Last Updated:2026/01/06
Sentence

She's an adorably clumsy girl who is always bumping into things, but her sweet smile makes everyone like her.

Chinese (Simplified) Translation

她总是撞到东西,有点笨手笨脚,但笑容十分可爱,大家都很喜欢她。

Chinese (Traditional) Translation

她總是笨手笨腳,老是撞到東西,但笑容很可愛,大家都很喜歡她。

Korean Translation

그녀는 항상 물건에 부딪히기만 하는 덜렁이지만, 미소가 사랑스러워 모두에게 사랑받고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy lúc nào cũng hay va vào đồ đạc vì vụng về, nhưng nụ cười dễ thương khiến mọi người đều yêu mến cô。

Tagalog Translation

Palagi siyang nababangga sa mga bagay, pero kaakit-akit ang ngiti niya kaya gusto siya ng lahat.

What is this buttons?

Quizzes for review

彼女はいつも物にぶつかってばかりのドジっこだけど、笑顔が愛らしくてみんなに好かれている。

See correct answer

She's an adorably clumsy girl who is always bumping into things, but her sweet smile makes everyone like her.

She's an adorably clumsy girl who is always bumping into things, but her sweet smile makes everyone like her.

See correct answer

彼女はいつも物にぶつかってばかりのドジっこだけど、笑顔が愛らしくてみんなに好かれている。

Related words

ドジっこ

Hiragana
どじっこ
Kanji
ドジっ子
Noun
Japanese Meaning
注意力が散漫で、失敗やミスをよくしてしまう人を指すが、その様子がどこか憎めず愛嬌があるニュアンスを含む。 / アニメ・漫画・ゲームなどのキャラクター属性の一つで、普段から転んだり物を落としたりといったおっちょこちょいな行動が多く、見ている側に「守ってあげたい」「放っておけない」と思わせるような人物像。 / 主に若い女性・少女キャラクターについて使われるが、現実の人に対して冗談めかして使うこともある表現。
Easy Japanese Meaning
よくまちがえたりころんだりするところがあって それがかわいい子
Chinese (Simplified) Meaning
笨手笨脚的可爱女孩 / 容易犯错、惹人怜爱的女生 / 动漫中常见的笨拙少女形象
Chinese (Traditional) Meaning
可愛的笨拙女孩 / 容易出錯、常冒失的少女
Korean Meaning
귀엽게 서투른 소녀 / 덤벙대는 허당 소녀 / 엉성하지만 사랑스러운 여자아이
Vietnamese Meaning
cô gái hậu đậu dễ thương / cô gái vụng về đáng yêu / cô nàng lóng ngóng đáng yêu
Tagalog Meaning
babaeng lampa na kaibig-ibig / babaeng madalas pumalpak sa nakakatuwang paraan
What is this buttons?

She's an adorably clumsy girl who is always bumping into things, but her sweet smile makes everyone like her.

Chinese (Simplified) Translation

她总是撞到东西,有点笨手笨脚,但笑容十分可爱,大家都很喜欢她。

Chinese (Traditional) Translation

她總是笨手笨腳,老是撞到東西,但笑容很可愛,大家都很喜歡她。

Korean Translation

그녀는 항상 물건에 부딪히기만 하는 덜렁이지만, 미소가 사랑스러워 모두에게 사랑받고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy lúc nào cũng hay va vào đồ đạc vì vụng về, nhưng nụ cười dễ thương khiến mọi người đều yêu mến cô。

Tagalog Translation

Palagi siyang nababangga sa mga bagay, pero kaakit-akit ang ngiti niya kaya gusto siya ng lahat.

What is this buttons?
Related Words

romanization

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★