Search results- Japanese - English

褪める

Hiragana
さめる
Verb
Japanese Meaning
色などが薄くなること / 鮮やかさや勢いがなくなること
Easy Japanese Meaning
いろがだんだんうすくなる。
Chinese (Simplified) Meaning
褪色 / 失去颜色 / 变得暗淡
Chinese (Traditional) Meaning
褪色 / 失去顏色 / 變淡
Korean Meaning
색이 바래다 / 퇴색하다 / 색이 옅어지다
Vietnamese Meaning
phai màu / bạc màu / nhạt dần
Tagalog Meaning
kumupas / mawalan ng kulay / mangupas
What is this buttons?

I watched the color of the old cloth, exposed to the sun for years, gradually fade.

Chinese (Simplified) Translation

我看到多年在阳光下曝晒的旧布的颜色逐渐褪色。

Chinese (Traditional) Translation

我看見被陽光曝曬多年的舊布的顏色逐漸褪色。

Korean Translation

오랫동안 햇빛에 노출된 낡은 천의 색이 점차 바래는 것을 보았다.

Vietnamese Translation

Tôi nhìn thấy màu của tấm vải cũ phơi nắng nhiều năm dần dần phai đi.

Tagalog Translation

Nakita ko ang unti-unting pagkupas ng kulay ng lumang tela na matagal nang nakalantad sa araw.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

青褪める

Hiragana
あおざめる
Verb
Japanese Meaning
顔色が悪くなって青白くなること、恐怖や驚き・ショックなどで血の気が引いた状態になること。 / 物の色があせて、くすんだり白っぽくなったりすること。
Easy Japanese Meaning
おどろきやこわさで、かおのいろがうすくなって、しろっぽくなる
Chinese (Simplified) Meaning
脸色变得苍白 / 脸色发白,失去血色 / 面色骤然苍白
Chinese (Traditional) Meaning
變得蒼白 / 臉色發白 / 臉色失去血色
Korean Meaning
창백해지다 / 안색이 질리다 / 얼굴빛이 파랗게 질리다
Vietnamese Meaning
tái mét (mặt) / mặt trở nên nhợt nhạt, xanh xao / mất màu ở mặt; tái đi
Tagalog Meaning
mamutla / pumusyaw ang mukha / mawalan ng kulay ang mukha
What is this buttons?

The moment he heard her confession, he couldn't hide that he had gone pale.

Chinese (Simplified) Translation

听到她的告白的瞬间,他不由得脸色发青,无法掩饰。

Chinese (Traditional) Translation

聽到她的告白那一刻,他不禁面色蒼白,無法掩飾。

Korean Translation

그녀의 고백을 들은 순간, 그는 자신도 모르게 얼굴이 창백해진 것을 숨길 수 없었다.

Vietnamese Translation

Ngay khoảnh khắc nghe cô ấy tỏ tình, anh không thể che giấu được vẻ mặt tái nhợt.

Tagalog Translation

Nang marinig niya ang pag-amin niya, hindi niya napigilang mamutla.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★