Search results- Japanese - English

異化

Hiragana
いか
Noun
Japanese Meaning
異なるものにすること。また、異なる状態になること。 / (生物学)複雑な有機物を分解して、より単純な物質に変える代謝作用。異化作用。 / (音声学・音韻論)似た音が、互いに異なるように変化する現象。 / (哲学・文学)本来は自己に属するものが、自己から切り離され、対立的な他者として現れること。特に、ブルフトハイムやブレヒトの用法で、日常的なものを非日常的に見せる演劇手法(異化効果)。
Easy Japanese Meaning
もとのようすや性質が、だんだんちがうものにかわっていくこと
Chinese (Simplified)
(语音学)异化(音变使相近音变得不同) / (生物学)分解代谢 / (哲学/戏剧)疏离;间离效果
What is this buttons?

His words, through the process of dissimilation, became something beyond our understanding.

Chinese (Simplified) Translation

他的话语通过异化的过程,超出了我们的理解。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

異化

Hiragana
いか
Verb
Japanese Meaning
違う形にすること。異なるものに変えること。 / (文学・演劇などで)鑑賞者がその状況に感情移入しすぎないよう、あえて日常性や当たり前さを壊して見せる表現技法。疎外効果。
Easy Japanese Meaning
ちがうものとしてあつかうこと。じぶんとはべつのものとみて、はなしてかんがえること。
Chinese (Simplified)
使事物变得不同或背离原有性质 / 使关系疏离、陌生化 / 语言学:使相近音发生差异
What is this buttons?

He has become alienated from his own culture.

Chinese (Simplified) Translation

他对自己的文化感到疏离。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

異化効果

Hiragana
いかこうか
Noun
Japanese Meaning
観客が芝居や映画などに没入しすぎないよう、あえて違和感や距離感を生じさせる演出上の効果。主にベルトルト・ブレヒトの叙事的演劇理論で用いられる概念。 / 慣れ親しんだ事物や表現を、意外な組み合わせや提示方法によって見慣れないものとして提示し、その本質を逆に際立たせる技法・効果。
Easy Japanese Meaning
見ている人が話に夢中になりすぎないように、わざとへんな感じにする工夫
Chinese (Simplified)
间离效果(布莱希特戏剧理论) / 疏离效果;使观众与戏剧情节保持距离 / 陌生化效果;让熟悉事物显得陌生以促思考
What is this buttons?

His play surprised the audience by using the Verfremdungseffekt.

Chinese (Simplified) Translation

他的戏剧通过运用异化效果使观众感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★