕協調[協定]する.
Explanation
〈C〉(公開の)演奏会,音楽会 / 〈U〉協調,協力 (動)〈…を〉協調[協定]する.〔+with+(代)名〕 〔…と〕協調[協定]する.
concert
以下では、英単語 “concert” (名詞) について、学習者にも優しい説明を心がけつつ、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
「concert」は主に「ライブ演奏会」や「演奏イベント」の意味で使われます。アーティストがホールや野外会場などで行う正式な演奏会を指す場合が多いですが、小規模なライブでも“concert”と言えます。
2. 語構成と詳細な意味
“concert” はラテン語由来で、
から成り立っています。本来は「同意する」「協力する」というニュアンスから、「協力して音楽を演奏する」という意味合いが発展してきました。
派生語・関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
“concert” は、フランス語 “concert” (一致する、合意する) を経由して英語に入りました。さらにさかのぼれば、ラテン語の “conserere” (共に結びつける) が起源となっています。元々は、「複数の人が一致協力して行う行為」から「共同作業」の意味合いを持っていました。その後、「音楽家が集まって演奏する」意味での使用が広まり、現在の「コンサート」という意味に定着しました。
4. 文法的な特徴と構文
“concert” は主に「音楽の演奏会」を指すため、文脈に応じて「a concert」「the concert」「concerts」など、数を意識して使ってください。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
“concert” は音楽の演奏会を主に指すため、たとえばミュージカルや舞台喜劇などは “concert” とはあまり呼びません。一方 “show” や “performance” は広い分野を指すことができます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “concert” の詳細な解説です。音楽好きの方はもちろん、試験や英会話でコンサートの話題になることも多いので、ぜひこれを機に覚えておきましょう。気に入った表現や例文を何度か音読するなど、実際に使ってみることで記憶がより定着します。
〈U〉協調,協力
〈C〉(公開の)演奏会,音楽会
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y