Search results- Japanese - English
Keyword:
露和
Hiragana
ろわ
Noun
Japanese Meaning
露和
Easy Japanese Meaning
ロシアと日本にかんけいすること。またはロシアごとにほんごのあいだのこと。
Related Words
和時
Hiragana
かずとき
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名。「和」は「穏やか」「平和」「調和」などを意味し、「時」は「時間」「時代」「機会」などを意味することから、「和やかな時」「平和な時代」「調和のとき」などの願いを込めて名付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえです
Chinese (Simplified)
日语男性名
Related Words
和実子
Hiragana
かずみこ / わみこ / ともみこ
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の女性の名前。「和」は「穏やか」「調和」「日本的」であることを表し、「実」は「みのり」「誠実」「中身が伴うこと」、「子」は女性名に多く使われる接尾辞で「女の人」「子ども」を表す。全体として「穏やかで実りある人」「和やかで誠実な女性」といったニュアンスを持つ。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
Chinese (Simplified)
日语女性名
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
和暦
Hiragana
われき
Noun
Japanese Meaning
日本において、元号(平成・令和など)を用いて年を表す暦法。また、その暦による年月日の表し方。 / グレゴリオ暦(西暦)に対して、日本独自の伝統的な年月日の数え方。 / 律令制以降、改暦を重ねながら用いられてきた日本の伝統的な暦法全般を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
にほんのげんごうでねんをかぞえるほうほう。
Chinese (Simplified)
日本传统历法 / 日本元号纪年法 / 以元号纪年的日本历法
Related Words
和集合
Hiragana
わしゅうごう
Noun
Japanese Meaning
複数の集合に属するすべての要素を集めてできる集合。集合Aと集合Bの和集合は「A∪B」と書き、AまたはBのどちらか一方、あるいは両方に属する要素全体の集まりを指す。
Easy Japanese Meaning
ふたつのあつまりから、どちらかにふくまれるものをすべてあつめたあつまり。
Chinese (Simplified)
并集
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
和多志
Hiragana
わたし
Kanji
私
Pronoun
alt-of
alternative
neologism
Japanese Meaning
(新語) 「私」の別の綴り
Easy Japanese Meaning
インターネットなどでつかわれるあたらしいあらわし方のわたしということば
Related Words
摸々具和
Hiragana
ももんが
Kanji
鼯鼠
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
摸々具和(ももんが)は、「モモンガ」の当て字・異体表記で、日本に生息するモモンガ類(リス科モモンガ属など)の総称、あるいは特にニホンモモンガを指す名詞。滑空する小型のリスに似た哺乳類。 / 転じて、小さくて身軽に動き回る人や子どもなどをたとえていうこともある。
Easy Japanese Meaning
よく木からとびおりて そらをすべるようにうごく ちいさな けもの
Related Words
和蘭陀
Hiragana
おらんだ
Proper noun
alt-of
obsolete
Japanese Meaning
和蘭陀は「阿蘭陀」「オランダ」とも書き、現在の国家『オランダ王国』(Netherlands)を指す古い表記。江戸時代などに用いられた漢字表記で、転じてオランダ由来の品物や文化を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
むかしのかきかたでのオランダの名まえで、いまはあまりつかわれないことば
Related Words
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず
Hiragana
てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず
Phrase
literally
figuratively
Japanese Meaning
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず(てんのときはちのりにしかず、ちのりはひとのわにしかず)は、「好機(天の時)よりも有利な地の条件(地の利)が重要であり、さらにそれ以上に人心の一致・協調(人の和)が重要である」という意味の故事成句。転じて、どのような状況・条件よりも、人々の団結や調和が最大の力になる、という教えを表す。
Easy Japanese Meaning
よいタイミングよりもよい場所が大事であり、場所よりも人どうしの仲のよさがいちばん大事だということ
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit