Search results- Japanese - English

駆ける

Hiragana
かける
Verb
Japanese Meaning
走る; 突進する / 疾走する(馬で); 速歩する / 攻撃する(軍隊として); 突撃する(特に騎兵隊)
Easy Japanese Meaning
はやく走るように、いきおいよく動くこと
Chinese (Simplified)
奔跑;急奔 / (马)疾驰;飞奔 / 冲锋;发起进攻(尤指骑兵)
What is this buttons?

His figure, dashing through the illuminated city streets at night like the wind, symbolized his determination to shake off past failures.

Chinese (Simplified) Translation

在被灯光照亮的城市夜晚,他如风般奔跑在街道上的身影,象征着他想要摆脱过去失败的决心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掛け布団

Hiragana
かけぶとん
Noun
Japanese Meaning
寝具の一種で、寝るときに体の上に掛けて保温する布団。掛けぶとん。 / 比喩的に、全体を覆い隠すもののたとえ。
Easy Japanese Meaning
ねるときに からだのうえに かけて つかう ふとん
Chinese (Simplified)
被子 / 棉被 / (日式床具)盖被
What is this buttons?

On cold nights, a warm quilt is necessary.

Chinese (Simplified) Translation

寒冷的夜晚需要一床温暖的被子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

文化圏

Hiragana
ぶんかけん
Noun
Japanese Meaning
特定の文化的特徴や価値観・習慣・言語などを共有する地域や社会集団 / 文化的共通性によって他の地域や集団と区別される範囲
Easy Japanese Meaning
同じような文化をもち,生活のしかたや考えかたが近い人々がいる地域
Chinese (Simplified)
共享相似文化特征的区域或范围 / 某种文化的影响或辐射范围 / 由共同语言、宗教等凝聚的文化共同体
What is this buttons?

He has a deep interest in the European cultural sphere.

Chinese (Simplified) Translation

他对欧洲文化圈有浓厚的兴趣。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

懸け橋

Hiragana
かけはし
Kanji
架け橋
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
架け渡した橋。特に、人や物・事柄の間をつなぐ役割をするもののたとえ。
Easy Japanese Meaning
ふたつのものやひとをつよくつなぐものや、まんなかにかかるはし
Chinese (Simplified)
纽带;桥梁(比喻双方的连接) / 悬索桥
What is this buttons?

He became a bridge between us and the new client.

Chinese (Simplified) Translation

他成为了我们与新客户之间的桥梁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掛け橋

Hiragana
かけはし
Kanji
架け橋
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
二つの物事をつなぐ役割をするもの。橋渡し。 / 川や谷などにかけ渡した橋。特に一時的なものや簡易な構造の橋。
Easy Japanese Meaning
ふたつのものや人をつなぐ大事なものや人のこと
Chinese (Simplified)
纽带;桥梁(比喻,指连接双方的事物) / 悬索桥;吊桥
What is this buttons?

This project aims to serve as a bridge between two different communities.

Chinese (Simplified) Translation

该项目旨在成为两个不同社区之间的桥梁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鮎掛

Hiragana
あゆかけ
Noun
regional Kagoshima
Japanese Meaning
川に生息するカジカ類の魚の地方名で、主に三重県・和歌山県ではアユカケ(カジカ)の一種(Japanese fluvial sculpin, Cottus pollux)、静岡・奈良・島根・山口・徳島・鹿児島などではトゲカジカの一種(fourspine sculpin, Cottus kazika)を指す。
Easy Japanese Meaning
みずのながれがはやいかわにすむ小さなさかなのなまえ
Chinese (Simplified)
(日语方言)日本淡水杜父鱼(Cottus pollux)的俗称。 / (日语方言)四棘杜父鱼(Cottus kazika)的俗称。
What is this buttons?

It's difficult to master the technique of Ayu-kake.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

家計

Hiragana
かけい
Noun
Japanese Meaning
家庭
Easy Japanese Meaning
いえのひとがつかうおかねの出入りや、そのあつかいのこと
Chinese (Simplified)
家庭财务 / 家庭收支 / 家庭预算
What is this buttons?

Recent price increases have had a serious impact on household finances, and mere frugality is no longer enough to keep up.

What is this buttons?

掛け

Hiragana
かけ
Noun
Japanese Meaning
クレジット
Easy Japanese Meaning
お店で今はお金をはらわないで、あとでまとめてはらうこと
Chinese (Simplified)
赊账 / 挂账 / 赊购
What is this buttons?

When there are doubts about a customer's ability to repay, the management meeting concluded that we should refrain from credit transactions and instead require collateral or guarantors in advance.

What is this buttons?

鞍掛海豹

Hiragana
くらかけあざらし
Noun
Japanese Meaning
海に生息する哺乳類で、ひれ状の四肢を持ち、流線型の体をした動物の総称。アザラシやアシカなどが含まれる。
Easy Japanese Meaning
きたの うみ に いる あざらし の なかま で あたま に くろい わっか の もよう が ある どうぶつ
Chinese (Simplified)
带纹海豹 / 缎带海豹 / 身体有带状条纹的海豹
What is this buttons?

The ribbon seal is a beautiful seal that lives in the Arctic Ocean.

Chinese (Simplified) Translation

鞍挂海豹是一种栖息于北冰洋的美丽海豹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

売掛金

Hiragana
うりかけきん
Noun
Japanese Meaning
掛け売りによって、代金をまだ受け取っていない売上金。将来、取引先から受け取ることのできる金銭債権。 / 企業の貸借対照表において、流動資産の一項目として計上される債権科目。 / 商品やサービスを提供したにもかかわらず、決済が後払いとなっている取引に関する未収金の総称。
Easy Japanese Meaning
まだお金をもらっていないが、しょうひんやサービスを売っていて、あとでもらうやくそくのお金
Chinese (Simplified)
应收账款 / 赊销款项 / 应收款项
What is this buttons?

Our company's accounts receivable is currently one million yen.

Chinese (Simplified) Translation

我们公司的应收账款目前为100万日元。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★