Search results- Japanese - English

掛け買い

Hiragana
かけがい
Noun
Japanese Meaning
掛け買いとは、商品やサービスの代金をその場では支払わず、後日まとめて支払うことを約束して購入すること、つまり掛け(信用)で買うことを意味する名詞です。 / 現金払いではなく、一定期間後の支払いや月締めなどで精算する取引形態を指す。 / 商取引や個人間の売買で、ツケ・掛けでの購入を表す言い方。
Easy Japanese Meaning
品物を先にもらい、お金をあとで払うやくそくで買うこと
Chinese (Simplified)
赊购 / 赊账购买 / 信用购买
What is this buttons?

He bought too much on credit, and his debt increased.

Chinese (Simplified) Translation

他赊购过多,负债增加了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

掛売り

Hiragana
かけうり
Kanji
掛け売り
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
代金を後払いにして商品・サービスを販売すること。掛けで売ること。
Easy Japanese Meaning
ものやサービスの代金をその場ではらわず、あとでまとめてはらうようにうる
Chinese (Simplified)
赊卖 / 赊销 / 记账出售
What is this buttons?

In this store, it is also possible to sell goods on credit.

Chinese (Simplified) Translation

这家店也可以赊账出售商品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

架け橋

Hiragana
かけはし
Noun
figuratively literally
Japanese Meaning
二つのものをつなぐ役割をするもの / 人や文化などを結びつける存在 / 仮設の橋や一時的な橋 / 吊り橋のように渡るためにかけられた橋
Easy Japanese Meaning
人と人や国と国をつなぐ大事なものや人のこと。また川などにかける一時のはし。
Chinese (Simplified)
(比喻)联络纽带或沟通的桥梁;中间人 / 吊桥 / 临时桥;简易桥
What is this buttons?

He became a bridge between the two cultures.

Chinese (Simplified) Translation

他成为了两种文化之间的桥梁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掛買い

Hiragana
かけがい
Kanji
掛け買い
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
掛買い(かけがい)のこと。代金を後日まとめて支払う約束で、商品を掛け(ツケ)にして買うこと。掛け売りでの買い物。 / 単に、ツケでの購入や、後払いの取引を指す商業用語。
Easy Japanese Meaning
すぐお金をはらわないで、あとでまとめてはらうやくそくで物を買うこと
Chinese (Simplified)
赊购 / 赊买 / 记账购买
What is this buttons?

He uses credit purchases to buy his monthly groceries.

Chinese (Simplified) Translation

他每个月都通过赊账购买食料品。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

掛買い

Hiragana
かけがい
Kanji
掛け買い
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
代金を後払いにして商品を買うこと。掛け売りに対応する語。 / ツケで買うこと。クレジットでの購入。
Easy Japanese Meaning
お金はあとでまとめてはらうやくそくで、今しょうひんをかうこと
Chinese (Simplified)
赊购 / 记账购买 / 挂账买入
What is this buttons?

He makes purchases on credit at the supermarket every month.

Chinese (Simplified) Translation

他每个月在超市赊购。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

駆け落ち

Hiragana
かけおち
Noun
Japanese Meaning
結婚を反対された恋人同士などが、親や周囲の承諾を得ずに一緒に逃げて行くこと。情死・心中の場合もあるが、特に結婚を目的として密かに出奔する場合をいう。
Easy Japanese Meaning
家の人にひみつで、こいびとといっしょににげてくらすこと
Chinese (Simplified)
私奔 / 私下出走结婚 / 逃婚(与恋人一起离开)
What is this buttons?

They eloped, overriding their parents' objections.

Chinese (Simplified) Translation

他们不顾父母的反对私奔了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

駆け落ち

Hiragana
かけおち
Verb
Japanese Meaning
結婚を周囲から反対されるなどして、当人同士が相談のうえ、ひそかに一緒に逃げて行くこと。 / 借金などから逃れるため、こっそり姿を消すこと。
Easy Japanese Meaning
おとなが、まわりのひとにひみつで、すきなひとといっしょににげてくらすこと
Chinese (Simplified)
私奔 / 与恋人私自逃走结婚
What is this buttons?

They eloped, overriding their parents' objections.

Chinese (Simplified) Translation

他们不顾父母的反对私奔了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

賭け事

Hiragana
かけごと
Noun
Japanese Meaning
金銭や品物などを賭けて勝敗や成否を争う遊び。ギャンブル。
Easy Japanese Meaning
おかねやものをかけて あたるかどうかを たのしむあそび
Chinese (Simplified)
赌博 / 赌钱 / 博彩
What is this buttons?

He got obsessed with gambling and lost all his money.

Chinese (Simplified) Translation

他沉迷于赌博,输光了所有的钱。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

買掛金

Hiragana
かいかけきん
Noun
Japanese Meaning
掛買金, unpaid purchases / liability to pay for goods or services received / accounts payable
Easy Japanese Meaning
あとでお金をはらうやくそくをした代金で、まだはらっていないお金
Chinese (Simplified)
应付账款 / 应付货款 / 采购应付款
What is this buttons?

We need to pay our accounts payable as soon as possible.

Chinese (Simplified) Translation

我们需要尽快支付应付账款。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

売掛金

Hiragana
うりかけきん
Noun
Japanese Meaning
掛け売りによって、代金をまだ受け取っていない売上金。将来、取引先から受け取ることのできる金銭債権。 / 企業の貸借対照表において、流動資産の一項目として計上される債権科目。 / 商品やサービスを提供したにもかかわらず、決済が後払いとなっている取引に関する未収金の総称。
Easy Japanese Meaning
まだお金をもらっていないが、しょうひんやサービスを売っていて、あとでもらうやくそくのお金
Chinese (Simplified)
应收账款 / 赊销款项 / 应收款项
What is this buttons?

Our company's accounts receivable is currently one million yen.

Chinese (Simplified) Translation

我们公司的应收账款目前为100万日元。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★