Search results- Japanese - English

有りっ丈

Hiragana
ありったけ
Noun
Japanese Meaning
すべて、残らず、ありうる限りの分量や力・物など / 持っているものの全部、全財産や全所持品
Easy Japanese Meaning
じぶんがもっているものを、すべて出したり、つかったりすること
Chinese (Simplified)
全部 / 所有的一切 / 现有的一切
What is this buttons?

He invested everything he had into his investments.

Chinese (Simplified) Translation

他把自己所有的一切都投到了投资上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

有りっ丈

Hiragana
ありったけ / ありたけ
Kanji
有り丈
Adverb
Japanese Meaning
精一杯。できる限り。ありったけ。 / 残らずすべて。全部。
Easy Japanese Meaning
あるだけすべてをつかうようすや、できるかぎり力いっぱいするようす
Chinese (Simplified)
尽可能地 / 尽全力地 / 竭尽所能地
What is this buttons?

He ran with all his might.

Chinese (Simplified) Translation

他竭尽全力地奔跑。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

丸っ切り

Hiragana
まるっきり
Adverb
Japanese Meaning
完全にそうであるさま。少しの例外もなく、徹底的に。 / (多く打ち消しを伴って)少しも〜ないという気持ちを強める語。まったく。 / 程度が極端であるさま。ひどく。
Easy Japanese Meaning
ほんとうにそうだとつよく言うこと またはまったくそうでないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
完全地;彻底地 / 根本不;一点也不(用于否定句)
What is this buttons?

He completely ignored the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他完全无视了那个问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

根っ木

Hiragana
ねっき
Noun
Japanese Meaning
木の根元にある木片や木材 / 子どもの遊びで、地面に打ち込んだ棒を別の棒を投げて飛ばす遊び
Easy Japanese Meaning
じめんにさしたぼうをねらって、ほかのぼうをなげてたおしてあそぶうちあそび
Chinese (Simplified)
儿童游戏:把木棍插入地面,用投掷的棍子将其击倒或击离 / 投棒击桩的儿童游戏
What is this buttons?

He didn't move, like a stump.

Chinese (Simplified) Translation

他像树根一样一动不动。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

昔っこ

Hiragana
むかしっこ
Noun
Japanese Meaning
伝承や空想に基づいて語り継がれる物語 / むかしあった出来事を面白く語る話
Easy Japanese Meaning
むかしあったできごとやおはなしをすることや、そのおはなしそのもの
Chinese (Simplified)
民间故事 / 旧时故事 / 古老传说
What is this buttons?

When you listen to the old tales, you can imagine the lives of people in the past.

Chinese (Simplified) Translation

一听到往事的故事,过去人们的生活就会浮现出来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

ドジっこ

Hiragana
どじっこ
Kanji
ドジっ子
Noun
Japanese Meaning
注意力が散漫で、失敗やミスをよくしてしまう人を指すが、その様子がどこか憎めず愛嬌があるニュアンスを含む。 / アニメ・漫画・ゲームなどのキャラクター属性の一つで、普段から転んだり物を落としたりといったおっちょこちょいな行動が多く、見ている側に「守ってあげたい」「放っておけない」と思わせるような人物像。 / 主に若い女性・少女キャラクターについて使われるが、現実の人に対して冗談めかして使うこともある表現。
Easy Japanese Meaning
よくまちがえたりころんだりするところがあって それがかわいい子
Chinese (Simplified)
笨手笨脚的可爱女孩 / 容易犯错、惹人怜爱的女生 / 动漫中常见的笨拙少女形象
What is this buttons?

She's an adorably clumsy girl who is always bumping into things, but her sweet smile makes everyone like her.

Chinese (Simplified) Translation

她总是撞到东西,有点笨手笨脚,但笑容十分可爱,大家都很喜欢她。

What is this buttons?
Related Words

romanization

れんぞくてき

Kanji
連続的
Noun
Japanese Meaning
連続しているさま。切れ目なく続く性質。 / (数学)ある区間において途切れることなく定義されている性質。連続であること。
Easy Japanese Meaning
同じことがたえずつづくようす。切れずにずっとつながっていること。
Chinese (Simplified)
连续性 / 连贯性 / 持续性
What is this buttons?

Continuity, when it becomes a habit, will eventually turn small daily efforts into significant results.

Chinese (Simplified) Translation

一旦坚持成为习惯,每天的微小努力终将带来巨大的成果。

What is this buttons?
Related Words

romanization

喧嘩っ早い

Hiragana
けんかっぱやい
Adjective
Japanese Meaning
すぐに怒ったり争いごとを始めたりしがちな性質を持っているさま / ちょっとしたことで相手にかみつくように反論したり、すぐ口論・喧嘩になりがちなさま
Easy Japanese Meaning
すぐにおこって、人とあらそいやすいようす
Chinese (Simplified)
好斗的 / 动辄争吵的 / 容易发火的
What is this buttons?

He has a very quarrelsome personality.

Chinese (Simplified) Translation

他很容易与人争吵。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

こしぎんちゃく

Kanji
腰巾着
Noun
derogatory
Japanese Meaning
他人にぴったりと付き従い、主体性なく行動する人をさす俗語的・やや軽蔑的な表現。英語の「hanger-on」「minion」に近いニュアンス。
Easy Japanese Meaning
いつもだれかにくっついてはなれない、じりつしていない人をばかにしていう言葉
Chinese (Simplified)
总跟在某人身边的跟屁虫 / 阿谀奉承、唯命是从的跟随者 / 长期黏着上司或权势者的人
What is this buttons?

I have a waist pouch.

Chinese (Simplified) Translation

我有一个跟班。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

おれっこ

Kanji
俺っ娘
Noun
Japanese Meaning
自分の一人称として「おれ(俺)」を使う女の子、またはそのようなキャラクターを指す語。主に漫画・アニメ・ゲームなどのオタク文化の文脈で用いられる俗語。
Easy Japanese Meaning
女の子だけど じぶんのことを おれ と言って話す人を たのしんで言う言葉
Chinese (Simplified)
用男性一人称“俺”的女孩 / 在ACG作品中自称“俺”的女角色
What is this buttons?

Thanks to the 'Orekko', my work has become much easier.

Chinese (Simplified) Translation

多亏了「おれっこ」,工作变得轻松多了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★