和英例文問題 / 入門英単語(CEFR-J A1) - Unsolved
日本語の文章を読んで、正しい英訳文章を選ぶ問題です。会話力やライティング能力を鍛えたい方におすすめです。
- 英語: “pair”
- 日本語: 「ペア」「1組」「2つひとそろい」
- 名詞 (Noun)
- 単数形: pair
- 複数形: pairs
(例:「two pairs of shoes」) - 動詞 (to pair): 「~をペアにする、組み合わせる」という意味です。例:「We will pair you with a partner.」(あなたをパートナーと組ませます。)
- A2(初級)
身近なものを表すときによく使い、日常的に出てくる言葉なので、初級レベルで学習します。 - 語幹: pair
- もともと「2つで1組」という意味をもつ語幹です。
- a pair of shoes(靴1足)
- a pair of socks(靴下1足)
- a pair of scissors(はさみ1丁)
- a pair of glasses(メガネ1本/1つ)
- a pair of pants(ズボン1着)
- a matching pair(おそろいのペア)
- an odd pair(ちぐはぐな組み合わせ)
- to form a pair(ペアを作る)
- to work in pairs(ペアで作業する)
- a pair of friends(友だち2人組)
- “pair”はフランス語の“paire”(ラテン語由来)からきており、もともと「等しい(equal)」の意味を含んでいました。それが転じて「同じものが2つ揃ったもの」「2人/set」といった意味合いを表すようになりました。
- 2つで1まとまりを示すため、しばしば「単数形のまま複数を表す」ように見えることもあります(例: “one pair of shoes”“two pairs of shoes”)。
- 口語、ビジネス、フォーマルなど、場面を問わず幅広く使われます。
- 可算名詞 (Countable noun)
- 普通は「pair / pairs」の形で数を表します。
- “two pairs of trousers”のように「pairs」とする場合や、「two pair of shoes」と言う地域的な用法も存在しますが、原則は「two pairs of shoes」が正しい用法です。
- 普通は「pair / pairs」の形で数を表します。
- “a pair of + 名詞”で「~の1組/1足/1丁/1着」を表す。
例: “I need a new pair of glasses.”(新しいメガネが必要です。) - 「pair up」: ペアを組む(動詞句)
- 「pair off」: 2人(または2つ)をまとめる・一緒にさせる(動詞句)
- “I bought a new pair of shoes yesterday.”
(昨日、新しい靴を1足買ったよ。) - “Could you lend me a pair of scissors?”
(はさみを貸してもらえますか?) - “Let’s work in pairs for this assignment.”
(この課題はペアで取り組みましょう。) - “Could you prepare an extra pair of earphones for the meeting?”
(会議用にもう一組イヤホンを用意してもらえますか?) - “Let’s pair each new employee with a senior mentor.”
(新入社員をそれぞれ先輩メンターと組ませましょう。) - “We need a pair of fresh ideas to tackle this problem.”
(この問題に取り組むには、新しいアイデアが2つ必要だね。) - “In mathematics, we often work with ordered pairs (x, y).”
(数学ではしばしば、有序対 (x,y) を扱います。) - “The experiment requires a pair of samples for comparison.”
(実験では比較用に2つのサンプルが必要です。) - “We conducted interviews in pairs to reduce bias.”
(バイアスを減らすため、2人1組でインタビューを行いました。) - “couple” (カップル、2つのもの・2人の組)
- “couple”は2つや2人を気軽に言う場合に使います。時に恋人同士を指すことも多いです。
- “couple”は2つや2人を気軽に言う場合に使います。時に恋人同士を指すことも多いです。
- “duo” (デュオ、2人組)
- 主に音楽や娯楽の文脈で使われることが多いです。
- 主に音楽や娯楽の文脈で使われることが多いです。
- “twosome” (2人/2つの組)
- 口語的で、カジュアルな響きがあります。
- “single” (単独の、1つの)
- “individual” (個々の、単独の)
- 発音記号 (IPA): /peər/ (米: /per/ に近い発音)
- イギリス英語 (BBC): [peə(r)]
- アメリカ英語 (GA): [per]
- イギリス英語 (BBC): [peə(r)]
- アクセントは1音節の単語なので、特に主なストレス位置というよりは全体が強めに発音されます。
- よくある間違いとして “pear”(果物の「洋なし」)や “pare”(「皮をむく」)と混同しやすいですが、スペルが異なります。
- スペルミス: “pear” や “pare” と間違えないようにする。
- 同音異義語に注意: “pair” / “pear” / “pare” は同音(ホモフォン)ですが、それぞれ意味が全く違います。
- 複数形の扱い: “two pairs of shoes” と「pairs」の形を忘れずに。
- 量の言い方: “a pair of scissors” といった道具は「1個」というより「1組・1丁」であることに留意。
- 資格試験対策: TOEICや英検などでも、「a pair of 〇〇」で複数のものを1つと数える表現などが出題される場合があります。
- 「ペア=2つセット・2人組」とイメージする。
- 同音語 “pear”(洋なし)とイメージを対比させて覚える。
- 「洋なし(pear)」と「ベア(pair)」は見た目もスペルも似ているけれど意味は違う、として一緒に覚えると印象に残りやすいです。
- 「洋なし(pear)」と「ベア(pair)」は見た目もスペルも似ているけれど意味は違う、として一緒に覚えると印象に残りやすいです。
- “pair”はまるで「ペアチケット」「ペア旅行」のように、2つがセットになっているイメージと連動させると覚えやすいでしょう。
- 語構成: bananaには、特別な接頭語・接尾語はありません。1つの固まりとして覚える単語です。
関連語:
- bananas(複数形)
- banana-flavored(形容詞的に「バナナ味の」という表現に使われることがあります)
- bananas(複数形)
よく使われるコロケーション (共起表現) 10選
- banana peel(バナナの皮)
- ripe banana(熟したバナナ)
- banana bread(バナナブレッド)
- banana split(バナナスプリット:アイスクリームを載せたデザート)
- mashed banana(つぶしたバナナ)
- banana plantation(バナナ農園)
- banana skin(バナナの皮:同義だが peel がより一般的)
- overripe banana(熟れすぎたバナナ)
- fresh banana juice(バナナジュース)
- green banana(未熟のバナナ)
- banana peel(バナナの皮)
- 語源: 「banana」という単語は、西アフリカの言語(諸説あり) に由来し、16世紀ごろポルトガルやスペインの探検家によってヨーロッパに伝えられたと言われます。
- 微妙なニュアンスや注意点:
- くだけた言い方で「go bananas」と言うと、「興奮する」「おかしくなる」というイディオムにもなります。
- 「banana」は食べ物を指すごくシンプルな名詞なので、カジュアルからフォーマルまで幅広く使えますが、通常の文脈は日常会話が中心です。
- くだけた言い方で「go bananas」と言うと、「興奮する」「おかしくなる」というイディオムにもなります。
- バナナは可算(数えられる)名詞ですので、“a banana” / “two bananas” のように数を表すことができます。
例:
- “I eat a banana every morning.”(可算名詞として単数扱い)
- “Bananas are my favorite fruit.”(複数形として使う)
- “I eat a banana every morning.”(可算名詞として単数扱い)
イディオム:
- “go bananas” → 「正気を失う」「熱狂する」
- 例: “The crowd went bananas when the singer appeared.”(歌手が登場したとき、観客は熱狂した)
- “go bananas” → 「正気を失う」「熱狂する」
フォーマル/カジュアル:
- 「banana」はフルーツ名としてどの文脈でも使える単語ですが、イディオム “go bananas” はカジュアル寄りです。
- “I always have a banana with my breakfast.”
(朝食にいつもバナナを食べます。) - “Could you peel a banana for me?”
(バナナの皮をむいてくれますか?) - “Bananas are on sale today at the supermarket.”
(今日スーパーでバナナがセールになってるよ。) - “We are considering importing a large shipment of bananas from Ecuador.”
(エクアドルからバナナの大規模な輸入を検討しています。) - “Customer feedback shows a high demand for organic bananas.”
(顧客の声によると、有機バナナの需要が高いことがわかります。) - “The price of bananas fluctuates due to seasonal factors and shipping costs.”
(バナナの価格は季節要因や輸送費によって変動します。) - “Bananas contain essential nutrients such as potassium and vitamin B6.”
(バナナはカリウムやビタミンB6のような必須栄養素を含んでいます。) - “Researchers conducted a study on the genetic diversity of banana varieties.”
(研究者たちはバナナの品種の遺伝的多様性に関する調査を行いました。) - “Climate change poses a threat to banana cultivation in certain regions.”
(気候変動は特定の地域でのバナナ栽培に脅威をもたらしています。) 類義語:
- “plantain” (プランテン)
- 見た目がバナナに似ていますが、調理して食べることが多く、味や食べ方が違います。
- “plantain” (プランテン)
反意語:
- フルーツ名なので、明確な反意語はありません。強いて言えば、「banana」と対になるような言葉はありませんが、同じく果物でも甘さや形状が全く違う “lemon” や “watermelon” を「対比」として示すのは可能です。
IPA:
- アメリカ英語: /bəˈnænə/ (“バナァナ”のような音)
- イギリス英語: /bəˈnɑːnə/ (“バナーナ”に近い音)
- アメリカ英語: /bəˈnænə/ (“バナァナ”のような音)
アクセントは “-na-” の部分 (2音節目) に置かれます。
よくある発音の間違い: 最後の「ア」の音を強く発音しすぎたり、アクセントを間違えたりして
BA-nana
とならないように注意が必要です。- スペルミス: “banana” の n が何回あるか混乱して “bannana” などと書いてしまう間違い。
- 同音異義語との混同: “banana” と同音異義語は基本的にありませんが、「bananas(複数形)」を形容詞的に使い、口語で「頭がおかしい、クレイジー」などの意味にすることがあるので、文脈で注意が必要です。 (“He’s bananas.”)
- 試験対策: TOEICや英検などで直接問われることは少ないですが、身近な単語としてリスニング・スピーキングセクションなどで使われる可能性があります。
- 「ba・na・na」と、あえて3つに区切ってつづりを確認すると覚えやすいです。
- 形が細長く、黄色いイメージを強く思い浮かべると、スペルとも結びつけやすくなります。
- “go bananas”という面白いイディオムがあることをあわせて覚えると記憶に残りやすいでしょう。
- 活用形: 通常は「meal → meals」という形で複数形になります。
- 他の品詞: 同じつづりの形容詞や動詞はありませんが、名詞として他にも「穀物を粉状にしたもの」を意味する文脈で “meal” と使う場合があります(例: “oatmeal” など)。
- A2 (初級): 日常会話で頻繁に使われるため、初級から学んでおくとよい単語です。
- breakfast / lunch / dinner: いずれも meals(食事)の種類
- oatmeal: オート麦を挽いて粉にした食品
- have a meal(食事をとる)
- a big meal(たっぷりした食事)
- quick meal(手早い食事)
- meal plan(食事プラン)
- meal time(食事の時間)
- skip a meal(食事を抜く)
- prepare a meal(食事を準備する)
- share a meal(食事を一緒にする)
- three meals a day(1日3回の食事)
- a heavy/light meal(重め/軽めの食事)
- 語源: 古英語の “mǣl” に由来し、「時間・定められた量」を意味していました。そこから「決まった時間、決まった量の食事→食事の場」を表すようになりました。
- ニュアンス: 友人や家族と一緒に食事をするあたたかいイメージや、単に「何か食べるとき」といったカジュアルかつ汎用的なニュアンスを持ちます。
- 使用する場面: “meal” は主に口語でも文章でも広く使われる、カジュアル寄りの単語です。ただしビジネス文書などでも「食事をとる機会」という意味で自然に登場します。
- 可算名詞: “meal” は複数形 (“meals”) で表せます。「1日3回の食事」は “three meals a day” のように言います。
- 表現上のポイント: 「何かを食事にとる」という場合は “have a meal” と他動詞 “have” を合わせて使うことが多いです。
- イディオム: 「square meal(栄養のあるきちんとした食事)」という表現があり、「しっかりした食事」を強調するときに使われます。
- I usually have three meals a day.
(普段は1日3回食事をしています。) - Let’s grab a quick meal before the movie.
(映画の前にサッと食事をしようよ。) - We should share a meal sometime.
(いつか一緒に食事しようよ。) - We often schedule business meals with our clients.
(顧客とのビジネス食事会をよく計画します。) - The company provides lunch meals for employees.
(会社は従業員に昼食を提供しています。) - Let’s discuss the project over a meal next week.
(来週食事をしながら、そのプロジェクトを話し合いましょう。) - Regular balanced meals are essential for maintaining good health.
(規則的でバランスのとれた食事は、健康を維持するために不可欠です。) - Many studies show that skipping meals can lead to overeating later.
(多くの研究は、食事を抜くとあとで過食につながる可能性があることを示しています。) - Nutritional guidelines recommend three main meals a day plus small snacks.
(栄養ガイドラインでは、一日三度の主な食事と少量の間食を推奨しています。) food(食べ物)
- より広範な「食べ物」全般をさす単語。
- “meal” は「食事の機会」や「まとめてとる食べ物」という文脈で使う点が異なります。
- より広範な「食べ物」全般をさす単語。
dish(料理)
- 一皿分の「料理」を意味する単語。
- “meal” は複数の料理を含む「全体の食事」を指す場合が多いです。
- 一皿分の「料理」を意味する単語。
feast(ごちそう / 宴会)
- 通常より豪華で大規模な食事会。
- “meal” は日常に限らず幅広く使えるが、“feast” は特別感が強いです。
- 通常より豪華で大規模な食事会。
- 特定の明確な「反意語」はありません。「空腹時」「食事なし」のように言いたい場合は “no meal,” “fasting,” “skip meals” など別の表現になります。
- 発音記号 (IPA): /miːl/
- 米英共通の発音: 「ミール」のように長い「イー」の音を強調します。
- よくある間違い: “meal” と “mail”(郵便) の発音は異なります。 “meal” は長く伸ばす /iː/、 一方 “mail” は二重母音 /eɪ/ です。
- スペルミス: “meal” のつづりを “meel” や “mear” と書いてしまう失敗が起こりがちです。
- 同音異義語: “meal” と “mill (工場)” は似ていますが、つづりも発音も異なります。
- 試験対策: TOEIC や英検などで “meal” が直接狙われることは少ないかもしれませんが、日常表現やビジネス文脈で混在して登場するため、聞き取りや読解の場面で頻出します。
- 「ミール」イコール「食事」。 アメリカンフードチェーンのメニューに “meal set" などが多用されるため、身近に覚えやすい単語です。
- 小さいころから慣れ親しんでいる人も多い「ハッピー○○○○」を思い浮かべると覚えやすいかもしれません。
- スペリングは “me” + “al” と分けると覚えやすいです。
- 英語: “hair” typically refers to the thin strands growing from the skin of humans and animals, especially on the head.
- 日本語: 「髪の毛」や「体毛」のことを指す単語です。人の髪の毛や動物の毛など、細い繊維状のもの全般を「hair」と言います。
- 不可算名詞: “hair” (全体を指す)
- 可算名詞: “a hair” (1本の髪の毛や毛を数える) , “hairs” (複数本の髪の毛)
- 形容詞: hairy (「毛深い」「毛のような」)
- 動詞形: 無し (“hair” 自体は動詞としては使いませんが、複合語として “to hairline” などの表現は稀にあります)
- 語幹: hair
- 接頭語・接尾語によって大きく形が変化することはありません。
- hairy (形容詞: 毛深い)
- haircut (名詞: 髪型、または床屋での「ヘアカット」)
- hairstyle (名詞: ヘアスタイル、髪型)
- hairless (形容詞: 毛のない)
- brush one’s hair(髪をブラシでとかす)
- comb one’s hair(髪をくしでとかす)
- lose one’s hair(髪の毛が抜ける)
- cut one’s hair(髪の毛を切る)
- wash one’s hair(髪の毛を洗う)
- tie one’s hair(髪の毛を結ぶ)
- hair color(髪色)
- hair salon(ヘアサロン)
- bad hair day(髪型が決まらない日/ついていない日)
- hairline fracture(亀裂骨折=ごく細いヒビなどを指す)
- 語源: 古英語 “hǣr” から来ており、ゲルマン語派に属する言葉とされています。
- ニュアンス: 「hair」自体は非常に一般的で、特に日常のあらゆる場面で使われます。
- 使用時の注意点:
- 「髪の毛を全部」指すときは “hair” を不可算名詞として扱います。
- 「1本の髪」や「数えられる毛」を指すときは可算名詞の使い方(a hair, some hairs)になります。
- 「髪の毛を全部」指すときは “hair” を不可算名詞として扱います。
- よく使われるシーン: 日常会話、友人同士のカジュアルな場面でもフォーマルな場面でもOK。文章でも口語でも頻出します。
可算か不可算か
- 全体の髪を指すとき → 不可算名詞 (例: “My hair is long.”)
- 1本1本、特定の毛を指すとき → 可算名詞 (例: “I found a hair in my soup.”)
- 全体の髪を指すとき → 不可算名詞 (例: “My hair is long.”)
一般的な構文やイディオム
- split hairs: 些細なことにこだわる
- make one’s hair stand on end: 非常に怖がらせる
- let one’s hair down: くつろぐ、リラックスして本音を言う
- not a hair out of place: (見た目が)完璧に整っている
- split hairs: 些細なことにこだわる
フォーマル/カジュアル
- 「hair」はほぼあらゆる文脈で使用可。ただしイディオムは主にカジュアル〜口語的。
“I need to wash my hair tonight.”
(今夜は髪の毛を洗わないと。)“Your hair looks great today!”
(今日の髪型すごくいいね!)“Do you have a hair tie I can borrow?”
(ヘアゴム、貸してもらえる?)“Please ensure that your hair is neat for the client meeting.”
(クライアントとの会議に備えて、身だしなみ(髪型)を整えてください。)“We should include a voucher for a hair salon in our corporate gift package.”
(企業用ギフトパッケージにヘアサロンのクーポンを入れるといいかもしれません。)“Her professional appearance includes well-groomed hair and attire.”
(彼女のプロフェッショナルな印象は、きちんと手入れされた髪型と服装が特徴的です。)“Research shows that certain nutrients are crucial for healthy hair growth.”
(研究によると、特定の栄養素が健康的な髪の成長にとても重要だとされています。)“Scientists have identified genes responsible for hair color variations.”
(科学者たちは髪色の違いに関与する遺伝子を特定しました。)“In anthropology, hair can serve as a cultural marker, signifying status or identity.”
(人類学では、髪は地位やアイデンティティの象徴として文化的に重要な意味を持つことがあります。)- 類義語:
- “fur” (動物の体毛、特に柔らかい毛皮を指す)
- “locks” (しばしば長い髪を指す、文芸的表現)
- “tresses” (女性の長い髪を指す、やや文語的)
- “fur” (動物の体毛、特に柔らかい毛皮を指す)
- 反意語 (直接の反意語は存在しませんが、状況に応じて「なし」を表す語として)
- “baldness” (名詞: 禿頭、髪のない状態)
IPA:
- アメリカ英語: /hɛr/(「ヘア」)
- イギリス英語: /heər/(「ヘア」 → 「ヘァ」に近い発音)
- アメリカ英語: /hɛr/(「ヘア」)
アクセント位置: 単音節語なので、特にアクセントの移動はありません。
よくある発音ミス: “hear” (/hɪər/ /hɪr/) や “hare” (/heər/ 稀に /her/) などと混同しないように注意しましょう。
- スペルミス: “hair” を “hear” や “hare” と書き間違えることがあるので注意。
- 数え方の誤り:
- “My hair is long.” (正)
- “My hairs are long.” (誤/文脈によるが通常は使わない)
- “My hair is long.” (正)
- TOEICや英検などの出題傾向: 基本語彙として初級レベルで出題されることが多いので、可算・不可算の使い分けを確認しておくと◎。
- イメージ: 「ヘアカット」「ヘアスタイル」など身近な単語の脇役として「hair」を思い出す。
- 覚えやすくするためのストーリー: 「ヘアサロン(hair salon)に行けば、髪(hair)を切る(cut)ことができる」とセットで覚えるとスムーズ。
- 勉強テクニック: ネイティブスピーカーの発音を真似して、 “I need to cut my hair” などのフレーズを丸ごと暗記するとよいでしょう。
- “feel” : to experience a sensation or an emotion; to touch or sense something physically
- 「感じる、触ってみる、心や体で何らかの感覚を得る」という意味です。また、感情的な「心の状態を感じる」という意味でもよく使われます。「痛みを感じる」「心配を感じる」「指先で触って感じる」のように、身体的・感情的な「感じる」に幅広く使える動詞です。
- 動詞(主な用法)
- 原形:feel
- 三人称単数形:feels
- 現在分詞・動名詞:feeling
- 過去形:felt
- 過去分詞:felt
- 名詞形 “feel” : 「雰囲気」や「感触」の意味で用いられることがあります。例:「This room has a cozy feel.」(この部屋は居心地の良い雰囲気がある)
- 形容詞形はありませんが、“feeling” が名詞として「感情」「感覚」を指し、形容詞的に「感情に満ちた」「感じの良い」といった表現も可能です。
- A2(初級)程度
A2 レベルからすでに使用される基本動詞です。発話や会話の中でよく登場します。 - feeling (n.):感覚、感情
- heartfelt (adj.):心からの、心のこもった
- feel better(気分が良くなる)
- feel worse(気分がさらに悪くなる)
- feel pain(痛みを感じる)
- feel the difference(違いを感じる)
- feel free to ~(遠慮なく〜して下さい)
- feel guilty(罪悪感を覚える)
- feel sorry for ~(〜を気の毒に思う)
- feel anxious(不安を感じる)
- feel at ease(くつろぐ、安心する)
- feel like ~(〜したい気分である / 〜のように感じる)
- 古英語の “fēlan” に由来し、「触れる、知覚する」の意味から派生しました。古くから身体的感覚だけでなく、心の感情的感覚を示す意味でも使われていました。
- 「feel」は、非常にカジュアルな会話から、文章的な表現まで幅広く使われる、万能な動詞システムです。
- 感情面・身体面のどちらにおいても「自分の内側からの感覚」として捉えます。同じ「感じる」でも “sense” はもう少し客観的・知覚的なニュアンスを持つ場合が多いです。
- 特に口語では「How are you feeling?」など健康や感情状態を尋ねるときに頻繁に用いられます。
- feel + 形容詞:
- “I feel happy.”(私は嬉しく感じる)
- “I feel sick.”(気分が悪い、体調が悪い)
- feel + 名詞:
- “I feel pain in my shoulder.”(肩に痛みを感じる)
- feel like + 名詞 / 動名詞:
- “I feel like a fool.”(自分が愚かに思える)
- “I feel like eating something sweet.”(甘いものを食べたい気分)
- feel that + 文:
- “I feel that this is the best choice.”(これが一番良い選択だと感じる)
- 「多動詞」としては「〜を感じる」「〜に触ってみる」のように目的語をとる使い方です。
- 「自動詞」としては「感じる」という状況を示し、目的語がなくても「I feel differently now.」(今は違った感じがする)のように使えます。
- “I feel so tired after work today.”
(今日は仕事の後とても疲れたよ。) - “How do you feel about going out for dinner?”
(夕食を食べに外に行くのはどう?) - “I feel like watching a movie tonight.”
(今夜は映画が観たい気分だな。) - “I feel this proposal aligns with our company’s vision.”
(この提案は弊社のビジョンに合致していると感じます。) - “Let me know how you feel about the new plan by tomorrow.”
(明日までに新しい計画についてどう感じるか教えてください。) - “We feel confident that the project will succeed.”
(我々はこのプロジェクトが成功すると確信しています。) - “Many researchers feel that this theory lacks empirical support.”
(多くの研究者はこの理論が実証的な裏付けに欠けると感じている。) - “It is generally felt that further studies are required to validate the hypothesis.”
(この仮説を検証するためにはさらなる研究が必要だと一般的に考えられている。) - “Some scholars feel uneasy about the methodological approach taken in the analysis.”
(一部の学者は、その分析で用いられた方法論に不安を感じている。) - sense(〜を感知する、察知する)
- 「知覚する」ニュアンスで、より客観的に外的な情報を感じ取るイメージ
- 「知覚する」ニュアンスで、より客観的に外的な情報を感じ取るイメージ
- experience(〜を経験する)
- 「実際に経験して感じる」というややフォーマルな表現
- 「実際に経験して感じる」というややフォーマルな表現
- perceive(〜を知覚する、認識する)
- 知性で捉えるニュアンスが強く、学術的文章で好まれる
- 知性で捉えるニュアンスが強く、学術的文章で好まれる
- touch(触れる、接触する)
- 物理的に「触る」ことに焦点がある
- 直接の反意語はあまり存在しませんが、「感じない」という意味では “ignore” (無視する) や “numb” (感覚がない) が間接的に反対の状態を表現します。
- IPA:/fiːl/(米・英 共通)
- アメリカ英語・イギリス英語ともに同じ発音がほとんどです。
- 強勢(アクセント)は単音節なので特に問題なく、 /fiːl/ とそのまま伸ばすイメージ。
- よくある発音の間違いとして、短い「フィル /fɪl/」と発音してしまう例が見られます。実際は「フィール /fiːl/」と、母音をしっかり伸ばすのが正しい発音です。
- スペルは “feel” で “ee” の部分を間違えないように注意してください。 “fell” としてしまうと「fall」の過去形になってしまいます。
- “fill”(満たす)ともスペリングが紛らわしいので区別しましょう。
- 試験でも頻出の基本動詞なので、口語表現、熟語(feel like 〜 など)、品詞転換(feeling)を押さえておくと得点につながります。
- “fee” + “l” と、アルファベットを区切ってイメージすると覚えやすいかもしれません。
- 「長く伸ばした『フィー』+『ル』」と発音する(同音類似語:heel, peel, reel などと同じ母音)。
- 「自分の内面を意識してアンテナを張る」イメージで覚えると、感情も身体も “feel” で捉えられます。
- CEFRレベル: A2 (初級)
- 名詞のため、動詞のように時制による活用はありません。
- 不可算名詞なので、基本的に “luck” に複数形 “lucks” はありません。
- 特定の状況では「ひとかたまりの幸運」を表現するとき “a stroke of luck” のように、他の語を組み合わせて使うことがあります。
- lucky (形容詞): 「幸運な」
例: I feel very lucky today. - luckily (副詞): 「幸運にも、運よく」
例: Luckily, I found my keys before leaving. - unlucky (形容詞): 「不運な」
例: He was unlucky to get caught in the rain with no umbrella. - “luck” は短い単語で、明確な接頭語・接尾語は含まれていません。
- 語幹は “luc-” と見ることもできますが、派生に特別な接頭語や接尾語はついていません。
- lucky (形容詞: 幸運な)
- unlucky (形容詞: 不運な)
- fortune (名詞: 運命、富) — 類義語としてよく取り上げられます。
- good luck(幸運)
- bad luck(不運)
- stroke of luck(思いがけない幸運)
- beginner’s luck(初心者の運)
- push your luck(運を試しすぎる/調子に乗る)
- run out of luck(運が尽きる)
- in luck(運がある・運がいい)
- out of luck(運が悪い)
- tough luck(お気の毒様/残念だったね)
- with any luck(うまくいけば/運が良ければ)
- “luck” は中世英語 “lucke” に由来し、ドイツ語の “Glück(幸福、幸運)” やオランダ語の “geluk” などと同源と考えられています。
- 歴史的には「幸運」「成功」を意味する要素として使われてきました。
- “luck” はカジュアルな会話からフォーマルな文脈まで幅広く使われます。
- 感情的には、「個人のコントロールを超えた偶然の要素」を強調するときに “luck” を用いることが多いです。
- 「運任せな気分」や「結果がどう転ぶかわからない」を示唆するので、あまり厳粛な場面で「運がよければ~」というニュアンスを避けたい場合は注意します。
可算 / 不可算: “luck” は不可算名詞として使われます。文章中では基本的に “much luck” (たくさんの運) や “any luck?” (運はあった?) のように扱います。
- 例外的に「ひとかたまりの幸運」を言うとき “a stroke of luck” のように “a stroke of” をつけて表現することがあります。
- 例外的に「ひとかたまりの幸運」を言うとき “a stroke of luck” のように “a stroke of” をつけて表現することがあります。
イディオムや構文例:
- Good luck (with ~)! — 「(~について)幸運を祈るよ!」
- As luck would have it — 「運よく/運悪く」(結果は文脈により異なる)
- No such luck — 「(残念ながら)そんなことは起きなかった」
- Good luck (with ~)! — 「(~について)幸運を祈るよ!」
フォーマル / カジュアル: “luck” 自体はどちらでも使えますが、 “Good luck!” などはカジュアル寄りで親しみのある表現です。ビジネスメールであれば、もう少しフォーマルな言い回しを選ぶ場合もあります。
- “Good luck on your test tomorrow!”
明日のテスト、頑張ってね!(幸運を祈るよ) - “I had some bad luck today. I lost my wallet.”
今日は運が悪かったよ。財布をなくしちゃったんだ。 - “I’m in luck! The store is still open.”
運がいい!まだお店が開いてるよ。 - “I wish you luck with your presentation.”
プレゼンがうまくいくことを願っています。 - “We were counting on a bit of luck, but our sales didn’t improve.”
少し運に頼っていましたが、売り上げは伸びませんでした。 - “With a stroke of luck, we secured the contract.”
運良く、契約を獲得することができました。 - “The success of the experiment partly depended on luck.”
実験の成功はある程度、幸運に左右されました。 - “Statistical analysis suggests that the result was not solely based on luck.”
統計分析によると、この結果は単に運だけによるものではないようです。 - “He argued that luck plays a significant role in scientific discoveries.”
彼は科学的発見には「運」が大きく作用すると論じました。 - fortune(運、富)
- 「運」を表すが、「財産」「富」という意味も併せ持つ。より大きなスケールでの「運命」感もある。
- 「運」を表すが、「財産」「富」という意味も併せ持つ。より大きなスケールでの「運命」感もある。
- chance(偶然、機会)
- 「偶然」や「可能性」を示す単語。 “luck” は良い悪い両面含むが、“chance” は「機会」という前向きなニュアンスがやや強め。
- 「偶然」や「可能性」を示す単語。 “luck” は良い悪い両面含むが、“chance” は「機会」という前向きなニュアンスがやや強め。
- fate(運命)
- 宿命的な「運命」を指す。コントロールできない大きな力を暗示する場合に使われる。
- 宿命的な「運命」を指す。コントロールできない大きな力を暗示する場合に使われる。
- serendipity(思わぬ幸運の巡り合わせ)
- 偶然の出会いや予期しない幸運が重なり、良い結果をもたらす状況を指す。学術的文脈や文学的表現で用いられる。
- misfortune(不運、災難)
- “luck” の対極、悪い運勢や出来事を表す。
- “luck” の対極、悪い運勢や出来事を表す。
- bad luck(不運)
- 「運が悪い」状況をストレートに表現する。
- IPA: /lʌk/
- アメリカ英語: [lʌk] (「ラ」よりも「ア」の口をやや開く短母音)
- イギリス英語: [lʌk] (ほぼ同じ発音)
- 強勢(アクセント): 短い一音節語なので、特に強勢は意識されないが、 /lʌk/ 全体が強く発音される。
- よくある間違い: 母音を “lack” (/læk/) のように発音してしまうと意味が変わります。しっかりと「ʌ」の音を出すように注意しましょう。
- スペルミス: “luc” と書いてしまったり、 “luk” と書いてしまったりしないように注意。
- 同音異義語: “luck” と同音(/lʌk/)の単語はほぼありませんが、“look” (/lʊk/) に似ているため混同に注意。
- 使用頻度: 一般的かつ頻出単語。TOEICや英検でも「運」や挨拶表現として “Good luck!” は出題されやすいので覚えておきましょう。
- “luck” の語頭 “l” は「ラッキー (lucky)」の “l” と同じで、幸運のイメージとセットで覚えるとよいでしょう。
- 「ラッキーセブン (7)」など日本語にも取り入れられている「ラッキー」と関連づけるとスムーズに覚えられます。
- 「ラック (収納棚)」の “rack” とはスペルが違うので混同しないように注意。発音も “luck” は /lʌk/、 “rack” は /ræk/ で異なります。
- 現在形: borrow
- 三人称単数現在形: borrows
- 過去形: borrowed
- 過去分詞形: borrowed
- 現在分詞・動名詞形: borrowing
- 名詞形はありませんが、形容詞的に使う派生語(borrowableのような形)は日常ではあまり一般的ではありません。
- 「borrower」(借り手)のように名詞化された形もあります。
- 「bor-」: 明確な接頭語ではなく、古いゲルマン祖語に由来する語根。
- 「-row」: 現代英語では接尾語としての意味をもっていません。
- 「borrower」(名詞): 借り手
- 「borrowing」(動名詞・現在分詞): 借りること、拝借
- borrow money(お金を借りる)
- borrow a book(本を借りる)
- borrow something from someone(誰かから何かを借りる)
- borrow an idea(アイデアを借用する)
- borrow a pen(ペンを借りる)
- borrow heavily(多額に借りる)
- borrow trouble(厄介事を自ら招く、取り越し苦労をする)※少しイディオム的
- borrow a phrase(あるフレーズを借用する[言葉として引用する])
- borrow time(時間をかりる、一時的に延命するようなニュアンス)
- borrow clothes(服を借りる)
- 「borrow」は「返すことを前提として借りる」ニュアンスが強いです。
- 口語・フォーマルどちらでも使われますが、日常会話で頻出します。
- 「借りパク」状態にならないよう、相手からきちんと許可を得る状況で使います。
- 他動詞 (transitive verb): 必ず「何を」借りるかの目的語が必要です。
構文例:
- “borrow + 目的語”
- 例: I need to borrow your car.
- 例: I need to borrow your car.
- “borrow ~ from + 人 / 場所”
- 例: Can I borrow this book from you?
- “borrow + 目的語”
可算・不可算の使い分け: 「borrow」は動詞なので、物によって可算・不可算を意識するのは借りる対象となる名詞側です(bookは可算名詞、moneyは不可算名詞など)。
- “Can I borrow your umbrella? I forgot mine at home.”
(傘を借りてもいい? 自分のを家に忘れちゃって。) - “I usually borrow books from the local library.”
(普段、地元の図書館から本を借りています。) - “If you need a pencil, you can borrow one from me.”
(もし鉛筆が必要なら、私のを使っていいよ。) - “Could I borrow your laptop charger for a few minutes? Mine just died.”
(数分だけあなたのノートパソコンの充電器をお借りできますか? 私のが充電切れで。) - “We may need to borrow funds from the bank to expand our operations.”
(事業拡大のために銀行から資金を借りる必要があるかもしれません。) - “I borrowed some office supplies from the storage room. I’ll return them later.”
(倉庫からオフィス用品を借りてきました。後で返しますね。) - “Researchers often borrow concepts from other disciplines to deepen their work.”
(研究者は他分野の概念をしばしば借用して自分たちの研究を深めます。) - “The theory borrows heavily from mathematics and statistics.”
(その理論は数学と統計学から大きく借用しています。) - “Linguists sometimes borrow terms from sociology to describe language behavior.”
(言語学者は言語行動を説明するために社会学の用語を借りることがあります。) - “take out” (something) : 単に「取り出す」「借り出す」の意味で、図書館やビデオレンタル時などに用いられる。
- “use” : 一時的に借りるというよりは「使う」の意味に近い。実際にはpermission(許可)を表さない場合も多い。
- “lend” : 「(相手に)貸す」の意。最も対になる語です。
- “return” : 「返す」の意。動作の方向が逆。
- アメリカ英語: /ˈbɑːroʊ/ (バーろう)
- イギリス英語: /ˈbɒrəʊ/ (ボロウ)
- “bor” の部分に強勢がきます(“BOR-row”)。
- 最初の音を “barrow” のように /ˈbæroʊ/ と濁らせたり、最後を /-uː/(ウー)と伸ばしすぎたりしないように注意しましょう。
- “borrow” と “lend” の混同
- “borrow” は「自分が借りる」、「lend” は「相手に貸す」です。立場の違いに注意。
- “borrow” は「自分が借りる」、「lend” は「相手に貸す」です。立場の違いに注意。
- スペル間違い
- “borow” と “r” を一つしか書かないミス、“borrowing” のときに “r” の数を間違えるなど。
- “borow” と “r” を一つしか書かないミス、“borrowing” のときに “r” の数を間違えるなど。
- 同音異義語との混同
- “borough”(行政区域)などスペリングが似た単語は音が似ていて混同しやすいです。
- パート3や4(リスニング)で、物の貸し借りの会話が出題されたり、リーディングでも文中の状況把握を問う問題で使われる可能性があります。
- “borrow” と “lend” がどちらの立場かを問う問題が頻出です。
- “bor” → 「ボール(ball)を一時的に使う」イメージで、誰かのものを借りている状態を思い浮かべてもよいかもしれません。
- 動作の方向が自分へ来る(I borrow from you)という立場の違いをはっきり覚えることで混乱を防げます。
- 覚え方の一例: “Borrow = to Bring something to me that I have to Return later.” と頭文字を意識すると記憶しやすいかもしれません。(B-R-R: Borrow = Bring, Return, Remember)
英語での意味:
“are”は、be動詞(to be)の現在形で、主語が “you” (単数・複数いずれも) や “we,” “they” 等のときに使われます。日本語での意味:
「〜である」「〜にいる/ある」という意味を表します。
たとえば「あなたは〜です」「私たちは〜です」「彼らは〜です」というときに使われます。とても基本的な動詞なので、自己紹介や日常会話で頻繁に使われます。活用形 (be動詞の全体像):
- 原形: be
- 三人称単数現在: is
- 二人称単数 / 複数、主語が複数などの現在形: are
- 一人称単数 現在形: am
- 過去形: was (一人称単数・三人称単数), were (二人称単数・複数 主語・複数主語)
- 現在分詞: being
- 過去分詞: been
- 原形: be
他の品詞になった例:
- “being” (動名詞・分詞): “Being on time is important.”
- “been” (過去分詞): “I have been busy.”
- “being” (動名詞・分詞): “Being on time is important.”
- Are you ready? (準備はできていますか?)
- Are you sure? (本当にそう思いますか? / 確信ある?)
- Where are you from? (どこの出身ですか?)
- How are you doing? (調子はどう?)
- You are welcome. (どういたしまして)
- Here you are. (はい、どうぞ)
- What are we going to do? (私たちは何をする予定ですか?)
- Are we clear? (内容ははっきりしましたか? / 伝わりましたか?)
- Are they coming? (彼らは来る予定ですか?)
- Who are you? (あなたは誰ですか?)
語源:
“are” は古英語の “aron,” “earun,” 中期英語の “are” などから派生し、ゲルマン祖語系統にさかのぼる言葉です。ニュアンス / 注意点:
- 口語/カジュアルでの使い方
日常会話で普通に使われる最も基本的な動詞の一つなので、フォーマル・カジュアル問わず必ず登場します。 - 短縮形が多い
“You are” → “You’re,” “We are” → “We’re,” “They are” → “They’re” といった短縮形がよく用いられます。 - 目上/ビジネス
ビジネスやフォーマルな文書でも非常に頻用されるため、あらたまった場面でも問題なく使えます。
- 口語/カジュアルでの使い方
- 文法上のポイント:
- 現在形のbe動詞の一形態であり、主語が “you”“we”“they” など複数形のときに用います。
- 可算・不可算は関係なく、主語が複数であれば “are” を使います。
- 疑問文は “Are + 主語 + 補語(~)?” の形。
- 否定文は “主語 + are + not + 補語(~).” もしくは短縮形 “aren’t” を使います。
- 現在形のbe動詞の一形態であり、主語が “you”“we”“they” など複数形のときに用います。
- Are you … ? / Aren’t you … ?
「~ですか? / ~ではないですか?」と相手に尋ねる。 - There are …
「(そこに)~がある(いる)」を表す構文。
例: “There are many people in the park.” - フォーマル/カジュアルの使い分け:
「are」は文体を問わず使用でき、メールや公的な文書でも 主語に合わせて自然に使われます。カジュアルな会話では “you’re,” “we’re,” など短縮形が多用されます。 - “You are very kind. Thank you.”
(あなたはとても優しいですね。ありがとうございます。) - “Are you free this evening?”
(今晩は空いていますか?) - “We are going shopping later. Do you want to join?”
(後で買い物に行く予定です。一緒に行きますか?) - “You are responsible for the sales reports this quarter.”
(あなたが今期の販売報告書を担当しています。) - “Are we prepared for the meeting tomorrow?”
(明日のミーティングの準備はできていますか?) - “They are working on the new project proposal.”
(彼らは新しいプロジェクト提案に取り組んでいます。) - “The results are consistent with our hypothesis.”
(その結果は私たちの仮説と一致しています。) - “Are these samples correctly labeled?”
(これらのサンプルは正しくラベル付けされていますか?) - “The findings are significant in the field of biology.”
(その発見は生物学の分野で重要です。) 類義語:
- “exist” (存在する) ⇒ ただ「存在する」という意味合いのみで、補語や状態を示す “be” とは使い方が異なる。
- “remain” (とどまる) ⇒ 状態として「残っている」を強調するが、“are” のように単に「~である」意味とは違う。
- “exist” (存在する) ⇒ ただ「存在する」という意味合いのみで、補語や状態を示す “be” とは使い方が異なる。
反意語:
- be動詞の場合、はっきりした“対義語”というより、「いない/ない」状態を表すときは “are not / aren’t” や “do not exist” などを使います。直接の単語としての反意語はありません。
発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ɑːr/
- イギリス英語: /ɑː/ (実際には “R” の要素が弱くなる地域もあります)
- アメリカ英語: /ɑːr/
強勢(アクセント)の位置:
短い単語であり、全体がひとまとまりとして発音されます。- アメリカ英語では “アー(r)” のように “r” の音をはっきり出す傾向があります。
- イギリス英語(特にRPなど非中西部地域)は “アー” のように “r” がほとんど発音されません。
- アメリカ英語では “アー(r)” のように “r” の音をはっきり出す傾向があります。
よくある発音の間違い:
- /eər/ や /er/ のように読んでしまう。
- “our” と混同してしまう。実際に聴き取りにくい場合もあるので注意。
- /eər/ や /er/ のように読んでしまう。
- “you” に対して “is” を使ってしまう
例: “You is …” は誤りなので注意 (“You are…” が正しい)。 - 主語が複数でも “is” を使ってしまう
例: “They is …” は誤り。複数なら “They are …” を使う。 - 短縮形の混同
“You’re” と “Your” を混同しやすい。スペルが似ているが意味は全く異なる。 - 試験対策での出題
文法問題で「主語に合わせた正しいbe動詞を選ぶ」「短縮形を適切に使う」などの基本的な問題が頻出。 - “You are” は “U R” と同じ発音
テキストチャットなどで「U R」と略すことで、耳に残して覚える手法も。 - 写真やイメージ
“We are happy.” → みんな笑顔のイメージ写真を思い浮かべて、主語が複数のときに “are” を使うと覚えるとよい。 - とにかく「あなた=you」「あなたが複数でもyou」「私は英語では複数扱いでも am」 … というように丸暗記するより、日常の簡単な例文から何度も声に出して慣れると自然に覚えられます。
- 英語での意味: “not much” / “in a small degree”
- 日本語での意味: 「ほとんど〜ない」「少ししか〜ない」
- 原形 (Positive): little
- 比較級 (Comparative): less
- 最上級 (Superlative): least
- 形容詞: “little” (例: a little house = 小さな家)
- 代名詞: “little” (例: Little is known about him. = 彼についてはほとんど知られていない)
- B1 (中級)
「little」を副詞として正しく使い分けるには多少の文法知識が必要です。中級レベルの英語学習でよく登場します。 - a little (不定冠詞 “a” をつけると「少し」→ 肯定的な感覚になる)
例: I have a little time. (少し時間がある) - little to no (ほとんどない)
例: He has little to no interest in sports. (ほとんどスポーツに興味がない) - “sleep little” → (ほとんど眠らない)
- “eat little” → (少ししか食べない)
- “know little about …” → (…についてほとんど知らない)
- “little wonder (that) …” → (…なのも不思議ではない)
- “care little for …” → (…をほとんど気にかけない)
- “think little of …” → (…をあまりたいしたものと思わない)
- “work little” → (あまり働かない)
- “move little” → (ほとんど動かない)
- “cost little” → (あまり費用がかからない)
- “do little to …” → (…するためにほとんど何もしない)
- “little” を副詞として使うときは、「否定的・限定的」なトーンを伴うことが多いです。たとえば、“I slept little last night.” は「昨夜ほとんど寝なかった」とやや不満気なニュアンスになります。
- カジュアルにもフォーマルにも使えますが、その文脈による温度感に注意が必要です。ビジネスメールなどの丁寧な文脈でも “There is little we can do.” のように用いられます。
副詞 (little): 他動詞・自動詞どちらの動詞も修飾し、量や程度の少なさを強調する。
例: “He eats little.” (彼はほとんど食べない)副詞としての構文例:
- S + V + little + (補足情報)
- S + (助動詞) + little + V
- “little” は時折、倒置表現にも現れます: “Little did I know that …” (…とはほとんど知らなかった)
- S + V + little + (補足情報)
可算・不可算について:
副詞としては数えられる・数えられないに関係しませんが、形容詞や代名詞として使うときは、「可算名詞につけるか不可算名詞につけるか」で使い方が変わります。副詞はどんな動詞にもつけられます。- “I ate very little today. I’m not hungry.”
(今日はあまり食べてないんだ。お腹空いてないし。) - “She sleeps little on weekdays because she’s so busy.”
(彼女は平日は忙しくてほとんど寝ていない。) - “Little do they realize how important this is.”
(彼らはこれがどれだけ重要かほとんどわかっていない。) - “Unfortunately, there is little we can do to accommodate that request.”
(残念ながら、その要望に応えるためにできることはほとんどありません。) - “He showed little interest in the proposal during the meeting.”
(彼は会議中、その提案にほとんど興味を示しませんでした。) - “We have little time to complete this project, so let’s prioritize tasks.”
(このプロジェクトを完了する時間がほとんどないので、作業の優先順位を決めましょう。) - “There is little evidence supporting this hypothesis.”
(この仮説を裏付ける証拠はほとんどない。) - “Little research has been conducted on this rare phenomenon.”
(この珍しい現象に関する研究はほとんど行われていない。) - “The data provide little insight into long-term impacts.”
(そのデータは長期的な影響についてほとんど示唆していない。) - hardly (ほとんど〜ない)
- 例: “I can hardly eat anything.” → 「ほとんど何も食べられない」
- “little” に比べると若干ニュアンスが硬め。
- 例: “I can hardly eat anything.” → 「ほとんど何も食べられない」
- scarcely (ほとんど〜ない)
- 例: “He scarcely sleeps at night.” → 「彼は夜ほとんど眠らない」
- “hardly” と似た用法で、こちらもややフォーマル。
- 例: “He scarcely sleeps at night.” → 「彼は夜ほとんど眠らない」
- rarely (めったに〜しない)
- 例: “She rarely goes out on weekends.” → 「彼女は週末はめったに外出しない」
- 頻度の少なさを強調する点で“little”に似るが、具体的に「めったにしない」というニュアンス。
- 例: “She rarely goes out on weekends.” → 「彼女は週末はめったに外出しない」
- much (たくさん)
- 例: “I eat much during the holidays.” → 「私は休暇中はたくさん食べる」
- 例: “I eat much during the holidays.” → 「私は休暇中はたくさん食べる」
- a lot (たくさん)
- 例: “He sleeps a lot on weekends.” → 「彼は週末によく寝る」
- 例: “He sleeps a lot on weekends.” → 「彼は週末によく寝る」
- IPA: /ˈlɪt.əl/ または /ˈlɪt.l̩/
- アメリカ英語: [ˈlɪɾ.əl] のように /t/ が [ɾ] 音(フラップ音)になる場合が多い
- イギリス英語: [ˈlɪt.əl] とはっきり /t/ を発音し、最後の /əl/ がやや短く発音される
- アメリカ英語: [ˈlɪɾ.əl] のように /t/ が [ɾ] 音(フラップ音)になる場合が多い
- 強勢: 第1音節 “lit-” にアクセントがくる
- よくある間違い:
“little” の最後の “-le” が “ル” に近い音になり「リル」「リトル」と発音してしまうケースが多い。ネイティブの早い発音では [lɪɾl̩] のように聞こえることがある。 - スペルミス: “little” を “littel” や “litle” と書いてしまう
- 形容詞との混同: “little child” (小さな子ども) と “I eat little.” (ほとんど食べない) は文法上も意味も異なる
- “a little” との混同: “a little” は「少しある(肯定的)」、副詞“little” は「ほとんどない(否定的)」という違い
- 例: “I have a little money.” (少しお金がある → 多少あるニュアンス)
- 例: “I have little money.” (ほとんどお金がない → 困窮を示唆)
- 例: “I have a little money.” (少しお金がある → 多少あるニュアンス)
- 試験対策: TOEICや英検などでも “a little” と “little” の違いを問われることが多いため注意が必要。
- ヒント: “little” は「りとる」と音読みするよりも、素早く [ˈlɪt.əl] と発音する。
- 覚え方: “a little” は + (プラス) なイメージ、“little” は – (マイナス) なイメージをもつ、と頭に入れると文法問題で役立ちます。
- イメージ: コップにわずかしか水が入っていない様子を思い浮かべて、“I have little water.” のように言うと覚えやすいです。
- A2(初級): 日常会話でよく使われる短い表現を理解・使用できるレベル
- 動詞: okay - okays - okaying - okayed
- 例: He okayed the plan.(彼はその計画を承認した)
- 例: He okayed the plan.(彼はその計画を承認した)
- 形容詞: okay
- 例: I’m okay.(私は大丈夫です)
- 例: I’m okay.(私は大丈夫です)
- 名詞: an okay (ややカジュアル)
- 例: He gave his okay.(彼が承諾を与えた)
- 明確な接頭語や接尾語、語幹に分解できる形は持ちません。
- 「OK」や「ok」を含め、いくつかのつづりが使われています。
- OK (感嘆詞): 「わかった」「いいよ」といった口語の合図
- to okay (動詞): 「同意する」「承認する」
- okayed / okaying (動詞の活用形)
- be okay with …「…に問題がない」
- feel okay「体調や気分が大丈夫」
- do okay (on a test)「(テストなどで)まずまずの結果を出す」
- everything’s okay「すべて大丈夫」
- it’s okay to do …「…してもかまわない」
- turn out okay「結果的に大丈夫になる」
- is that okay?「それで大丈夫ですか?」
- okay then「それでは了解です」
- okay for you「あなたにとって大丈夫」
- it went okay「(行動や出来事が)無事に済んだ」
- 19世紀アメリカで流行した「oll korrect(all correct の綴りをわざと誤記したジョーク)」が由来とされています。
- その略語として「O.K.」が広まり、現在では「OK」「okay」などさまざまなつづりが使われます。
- カジュアル度: 非常にカジュアルな響きがありますが、ビジネスシーンでも口語的にやり取りする場合はよく使われます。ただし正式な文書などには、よりフォーマルな表現「acceptable」「all right」などを使うことが多いです。
- 基本的にネガティブなニュアンスはなく、「可もなく不可もない」「問題はない」という響きを持ちます。
- 副詞的用法: 動詞や文全体を修飾して「十分に」「まずまず」「問題なく」という意味を表します。
- 例: He’s doing okay.(彼はまずまずやってる)
- 例: He’s doing okay.(彼はまずまずやってる)
- 他動詞/自動詞の使い分け: 「okay」が動詞のときには「~を承認する(他動詞)」として使われます。副詞としては主に状態を修飾し、自動詞との相性が良いです。
- 例(動詞): The boss okayed the proposal.
- 例(動詞): The boss okayed the proposal.
- 口語 vs. 文語: 口語表現に偏りがちですが、ビジネスメールなど中程度のフォーマル環境でも使われることがあります。極めてフォーマルな書類では避けることが多いです。
- “Are you feeling okay?”
「体調は大丈夫?」 - “I cooked dinner. It turned out okay.”
「夕飯を作ったんだけど、まずまずの出来だったよ。」 - “It’s okay to take a break if you’re tired.”
「疲れているなら休憩しても大丈夫だよ。」 - “I reviewed the report, and it looks okay to me.”
「レポートを確認しましたが、問題なさそうです。」 - “Is it okay if we reschedule the meeting for tomorrow?”
「ミーティングを明日に再調整しても大丈夫でしょうか?」 - “Everything seems okay with the budget proposal.”
「予算案はすべて問題なさそうです。」 - “His data analysis method worked okay, but it wasn’t the most efficient.”
「彼のデータ解析手法はまずまず機能したが、最も効率的とは言えなかった。」 - “It’s okay to cite this reference, but verify its credibility.”
「この文献を引用してもいいですが、その信頼性を確認してください。」 - “The experiment proceeded okay despite minor setbacks.”
「小さな問題はあったものの、実験はまずまずうまく進みました。」 - all right(大丈夫)
- 「OK」のややフォーマル寄りな言い方。
- 「OK」のややフォーマル寄りな言い方。
- fine(問題ない)
- 「Okay」よりも少しポジティブなニュアンスがある場合に使われる。
- 「Okay」よりも少しポジティブなニュアンスがある場合に使われる。
- acceptable(許容できる)
- ビジネス・フォーマルで使われるフォーマルな表現。
- ビジネス・フォーマルで使われるフォーマルな表現。
- decent(ちゃんとした)
- まずまず良い意味合いを持ち、「okay」より少し上の程度を示す。
- terrible(ひどい)
- unacceptable(受け入れられない)
- poor(不十分な)
- IPA:
- アメリカ英語: /oʊˈkeɪ/
- イギリス英語: /əʊˈkeɪ/
- アメリカ英語: /oʊˈkeɪ/
- アクセント: 「o-KAY」の「KAY」に強勢があります。
- よくある発音の間違い:
- 母音を「ア」や「オ」と曖昧にしてしまうと通じにくい場合があるので、「オウ・ケイ」とはっきり発音する。
- つづりのゆれ: 「OK」「Ok」「O.K.」などのバリエーションがあり、試験などの記述では統一することが望ましい。
- 同音異義語との混同はあまりないが、大文字・小文字の表記揺れに注意。
- TOEIC・英検など: 図や説明文で“OK”が出てきて、それが「問題なし」を意味するケースがよくある。
- 書き言葉では「OK」よりも「all right」や「acceptable」を使うことが多いため、文脈によって使い分けるとよい。
- イメージ: 親指を立てて「OKサイン」をするイメージで覚えると良いです。
- 語源ジョーク: “oll korrect”→“OK”という歴史的ジョークを知ると、スペリングがぶれやすいことやカジュアルさを把握しやすいです。
- 勉強テクニック: 英語の動画や映画で「It’s okay.」というフレーズを聞いたら、その場に合わせたニュアンス(安心させる、同意するなど)を意識して覚えましょう。
(Tap or Enter key)
He bought a new pair of shoes.
He bought a new pair of shoes.
He bought a new pair of shoes.
Explanation
彼は新しい靴のペアを買った。
pair
(二つで一つに用いられる物の)組,対《+of+名》 / (対になる部分からなる物の)1個《+of+名》 / 《集合的に》《複数扱い》夫婦,婚約中の男女;(動物の)つがい《+of+名》 / 《集合的に》《複数扱い》(同種または何かの関係のある物の)二人(二つ,2頭など)の組《+of+名》
以下では、英単語“pair”について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味 (英語 / 日本語)
「pair」はモノや人が2つ・2人で1組になっている状態を表す名詞です。たとえば「a pair of shoes」(靴1足)、「a pair of scissors」(はさみ1丁)のように、2つで1つの機能を果たすものに対してよく使われます。また、人のペア(2人組)についても表すことができます。
「こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です」:
日常的に「靴」「靴下」「はさみ」など、2つでワンセットとなる物を数えるときの基本表現です。また、人を2人1組でまとめるときにも使います。
品詞
活用形
名詞としての「pair」には数の変化があります。
他の品詞になった場合
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
上記のように、「pair」は「a pair of ~」という形で何かを1組にまとめて数えるときによく用いられます。
3. 語源とニュアンス
語源
使用時の注意点・ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
名詞としての特徴
一般的な構文
イディオム・表現例
ビジネスでも会議やチームビルディングで “Let’s pair up to discuss the topic.” のように使われます。
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
いずれも、1人(単数)対複数(ペア)という対比関係で使われることがあります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
上記が名詞“pair”に関する詳細な解説です。何かを2つでひとそろいとして数える際には必須となる便利な単語ですので、さまざまな例文やコロケーションとあわせてしっかり覚えておきましょう。
(二つで一つに用いられる物の)組,対《+of+名》
(対になる部分からなる物の)1個《+of+名》
《集合的に》《複数扱い》夫婦,婚約中の男女;(動物の)つがい《+of+名》
《集合的に》《複数扱い》(同種または何かの関係のある物の)二人(二つ,2頭など)の組《+of+名》
(Tap or Enter key)
I bought a banana at the store.
I bought a banana at the store.
I bought a banana at the store.
Explanation
お店でバナナを買った。
banana
1. 基本情報と概要
単語: banana
品詞: 名詞 (countable noun)
活用形: 単数形 “banana”、複数形 “bananas”
意味(英語): Banana is a long, curved fruit with a yellow skin and soft sweet flesh inside.
意味(日本語): バナナは、黄色い皮を持ち、中身が柔らかく甘い味のする細長い果物です。
こういう場面で使われる:食材や果物を話題にするときに用いる、とても基本的な単語です。日常会話の中で「朝食によくバナナを食べます」などのように、果物の話題に登場します。
CEFRレベル: A1(超初心者)
→ 身近な果物の名前として、初級段階でよく学習する単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスの文脈での例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “banana” の詳細解説です。日常でも最も身近な果物の1つなので、ぜひ色々な表現とあわせて覚えてみてください。
バナナ;バナナの木
《米俗》ドル
(Tap or Enter key)
I'll have dinner at the restaurant for the meal.
I'll have dinner at the restaurant for the meal.
I'll have dinner at the restaurant for the meal.
Explanation
レストランで夕食をとるための一食にします。
meal
1. 基本情報と概要
単語: meal
品詞: 名詞 (countable noun)
英語での意味
“Meal” refers to an occasion when food is eaten, or the food that is eaten on such an occasion.
日本語での意味
「食事」を指す言葉です。朝食・昼食・夕食などのように、ある程度まとまった分量の食べ物を決まった時間にとるときに使われます。たとえば「I had a big meal.(たっぷり食事をした)」というふうに使われ、日常会話で頻繁に登場する単語です。
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
“Meal” は短い単語で、特に明確な接頭語や接尾語はついていません。
しかし、以下のように “meal” が含まれる派生語・関連語があります:
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的/公的文脈 (フォーマル寄り)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
食事を表す最も基本的な英単語のひとつなので、日頃の会話でぜひ積極的に使ってみてください。
(一定の時刻に定められた)食事;食事の時間
(1回分の)食事,(食事1回分の)食べ物
(Tap or Enter key)
She has long, beautiful hair.
She has long, beautiful hair.
She has long, beautiful hair.
Explanation
彼女は長くて美しい髪を持っています。
hair
1. 基本情報と概要
単語: hair
品詞: 名詞 (可算・不可算 両方の使い方が可能)
CEFRレベルの目安: A1 (超初心者レベル)
意味 (英語/日本語)
「髪の毛」をまとめて指すときは不可算名詞扱いで “hair” と言い、1本1本を数えるときには可算名詞として “a hair / hairs” と使います。日常会話で非常によく登場する、基本的な単語です。
活用形
名詞なので動詞のような活用はありませんが、複数形は内容によって以下のように使い分けます。
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
他の単語との関連性(派生語や類縁語)
よく使われるコロケーション/関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3つ)
ビジネスシーンでの例文 (3つ)
学術的な文脈での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
これらはニュアンスが異なるため、人間の髪全般を普通に言うときには“hair”を使います。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「hair」は英語学習者にとって非常に基本的でありながら、可算・不可算の使い分けに気をつけたい単語です。日常生活で何度も使うので、自然と身につく機会がたくさんあるでしょう。ぜひ、各種表現やイディオムもあわせてマスターしてみてください。
《a~》1本の毛ほどの量(距離,程度),ごくわずか
〈C〉(人間・動物の1本の)毛;(植物・昆虫などの)毛
〈U〉《集合的に》髪の毛,毛,毛髪;(動物の)体毛
(Tap or Enter key)
I feel the softness of the fabric.
I feel the softness of the fabric.
I feel the softness of the fabric.
Explanation
私はその生地の柔らかさを感じる。
feel
(手・指で)…に触れる / 《進行形にできない》(身体で)…を感じる / (心で)…を感じる, を意識する / …と思う,と堅く信じる / 〈人が〉感じる,思う / 《~ 形》〈物が〉《…の》感じがする,《…の》手触りがする
以下では、英単語「feel」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語)
意味(日本語)
「自分の感覚や感情を表現するときに使われる単語です。日常会話でも非常によく使われ、相手の感覚を尋ねるときに “How do you feel?” のように使います。」
品詞
活用形
他の品詞形
CEFR レベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
「feel」は短い単語で、接頭語や接尾語がついていない単純な動詞です。語幹は “feel” の部分そのものと考えられます。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
使用のニュアンスや注意点
4. 文法的な特徴と構文
構文例
他動詞・自動詞
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン
学術的・フォーマルな文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「feel」の解説です。身体的・感情的な感覚を表す英語の基本動詞のひとつで、日常会話やビジネス、フォーマルな文脈まで幅広く使われる単語です。しっかりとニュアンスや文法的特徴を押さえて使いこなしてみましょう!
(手・指で)…‘に'触れる,触って調べる
(身体で)…‘を'感じる(進行形にできない)
(心で)…‘を'感じる,意識する
〈事件・状況など〉‘で'苦しむ,‘から'打撃を受ける(進行形にできない)
…‘と'思う,堅く信じる,悟る
…‘が'分かる
感覚がある,(感触として)感じる
〈人が〉感じる,思う
《feel+形》〈物が〉(…の)感じがする,(…の)手触りがする
(…を)探る,手探りする《+around(about)for(after)+名》
(Tap or Enter key)
I need luck to pass the exam.
I need luck to pass the exam.
I need luck to pass the exam.
Explanation
試験に合格するために運が必要だ。
luck
1. 基本情報と概要
単語: luck
品詞: 名詞 (不可算名詞)
英語の意味:
・Chance or fortune, especially when it leads to a favorable outcome.
(何らかの結果において幸運な方向に作用するときの「運」や「幸運」)
日本語の意味:
「運」「幸運」を指します。思いがけない成功や失敗をもたらす偶然の要素を表します。たとえば「試験で当たった問題が自分が得意なところだった」など、予期せぬ形で良い結果をもたらす要因を “luck” と言います。
「運がいい、運が悪い」のように、良い結果や悪い結果を左右する要因を表す単語で、日常会話でも頻繁に使われます。
活用形
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスと使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「luck」を使った表現は日常でも頻繁に目にするので、実際に “Good luck!” と誰かに声をかけたりして自然に身につけるのがおすすめです。
運,巡り合わせ
幸運
(Tap or Enter key)
I borrowed a book from the library.
I borrowed a book from the library.
I borrowed a book from the library.
Explanation
私は図書館から本を借りました。
borrow
(…を担保として…から)…'を'借りる《+名+from+名+on+名》 / 〈言葉・思想・方法など〉'を'借りてまねる,模倣(もほう)する / 借りる,借金する
以下では、英単語「borrow」について、できるだけ詳しく解説してみます。
1. 基本情報と概要
単語: borrow
品詞: 動詞 (verb)
活用形:
意味(英語):
To take and use something from someone with the understanding that it will be returned.
意味(日本語):
誰かから「借りる」という意味です。物やお金などを一時的に使わせてもらって、後で返すことを表します。日常的に「本を借りる」「お金を借りる」というように使われる、比較的基本的な単語です。
他の品詞への変化例:
CEFRレベルの目安: A2(初級)
「borrow」は日常英会話で頻繁に使い、初級レベルの学習者も比較的早い段階から習得する単語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
英語としてはパーツに分解しづらく、語源的には「borrow」はゲルマン系の言語から来ています。
他の単語との関連性・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
古英語の “borgian” にさかのぼり、さらにゲルマン祖語に由来すると考えられています。もともと「担保を取って物を貸す」といった意味合いがあったようです。
ニュアンスと使用上の注意:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
ただし“borrow”の完全な同義語というよりは、状況に応じて目的語やニュアンスが変化するため、置き換えには注意が必要です。
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA):
アクセント:
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策(TOEIC・英検など)
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “borrow” の解説です。日常生活で頻繁に登場し、特に「借りる」と「貸す」の区別が混乱しやすい単語ですので、ぜひ用法の違いをしっかり意識して使ってみてください。
(…を担保として…から)…'を'借りる《+名+from+名+on+名》
〈言葉・思想・方法など〉'を'借りてまねる,模倣(もほう)する
借りる,借金する
(Tap or Enter key)
You are my best friend.
You are my best friend.
You are my best friend.
Explanation
あなたは私の最高の友人です。
are
1. 基本情報と概要
単語: are
品詞: 動詞(be動詞の現在形の一つ)
CEFRレベル: A1(超初心者レベル)
“are” 単体としては「be動詞の一形態」であり、名詞や形容詞など他の品詞としては使われません。
2. 語構成と詳細な意味
“are” は 「to be」の変化形で、接頭語・接尾語などはありません。古英語の “aron,” “earun” などが由来とされ、そこから現在の形に変化しました。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ 10選
これらは日常会話で非常によく目にする・耳にする表現です。
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “are” の詳細解説になります。
主語に合わせて使い分けるbe動詞のひとつとして、初歩から頻繁に出てくるため、まずはここを確実に習得しておくことが英語学習の基礎になります。
…である,…です(beの二人称の単数とすべての人称の複数の直説法現在形)
(Tap or Enter key)
She spoke a little too fast for me to catch everything.
She spoke a little too fast for me to catch everything.
She spoke a little too fast for me to catch everything.
Explanation
彼女は私がすべてを理解するには少し早口で話しました。
little
以下では、副詞としての “little” を中心に、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: little
品詞: 副詞 (ただし、形容詞や代名詞としても使われる)
「little」は「量や程度がかなり少ない」ことを表す副詞です。例えば “I eat little.” と言うと「私は少ししか食べない」という意味になります。形容詞「小さい」という意味の「little」と混同しやすいですが、副詞として使われるときは「ほとんど〜ない」「少量しか〜ない」というニュアンスを持っています。
活用形
副詞なので、原形・比較級・最上級がある場合があります。ただし “little” は比較的ややこしい変化をもつ単語のひとつです。
形容詞の場合にも同様の形 “little – less – least” を取りますが、文脈によって意味が異なります(副詞として使う場合は「量がより少ない」「最も少ない」という意味を持ちます)。
他の品詞になった時の例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
“little” は短い語なので、接頭語・接尾語がはっきり分かれるわけではありません。しかし、古英語の “lytel” などから派生した形と考えられています。
関連する単語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源:
古英語 “lytel” から派生し、「小さい」「少ない」といった意味をもってきました。現在の “little” も形容詞として「小さい」、副詞として「少ない量や程度」を表すときに使われます。
ニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル)
ビジネス (ややフォーマル)
学術的な文脈 (フォーマル・専門的)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、副詞としての “little” の詳細な解説です。形容詞や代名詞と混同しやすい単語ですが、副詞として使う場合は「量や程度がほとんどない」という意味をしっかり押さえ、自分の意図したニュアンスを伝えられるようにしましょう。
(Tap or Enter key)
Okay, let's try to solve this problem together.
Okay, let's try to solve this problem together.
Okay, let's try to solve this problem together.
Explanation
よし、一緒にこの問題を解決しよう。
okay
副詞「okay」の詳細解説
1. 基本情報と概要
英語表記: okay / OK / Ok / O.K.
品詞: 副詞 (ただし、形容詞・感嘆詞・動詞としても使われる場合があります)
CEFRレベルの目安: A2(初級)
意味(英語)
「satisfactorily(満足に)」「all right(問題なく)」「adequately(十分に)」
意味(日本語)
「十分に」「問題なく」「まあまあ大丈夫」
→ 例えば「He’s doing okay.(彼はまあまあ順調だ)」のように、「大きな問題はなくまずまずの状態」というニュアンスで使われます。
活用形
副詞としての「okay」は活用しませんが、ほかの品詞として使われる場合は以下のような形があります:
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連・派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスや使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞「okay」の詳細解説です。副詞としては「まあまあ問題なく」「十分に」という意味を担い、カジュアルな日常会話で頻出します。ビジネスや学術的な文脈でもライトなニュアンスを示したいときに使われることもあります。ぜひ会話の中で自然に取り入れてみてください。
loading!!
CEFR-J A1 - 入門英単語
CEFR-JのA1レベル(入門レベル)の英単語を学べる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y