Search results- Japanese - English

掛ける

Hiragana
かける
Verb
kanji
Japanese Meaning
掛ける / かける / 電話をかける / 注ぐ
Easy Japanese Meaning
ものをつりさげること、めがねをつけること、でんわすること、みずをそそぐこと。
Chinese (Simplified)
悬挂或戴(眼镜等) / 打电话 / 浇、淋或倒(液体)
What is this buttons?

I hang the coat on the door.

Chinese (Simplified) Translation

把外套挂在门上。

What is this buttons?
Related Words

common

Onyomi
Kunyomi
ける /
Character
kanji
Japanese Meaning
ベット
Easy Japanese Meaning
かけごとや、なにかにおかねやものをかけることをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
赌博 / 打赌 / 下注
What is this buttons?

He bet everything and started a new business.

Chinese (Simplified) Translation

他把一切都赌上,开始了新的生意。

What is this buttons?
Related Words

common

掛け直す

Hiragana
かけなおす
Verb
Japanese Meaning
電話を切った後、再度その相手に電話をかけること。
Easy Japanese Meaning
でんわをもういちどかけること
Chinese (Simplified)
回拨电话 / 回电话 / 再打电话
What is this buttons?

I need to call him back.

Chinese (Simplified) Translation

需要给他回电话。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

可決

Hiragana
かけつ
Noun
Japanese Meaning
採択(例:動議、法案)
Easy Japanese Meaning
かいぎなどで、あるあんにさんせいがおおく、よいときめること
Chinese (Simplified)
表决通过(议案、法案) / 采纳(动议) / 批准(决议)
What is this buttons?

After long deliberation, the city council decided on the adoption of the environmental measures budget by a majority vote.

Chinese (Simplified) Translation

市议会在长时间的审议后以多数赞成票通过了环境对策预算。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

駆け引き

Hiragana
かけひき
Noun
general
Japanese Meaning
戦いや競争、交渉などの場面で、相手の出方を見ながら自分に有利になるように行う策略ややり取り。
Easy Japanese Meaning
たたかいやはなしあいで、あいてのようすをみてゆうりにするやりかた。
Chinese (Simplified)
(军事)进退战术 / (商业)谈判与议价策略 / 互相让步的拿捏与周旋
What is this buttons?

Negotiation is an important element in business.

Chinese (Simplified) Translation

在商业中,策略和谈判是重要的要素。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

駆け引き

Hiragana
かけひき
Verb
Japanese Meaning
相手とのかけひきや駆け引きを行うこと / 有利な状況をつくるために計算された行動や戦略を巡らすこと
Easy Japanese Meaning
あいてとやりとりをして、じぶんにいいように話をすすめること
Chinese (Simplified)
讨价还价 / 运用策略周旋 / 互相让步
What is this buttons?

He achieved success in business by engaging in tactics.

Chinese (Simplified) Translation

他通过在商业上运用策略取得了成功。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

子泣き爺

Hiragana
こなきじじい
Noun
Japanese
Japanese Meaning
日本の伝承に登場する妖怪。赤ん坊や小さな老人の姿で山道や林道などに現れ、泣き声で人を誘い寄せ、抱き上げた者にのしかかるようにして押し潰したり害をなすとされる存在。 / 人を油断させるために弱々しく見える姿に化けるが、正体は人間に危害を加える怪異であるというイメージを持つ妖怪。
Easy Japanese Meaning
山のなかであかちゃんや小さなおじいさんにかわり、人をおどろかすようかい
Chinese (Simplified)
日本传说中的妖怪,伪装成哭泣婴儿或矮小老翁诱人 / 被抱起后骤然变得极重,压死并吞食路人的怪物
What is this buttons?

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

Chinese (Simplified) Translation

子泣き爺在日本的传说中被视为一种会变形的怪物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

子泣き爺

Hiragana
こなきじじい
Noun
Japanese
Japanese Meaning
日本の伝承に登場する妖怪で、赤ん坊や小さな老人に化けて人を油断させ、助けようと近づいた者に取りついて重くのしかかり、押しつぶしたり命を奪うとされる存在。 / 夜道や山道などで聞こえる子どもの泣き声や、不気味な老人の姿に対する恐怖心を象徴的に表した妖怪像。
Easy Japanese Meaning
山の中であかちゃんや小さなおじいさんのすがたになり、人をだましておそうようかい
Chinese (Simplified)
日本民间传说中的妖怪 / 常伪装成哭泣的婴儿或矮小老翁诱骗行人 / 被抱起后骤然变得极重,压死并吞食受害者的怪物
What is this buttons?

The Koenaki-jiji is known as a shapeshifting monster in Japanese folklore.

Chinese (Simplified) Translation

子泣き爺在日本的传说中被认为是一种会变形的怪物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

鞍掛海豹

Hiragana
くらかけあざらし
Noun
Japanese Meaning
海に生息する哺乳類で、ひれ状の四肢を持ち、流線型の体をした動物の総称。アザラシやアシカなどが含まれる。
Easy Japanese Meaning
きたの うみ に いる あざらし の なかま で あたま に くろい わっか の もよう が ある どうぶつ
Chinese (Simplified)
带纹海豹 / 缎带海豹 / 身体有带状条纹的海豹
What is this buttons?

The ribbon seal is a beautiful seal that lives in the Arctic Ocean.

Chinese (Simplified) Translation

鞍挂海豹是一种栖息于北冰洋的美丽海豹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

売掛金

Hiragana
うりかけきん
Noun
Japanese Meaning
掛け売りによって、代金をまだ受け取っていない売上金。将来、取引先から受け取ることのできる金銭債権。 / 企業の貸借対照表において、流動資産の一項目として計上される債権科目。 / 商品やサービスを提供したにもかかわらず、決済が後払いとなっている取引に関する未収金の総称。
Easy Japanese Meaning
まだお金をもらっていないが、しょうひんやサービスを売っていて、あとでもらうやくそくのお金
Chinese (Simplified)
应收账款 / 赊销款项 / 应收款项
What is this buttons?

Our company's accounts receivable is currently one million yen.

Chinese (Simplified) Translation

我们公司的应收账款目前为100万日元。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★