Search results- Japanese - English

想像が付く

Hiragana
そうぞうがつく
Verb
Japanese Meaning
想像が付く: ある物事の内容や結果、状況などが、経験や知識などから頭の中で思い描ける・見当がつけられる状態を表す表現。多くは可能の意味で用いられる。
Easy Japanese Meaning
あたまのなかでどんなことか、だいたいわかること
Chinese (Simplified)
能想象到 / 能推测到 / 心里有数
What is this buttons?

Given that he works late every day, one can guess that he's exhausted.

Chinese (Simplified) Translation

如果他每天都工作到很晚,可以想象他会很累。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

火が付く

Hiragana
ひがつく
Kanji
火が点く
Verb
Japanese Meaning
炎が生じて燃え始めること。 / (感情・興味・議論などが)強くなり始めること。 / (運動・キャンペーンなどが)活発になり始めること。
Easy Japanese Meaning
ものに火がついてもえはじめること
Chinese (Simplified)
着火 / 被点燃 / 起火
What is this buttons?

I was surprised to see the dry firewood catch fire during the camping trip.

Chinese (Simplified) Translation

露营时看到干柴着火,感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

手に付かない

Hiragana
てにつかない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
集中できず、他のことが気になって目の前の物事に取り組めない状態を表す形容詞表現。
Easy Japanese Meaning
ほかのことが気になって いま やるべきことに しゅうちゅうできないようす
Chinese (Simplified)
无法专心 / 心不在焉 / 无法着手做事
What is this buttons?

Recently, he has been unable to concentrate on his work.

Chinese (Simplified) Translation

他最近无法专心工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

在り付く

Hiragana
ありつく
Kanji
有り付く
Verb
Japanese Meaning
手に入れる、入手する、確保する
Easy Japanese Meaning
さがしていたものをみつけて、てにいれること。または仕事をみつけること。
Chinese (Simplified)
设法获得;好不容易得到 / 获得(食物、工作等);吃上饭 / 终于到手
What is this buttons?

He used the internet to get the necessary information.

Chinese (Simplified) Translation

他为了获得必要的信息而使用了互联网。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

傷付く

Hiragana
きずつく
Kanji
傷つく
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
傷つくの別表記
Easy Japanese Meaning
けがをしてからだの一部がいたくなることや,こころがつらくなること
Chinese (Simplified)
受伤 / 受到伤害(尤其情感) / 受损,损坏
What is this buttons?

She tries never to doubt her own worth even when criticized, but sometimes she can be hurt by unexpected words.

Chinese (Simplified) Translation

她尽量在受到批评时也不怀疑自己的价值,但有时会被意外的话语所伤。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

吸い付く

Hiragana
すいつく
Verb
Japanese Meaning
ぴったりとくっつく / 強く引きつけられて離れないようにする
Easy Japanese Meaning
くちやからだの一ぶが ものに ぴったり ついて はなれにくくなる
Chinese (Simplified)
粘住 / 紧贴 / 吸附
What is this buttons?

The kitten is curled up and sleeping, sticking to the blanket.

Chinese (Simplified) Translation

小猫蜷成一团,像贴在毛毯上一样睡着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

人目に付く

Hiragana
ひとめにつく
Kanji
人目につく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目に触れる。目立つ。注目される。 / 公の場で人の注意や関心を引く状態になる。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人に見られるようすをあらわす。目立つようになる。
Chinese (Simplified)
被人看见 / 显眼 / 引人注目
What is this buttons?

His unique fashion style immediately catches people's eyes.

Chinese (Simplified) Translation

他那独特的时尚风格立刻引人注目。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

チャラ付く

Hiragana
ちゃらつく
Verb
slang
Japanese Meaning
派手に飾り立てたり、軽薄な言動をしたりして、いかにも“チャラい”感じを出そうとするさま。または、そのように振る舞うこと。 / 異性に対して軽いノリでちょっかいを出したり、言い寄ったりして、遊び人的・軽薄な印象を与えるように振る舞うこと。
Easy Japanese Meaning
かるい気持ちでかっこつけたり、おどけたようにふるまったりする
Chinese (Simplified)
装酷 / 耍帅 / 摆出花哨的样子
What is this buttons?

His rent is included in his monthly salary.

Chinese (Simplified) Translation

他的房租每个月都从工资里抵掉了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

悪銭身に付かず

Hiragana
あくせんみにつかず
Proverb
Japanese Meaning
不正な手段や苦労せずに手に入れたお金は、すぐに浪費して手元に残らないということ。 / 簡単に得た利益は身につかず、長続きしないというたとえ。
Easy Japanese Meaning
らくにてにいれたおかねは、すぐになくなるということ。わるいほうほうでえたおかねは、のこらない。
Chinese (Simplified)
来得容易去得快 / 不义之财留不住 / 横财不久留
What is this buttons?

He decided not to use the money obtained by illegal means, saying 'easy come, easy go.'

Chinese (Simplified) Translation

他说“恶钱不长久”,决定不使用通过不正当手段得到的钱。

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★