Search results- Japanese - English

のしかかる

Kanji
のし掛かる
Verb
Japanese Meaning
のしかかる
Easy Japanese Meaning
上から重くおすようにのる。こころやからだに重くのってつらくなる。
Chinese (Simplified) Meaning
重重地压在……上 / 成为沉重负担;压在心头 / 对……施加重压;造成沉重影响
Chinese (Traditional) Meaning
重重地壓在身上或物上 / 沉重地壓迫;造成負擔 / 壓得喘不過氣
Korean Meaning
위에서 눌러오다 / 무겁게 짓누르다 / 부담으로 압박하다
Vietnamese Meaning
đè nặng lên / đè ép, ép xuống / gây áp lực
What is this buttons?

The pressure of deadlines weighs heavily on my mind day after day.

Chinese (Simplified) Translation

截止日期带来的压力日复一日地压在心头。

Chinese (Traditional) Translation

截止日期的壓力壓得心頭沉重的日子持續著。

Korean Translation

마감의 압박이 마음을 짓누르는 나날이 계속되고 있다.

Vietnamese Translation

Những ngày áp lực vì hạn chót đè nặng lên tâm trí vẫn tiếp diễn.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

へいそう

Kanji
併走
Verb
Japanese Meaning
ある物事が他と並んで一緒に走ること。また、比喩的に、進行や発展の度合いが同じように進むこと。 / 道路や線路などで、複数の車両や列車が同じ方向に並行して走行すること。 / 競走やマラソンなどで、他者と横に並んで走り続けること。
Easy Japanese Meaning
二ついじょうのものが、ならんでいっしょにはしるようにうごくこと
Chinese (Simplified) Meaning
并行奔跑 / 并排行驶(车辆等) / 平行进行(比喻)
Chinese (Traditional) Meaning
與…平行奔跑 / 並排奔跑 / 並排行駛
Korean Meaning
나란히 달리다 / 병행하여 달리다 / 나란히 주행하다
Vietnamese Meaning
chạy song song / chạy song hành / chạy bên cạnh
What is this buttons?

This road runs parallel to the river.

Chinese (Simplified) Translation

这条道路与河流并行。

Chinese (Traditional) Translation

這條道路沿著河流延伸。

Korean Translation

이 도로는 강과 나란히 이어져 있습니다.

Vietnamese Translation

Con đường này chạy dọc theo sông.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

ねざす

Kanji
根ざす
Verb
Japanese Meaning
have roots in
Easy Japanese Meaning
もともとのじねんやぶんかからうまれて、そのえいきょうをつよくうけている。
Chinese (Simplified) Meaning
扎根于 / 根植于 / 源于
Chinese (Traditional) Meaning
扎根;根植於 / 源於;根源於 / 基於;以…為基礎
Korean Meaning
뿌리내리다 / ~에 뿌리를 두다 / 근간을 이루다
Vietnamese Meaning
bắt nguồn từ / có gốc rễ ở / ăn sâu trong
What is this buttons?

His artistic talent has roots in his familiarity with painting from a young age.

Chinese (Simplified) Translation

他的艺术才能源于童年时接触绘画。

Chinese (Traditional) Translation

他的藝術才能根植於童年時期對繪畫的親近。

Korean Translation

그의 예술적 재능은 어린 시절 그림을 접한 데 뿌리를 두고 있다.

Vietnamese Translation

Tài năng nghệ thuật của anh ấy bắt nguồn từ việc tiếp xúc với hội họa khi còn nhỏ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

がみ

Kanji
雅味
Noun
Japanese Meaning
上品で優雅な趣きや味わい。洗練された美しさを感じさせる性質や雰囲気。 / 落ち着いていて、品格や風情が感じられること。 / 高級感があり、粗野でなく、繊細で洗練されていること。
Easy Japanese Meaning
上品でしずかで,あじわいがあり,こころよくかんじること
Chinese (Simplified) Meaning
优雅、精致的品味 / 高雅的趣味与格调 / 风雅的韵味
Chinese (Traditional) Meaning
高雅的品味 / 雅致的韻味 / 優美而精緻的格調
Korean Meaning
우아한 멋 / 품격 있는 취향 / 고상함
Vietnamese Meaning
vẻ thanh nhã, tao nhã / gu thẩm mỹ tinh tế / phong vị cao sang, quý phái
What is this buttons?

Her room has an elegant feel.

Chinese (Simplified) Translation

她的房间给人一种“がみ”的感觉。

Chinese (Traditional) Translation

在她的房間裡可以感覺到「がみ」。

Korean Translation

그녀의 방은 가미가 느껴진다.

Vietnamese Translation

Trong phòng cô ấy có thể cảm nhận được 'gami'.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ねとる

Kanji
寝取る
Verb
Japanese Meaning
相手に配偶者や恋人がいると知りながら、その相手と肉体関係・恋愛関係を持ち、結果としてその配偶者や恋人から奪うことをいう俗語的な動詞。
Easy Japanese Meaning
つきあっている人がいる女の人と、こっそりと いんこうの関係をもつ
Chinese (Simplified) Meaning
勾引并夺走他人的伴侣(多指有配偶或男友的女性) / 通过诱惑使他人被戴绿帽 / 抢走他人的恋人或配偶
Chinese (Traditional) Meaning
勾引別人的女友或妻子 / 與他人的伴侶發生性關係,使其被戴綠帽 / 搶走他人的戀人或配偶
Korean Meaning
남의 애인을 빼앗다 / 유부녀나 애인이 있는 여자를 유혹하다 / 상대의 배우자나 연인을 가로채다
Vietnamese Meaning
chiếm đoạt vợ hoặc bạn gái của người khác / quyến rũ người đã có chồng/bạn trai
What is this buttons?

I make it a point to go to bed every night at 10 o'clock.

Chinese (Simplified) Translation

我每晚十点睡觉。

Chinese (Traditional) Translation

我習慣每晚十點睡覺。

Korean Translation

저는 매일 밤 10시에 자도록 하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tôi thường đi ngủ lúc 10 giờ tối.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

がいたれ

Kanji
外タレ
Noun
Japanese Meaning
日本語の俗語「外タレ(がいたれ)」は、「外国人タレント」の略で、日本のテレビ番組やメディアに出演して活動している外国人有名人・芸能人を指す名詞。主にバラエティ番組などで見かける場合が多い。
Easy Japanese Meaning
にほんのばんぐみなどにでて はたらく がいこくじんの ゆうめいじん
Chinese (Simplified) Meaning
在日本活动的外国艺人 / 常出现在日本电视的外国明星 / 在日本演艺圈工作的外国名人
Chinese (Traditional) Meaning
在日本活動的外籍藝人 / 在日本電視上曝光的外國明星 / 日本媒體上的外籍名人
Korean Meaning
일본에서 활동하는 외국인 연예인 / 일본 TV에 자주 출연하는 외국인 스타 / 일본 대중매체에서 활동하는 외국 유명인
Vietnamese Meaning
người nổi tiếng nước ngoài hoạt động tại Nhật (đặc biệt trên truyền hình) / ngôi sao ngoại quốc tham gia chương trình TV Nhật / nghệ sĩ nước ngoài làm việc trong showbiz Nhật
What is this buttons?

Yesterday, I saw my favorite foreign celebrity on TV.

Chinese (Simplified) Translation

昨天在电视上看到了我喜欢的人。

Chinese (Traditional) Translation

昨天我在電視上看到我喜歡的人。

Korean Translation

어제 텔레비전에서 제가 좋아하는 것을 봤습니다.

Vietnamese Translation

Hôm qua, tôi đã xem thứ yêu thích của mình trên TV.

What is this buttons?
Related Words

romanization

あがっ

Interjection
Japanese Meaning
(沖縄の方言)痛みや驚きを感じたときに思わず発する声。「いてっ」「あっ痛っ」に近い感嘆の声。
Easy Japanese Meaning
おきなわのことばで、いたいときやおどろいたときに思わず言うことば
Chinese (Simplified) Meaning
哎哟 / 疼啊 / 哎呀(疼)
Chinese (Traditional) Meaning
表示疼痛的驚呼 / 哎喲
Korean Meaning
아야! / 아얏!
Vietnamese Meaning
ối! / á! / đau quá!
What is this buttons?

When the child fell, the grandmother said 'ouch' in Okinawan dialect.

Chinese (Simplified) Translation

孩子摔倒的时候,奶奶说:“哎呀。”

Chinese (Traditional) Translation

孩子跌倒的時候,奶奶說「あがっ」。

Korean Translation

어린아이가 넘어졌을 때, 할머니가 '아갓'이라고 말했습니다.

Vietnamese Translation

Khi đứa trẻ ngã, bà đã thốt lên 'Aga!'.

What is this buttons?
Related Words

romanization

はけ

Kanji
刷毛 / 刷子 / 捌け / 捌
Noun
Japanese Northern dialectal
Japanese Meaning
高い海岸や川岸の崖 / 塗装や書道などに用いる刷毛・刷子 / 男性の髷の先端部分 / 水はけ・排水、物事のさばけ具合
Easy Japanese Meaning
えをぬるときや そうじをするときに つかう けのついた どうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
(北日本方言)海边高崖或陡峭河岸 / 刷毛、毛刷(用于绘画或书法);也指男子发髻的末端 / 排水;泄水
Chinese (Traditional) Meaning
刷毛;毛製刷子(用於繪畫或書法) / (北日本方言)海邊或河岸的高崖、陡坡 / 排水;疏水
Korean Meaning
(북부 방언) 해안이나 강가의 가파른 절벽·낭떠러지 / 털로 만든 칠·서예용 솔 / 배수, 물 빠짐
Vietnamese Meaning
vách đá ven biển hoặc bờ sông dốc (phương ngữ miền Bắc Nhật Bản) / cọ; bút lông (bằng lông) dùng để sơn/viết thư pháp; đầu búi tóc nam / sự thoát nước; hệ thống thoát nước
What is this buttons?

Let's clean the garden with this broom.

Chinese (Simplified) Translation

用这个刷子打扫庭院吧。

Chinese (Traditional) Translation

用這把刷子來打掃庭院吧。

Korean Translation

이 솔로 정원을 청소합시다.

Vietnamese Translation

Hãy dọn vườn bằng cây chổi này.

What is this buttons?
Related Words

romanization

じょうほ

Kanji
譲歩
Verb
Japanese Meaning
ゆずり譲ること / 自分の主張や条件などを一部引き下げて、相手に合わせること
Easy Japanese Meaning
自分のいけんやようきゅうをすこしひいて、あいてにあわせること
Chinese (Simplified) Meaning
妥协 / 让步 / 退让
Chinese (Traditional) Meaning
讓步 / 妥協 / 退讓
Korean Meaning
양보하다 / 타협하다
Vietnamese Meaning
nhượng bộ / thỏa hiệp / nhường nhịn
What is this buttons?

During the negotiations, she compromised many times to build trust.

Chinese (Simplified) Translation

在谈判过程中,她通过多次提供信息建立了信任。

Chinese (Traditional) Translation

在談判中,她透過多次讓步建立了信任。

Korean Translation

협상 중, 그녀는 여러 번 정보를 제공함으로써 신뢰를 쌓았다.

Vietnamese Translation

Trong quá trình đàm phán, cô ấy đã xây dựng được lòng tin bằng cách nhiều lần nhượng bộ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きょうく

Hiragana
きょうくする
Kanji
恐懼する
Verb
Japanese Meaning
恐れおののくこと / 非常に恐れてひどくこわがること
Easy Japanese Meaning
とてもおそれおののき、からだやこころがふるえるようにおそれる
Chinese (Simplified) Meaning
感到敬畏 / 心生恐惧 / 惶恐
Chinese (Traditional) Meaning
心生敬畏 / 感到恐懼 / 為之震懾
Korean Meaning
경외심을 느끼다 / 두려워하다 / 크게 두려워 떨다
Vietnamese Meaning
kinh sợ / khiếp hãi / kính úy
What is this buttons?

He was struck with awe by the magnificent scenery.

Chinese (Simplified) Translation

他被那壮丽的景色震撼了。

Chinese (Traditional) Translation

他對那壯麗的風景感到驚嘆。

Korean Translation

그는 그 장엄한 풍경에 감탄했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã kinh ngạc trước cảnh sắc hùng vĩ đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★