Search results- Japanese - English

圧し合う

Hiragana
おしあう
Kanji
押し合う
Verb
Japanese Meaning
互いに押し合う。押し合いへし合いする。
Easy Japanese Meaning
人がたくさんいて、からだとからだをつよくおしてぶつけ合うこと
Chinese (Simplified) Meaning
互相推挤 / 推搡 / 挤撞
Chinese (Traditional) Meaning
互相推擠 / 互相擠撞 / 相互推搡
Korean Meaning
서로 밀치다 / 서로 떠밀다 / 서로 부딪치다
Vietnamese Meaning
xô đẩy nhau / chen lấn nhau / huých nhau
Tagalog Meaning
magtulakan / makipagsiksikan / magkagitgitan
What is this buttons?

Inside the packed train, passengers kept jostling toward the doors.

Chinese (Simplified) Translation

在拥挤的电车里,乘客们朝出口互相推搡的景象持续不断。

Chinese (Traditional) Translation

在擁擠的電車中,乘客們不斷地向出口擠去的景象持續出現。

Korean Translation

만원 전철 속에서 승객들이 출구를 향해 서로 밀치는 광경이 계속되고 있었다.

Vietnamese Translation

Trên tàu điện chật kín, cảnh hành khách chen lấn, dồn nhau về phía cửa ra vào vẫn tiếp diễn.

Tagalog Translation

Sa siksik na tren, patuloy ang tanawin ng mga pasahero na nagtutulakan patungo sa labasan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

押し合う

Hiragana
おしあう
Verb
Japanese Meaning
互いに押すこと。押し合ってもみ合う。 / お互いに相手を押し退けようとする。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人がせまいところで、おたがいに体をおして動くこと
Chinese (Simplified) Meaning
互相推挤 / 推搡 / 拥挤推撞
Chinese (Traditional) Meaning
互相推擠 / 彼此推撞 / 相互擠撞
Korean Meaning
서로 밀다 / 서로 밀치다 / 서로 부딪치며 밀다
Vietnamese Meaning
xô đẩy nhau / chen lấn / đẩy nhau
Tagalog Meaning
magtulakan / magsiksikan
What is this buttons?

During the rush-hour commute, passengers sometimes push one another, and the area near the doors is especially crowded.

Chinese (Simplified) Translation

在通勤高峰期,乘客之间有时会互相推挤,靠近车门的地方尤其拥挤。

Chinese (Traditional) Translation

在通勤尖峰時段,乘客之間有時會互相推擠,車門附近尤其擁擠。

Korean Translation

출퇴근 러시에는 승객들끼리 서로 밀치는 일이 있고, 문 근처는 특히 혼잡하다.

Vietnamese Translation

Vào giờ cao điểm đi làm, có khi hành khách xô đẩy nhau, và khu vực gần cửa đặc biệt đông đúc.

Tagalog Translation

Sa oras ng rurok ng pag-commute, nagtutulakan minsan ang mga pasahero, at lalo nang masikip malapit sa mga pintuan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

割り合い

Hiragana
わりあい
Kanji
割合
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
割合の異表記
Easy Japanese Meaning
全体の中でどれくらいの部分かをしめす数やようす
Chinese (Simplified) Meaning
比例 / 比率 / 百分比
Chinese (Traditional) Meaning
比例 / 比率 / 百分比
Korean Meaning
비율 / 비례의 정도 / 몫·할당
Vietnamese Meaning
tỷ lệ / tỉ số / phần trăm
Tagalog Meaning
proporsyon / bahagdan / porsiyento
What is this buttons?

The success of this project largely depends on the ratio of effort to talent.

Chinese (Simplified) Translation

这个项目的成功在很大程度上取决于努力与才能的比例。

Chinese (Traditional) Translation

這個專案的成功,在很大程度上取決於努力與才能的比例。

Korean Translation

이 프로젝트의 성공은 노력과 재능의 비율에 크게 좌우된다.

Vietnamese Translation

Sự thành công của dự án này phần lớn phụ thuộc vào tỷ lệ giữa nỗ lực và tài năng.

Tagalog Translation

Malaki ang bahagi ng pagsisikap at talento sa tagumpay ng proyektong ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

割り合い

Hiragana
わりあい
Kanji
割合
Adverb
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative form of 割合
Easy Japanese Meaning
何かの全部とくらべたときの、その一部の大きさや数のようす
Chinese (Simplified) Meaning
比较地 / 相对地 / 颇为
Chinese (Traditional) Meaning
相對地 / 頗為 / 意外地
Korean Meaning
비교적 / 상대적으로 / 꽤
Vietnamese Meaning
khá / tương đối
Tagalog Meaning
medyo / relatibong
What is this buttons?

The success of this project largely depends on the ratio of effort to talent.

Chinese (Simplified) Translation

这个项目的成功在很大程度上取决于努力与才能的比例。

Chinese (Traditional) Translation

這個專案的成功,很大程度上取決於努力與才能的比例。

Korean Translation

이 프로젝트의 성공은 노력과 재능의 비중에 크게 좌우된다.

Vietnamese Translation

Thành công của dự án này phần lớn phụ thuộc vào tỷ lệ giữa nỗ lực và tài năng.

Tagalog Translation

Malaki ang kinalaman ng proporsyon ng pagsisikap at talento sa tagumpay ng proyektong ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

見せ合う

Hiragana
みせあう
Verb
Japanese Meaning
互いに見せること / お互いのものを比較するように見せること
Easy Japanese Meaning
二人いじょうが それぞれ じぶんのものを あいてに 見せること
Chinese (Simplified) Meaning
互相展示 / 彼此出示 / 相互比较
Chinese (Traditional) Meaning
互相給對方看 / 互相展示 / 互相比較
Korean Meaning
서로 보여 주다 / 서로 보여 주며 비교하다
Vietnamese Meaning
cho nhau xem / so sánh với nhau (bằng cách cho xem) / đem ra đối chiếu với nhau
Tagalog Meaning
magpakita sa isa't isa / magpakitaan / magkumpara (sa isa't isa)
What is this buttons?

It's fun for friends to show each other their new clothes.

Chinese (Simplified) Translation

朋友们互相展示新衣服很有趣。

Chinese (Traditional) Translation

朋友之間互相展示新衣服很有趣。

Korean Translation

친구들끼리 새 옷을 서로 보여 주는 것이 즐겁다.

Vietnamese Translation

Bạn bè khoe nhau quần áo mới thật vui.

Tagalog Translation

Masaya kapag nagpapakita ang magkakaibigan ng kanilang mga bagong damit sa isa't isa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

融け合う

Hiragana
とけあう
Kanji
溶け合う
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
物質や要素などが互いに溶けて一体になること / 境界があいまいになって区別がつかなくなること / 感情や雰囲気などが調和して一つになること
Easy Japanese Meaning
二つのものがいっしょになって、まざりあって一つになること
Chinese (Simplified) Meaning
融合 / 交融 / 融化并混合
Chinese (Traditional) Meaning
融化後混合在一起 / 融合;交融 / 融為一體
Korean Meaning
서로 녹아 하나로 섞이다 / 조화롭게 어우러지다 / 융합되다
Vietnamese Meaning
tan chảy và hòa lẫn vào nhau / hòa quyện, hòa lẫn / dung hợp, hòa hợp
Tagalog Meaning
matunaw nang magkasama / magkahalo / magsanib
What is this buttons?

On the beach where the light of the setting sun and the sound of the waves quietly blend together, I was recalling old memories.

Chinese (Simplified) Translation

在夕阳的光与海浪的声音静静相融的海滩上,我回想起了旧日的记忆。

Chinese (Traditional) Translation

在夕陽的光與海浪的聲音靜靜交融的海灘上,我想起了往日的記憶。

Korean Translation

저녁 노을의 빛과 파도 소리가 조용히 녹아드는 해변에서, 나는 오래된 기억을 떠올리고 있었다.

Vietnamese Translation

Trên bãi biển nơi ánh hoàng hôn và tiếng sóng hòa quyện êm đềm, tôi nhớ lại những ký ức cũ.

Tagalog Translation

Sa tabing-dagat kung saan tahimik na nagsasanib ang liwanag ng paglubog ng araw at ang tunog ng mga alon, inaalala ko ang mga lumang alaala.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

目合い

Hiragana
まぐわい
Kanji
交わい
Noun
Japanese Meaning
顔を向かい合わせて親密に触れ合うこと。また、そのような男女の情交・性交を婉曲的に指す表現。
Easy Japanese Meaning
ふたりがむかいあって、したしくふるまうこと。からだをあわせること。
Chinese (Simplified) Meaning
面对面而亲昵 / 交媾;性交
Chinese (Traditional) Meaning
面對相向的親密關係 / 交合、性交
Korean Meaning
서로 마주 바라보며 친밀하게 지냄 / 교접, 성교
Vietnamese Meaning
sự đối diện nhau và thân mật / sự giao hợp; quan hệ tình dục
Tagalog Meaning
pagharap sa isa’t isa na may intimidad / pakikipagtalik
What is this buttons?

They were facing each other, sharing deep affection.

Chinese (Simplified) Translation

他们对视,分享着深厚的爱意。

Chinese (Traditional) Translation

他們對視,分享著深厚的愛情。

Korean Translation

그들은 눈을 마주치며 깊은 애정을 나누고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Họ giao tiếp bằng ánh mắt và chia sẻ một tình cảm sâu sắc.

Tagalog Translation

Nagkatinginan sila at nagbahagi ng malalim na pagmamahal.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

分かち合う

Hiragana
わかちあう
Verb
Japanese Meaning
あるもの・気持ちなどを互いに持ち寄って一緒にすること。共に分け合うこと。 / 喜びや悲しみなどの感情を他者と共有すること。
Easy Japanese Meaning
じぶんのものや きもちを ほかのひとにも あたえて いっしょに もつこと
Chinese (Simplified) Meaning
分享 / 共享
Chinese (Traditional) Meaning
分享 / 互相分享 / 共同分擔
Korean Meaning
함께 나누다 / 서로 공유하다 / 나눠 가지다
Vietnamese Meaning
chia sẻ với nhau / san sẻ / cùng phân chia
Tagalog Meaning
magbahagi / magbahaginan / magkasalo
What is this buttons?

We should share happiness.

Chinese (Simplified) Translation

我们应该分享幸福。

Chinese (Traditional) Translation

我們應該分享幸福。

Korean Translation

우리는 행복을 나누어야 합니다.

Vietnamese Translation

Chúng ta nên chia sẻ hạnh phúc.

Tagalog Translation

Dapat nating ibahagi ang kaligayahan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

合い席

Hiragana
あいせき
Kanji
相席
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
飲食店などで、見知らぬ人どうしが同じ席を共用して座ること。相席。
Easy Japanese Meaning
しらない人といっしょに、ひとつのせきやテーブルにすわること
Chinese (Simplified) Meaning
与陌生人拼桌(在餐馆等处) / 与他人同桌就座
Chinese (Traditional) Meaning
併桌、拼桌 / 與陌生人同桌的情況或安排(如在餐廳)
Korean Meaning
식당 등에서 모르는 사람과 같은 테이블에 앉는 일 / 좌석이 부족해 타인과 자리를 함께 쓰는 것
Vietnamese Meaning
ngồi chung bàn (ở quán ăn/nhà hàng) / ghép bàn với người lạ
Tagalog Meaning
pagbabahagi ng mesa sa kainan / pag-upo sa iisang mesa kasama ang hindi kakilala / pagsasalo ng mesa sa restawran
What is this buttons?

I met new people at a shared table for lunch today.

Chinese (Simplified) Translation

今天午餐在拼桌时遇到了一个新认识的人。

Chinese (Traditional) Translation

今天午餐在併桌時遇到了一位新認識的人。

Korean Translation

오늘 점심은 합석해서 새로운 사람을 만났습니다.

Vietnamese Translation

Bữa trưa hôm nay tôi đã gặp một người mới khi ngồi ghép.

Tagalog Translation

Sa tanghalian ngayon, nakilala ko ang isang bagong tao sa pinagsasaluhang mesa.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

合い席

Hiragana
あいせき
Kanji
相席
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative spelling of 相席
Easy Japanese Meaning
レストランなどで、しらないひとと同じテーブルにいっしょにすわること
Chinese (Simplified) Meaning
拼桌(与陌生人同桌用餐) / 与他人同桌就餐 / 合坐一桌
Chinese (Traditional) Meaning
在餐館等因座位不足與陌生人同桌就座 / 與不認識的人拼桌用餐
Korean Meaning
합석하다 / 다른 사람과 같은 자리에 앉다 / 식당에서 모르는 사람과 같은 테이블에 앉다
Vietnamese Meaning
ngồi chung bàn (với người lạ) / ghép bàn ở quán ăn/nhà hàng / chia sẻ bàn khi đông khách
Tagalog Meaning
makisalo sa mesa kasama ang iba / makiupo sa iisang mesa kasama ang hindi kakilala / makisalo sa upuan sa kainan
What is this buttons?

Yesterday, I shared a table with my friend at a cafe.

Chinese (Simplified) Translation

昨天在咖啡馆和朋友拼桌了。

Chinese (Traditional) Translation

昨天我和朋友在咖啡廳併桌了。

Korean Translation

어제 친구랑 카페에서 합석하게 됐어.

Vietnamese Translation

Hôm qua, tôi và bạn đã ngồi chung bàn ở quán cà phê.

Tagalog Translation

Kahapon, nagsalo kami ng mesa ng kaibigan ko sa isang café.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★