Last Updated:2026/01/11
Sentence
He became a bridge between the two cultures.
Chinese (Simplified) Translation
他成为了两种文化之间的桥梁。
Chinese (Traditional) Translation
他成為了兩種文化之間的橋樑。
Korean Translation
그는 두 문화 사이의 가교가 되었다.
Indonesian Translation
Dia menjadi jembatan antara dua budaya.
Vietnamese Translation
Anh ấy trở thành cầu nối giữa hai nền văn hóa.
Tagalog Translation
Naging tulay siya sa pagitan ng dalawang kultura.
Quizzes for review
See correct answer
He became a bridge between the two cultures.
See correct answer
彼は二つの文化間の架け橋となった。
Related words
架け橋
Hiragana
かけはし
Noun
figuratively
literally
Japanese Meaning
二つのものをつなぐ役割をするもの / 人や文化などを結びつける存在 / 仮設の橋や一時的な橋 / 吊り橋のように渡るためにかけられた橋
Easy Japanese Meaning
人と人や国と国をつなぐ大事なものや人のこと。また川などにかける一時のはし。
Chinese (Simplified) Meaning
(比喻)联络纽带或沟通的桥梁;中间人 / 吊桥 / 临时桥;简易桥
Chinese (Traditional) Meaning
(比喻)連結兩方的橋樑、媒介 / 懸索橋 / 臨時橋、便橋
Korean Meaning
가교, 연결 고리 / 현수교 / 가설교, 임시 다리
Indonesian
penghubung atau perantara (kiasan) / jembatan gantung / jembatan sementara
Vietnamese Meaning
cầu nối (nghĩa bóng) / cầu treo / cầu tạm
Tagalog Meaning
ugnayan o tagapamagitan (sa talinghaga) / nakabiting tulay / pansamantalang tulay
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
