Search results- Japanese - English

気にかける

Hiragana
きにかける
Kanji
気に掛ける
Verb
Japanese Meaning
ある事柄や人について心配したり、気を配ったりすること。 / 心の中でそのことを常に意識し、忘れずにいること。
Easy Japanese Meaning
だれかやなにかのことを、いつも思って心配したり、どうしているか気にすること
Chinese (Simplified)
担心 / 挂念 / 在意
What is this buttons?

I'm truly grateful because she is always concerned about my health.

Chinese (Simplified) Translation

她总是关心我的健康,我真的很感激。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気に病む

Hiragana
きにやむ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
心配すること。思い悩むこと。
Easy Japanese Meaning
あることをずっと心配して、くよくよと考えつづけてしまうようす
Chinese (Simplified)
担心 / 忧虑 / 烦恼
What is this buttons?

She doesn't need to keep worrying about small mistakes.

Chinese (Simplified) Translation

她不必为小小的失误一直耿耿于怀。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気を付けて

Hiragana
きをつけて
Phrase
Japanese Meaning
相手の安全や健康を気遣って注意を促すあいさつ表現
Easy Japanese Meaning
あぶないことがないように、ちゅういしてねということば。わかれるときにいう。
Chinese (Simplified)
当心;小心 / 保重(临别时的叮嘱) / 注意安全
What is this buttons?

Please watch yourself when crossing the road.

Chinese (Simplified) Translation

过马路时请小心。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

気にくわない

Hiragana
きにくわない
Kanji
気に食わない
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
気にくわない:気持ちに合わず、好ましく思えない。気持ちを害されるように感じて、好きになれない。
Easy Japanese Meaning
こころにあわず、いやだとかんじてすきになれないこと。
Chinese (Simplified)
看不顺眼 / 不合心意 / 难以接受
What is this buttons?

I can't stomach his attitude.

Chinese (Simplified) Translation

我不喜欢他的态度。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

減気

Hiragana
げんき
Noun
archaic obsolete possibly
Japanese Meaning
減気
Easy Japanese Meaning
びょうきが なおって げんきに なること を いう。むかしの ことば。
Chinese (Simplified)
康复 / 痊愈 / 恢复健康
What is this buttons?

This ancient document uses the word 'genki'.

Chinese (Simplified) Translation

这份古文献中使用了“减气”这个词。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

悄気る

Hiragana
しょげる
Kanji
悄げる
Verb
Japanese Meaning
元気や自信をなくしてしょんぼりすること。気落ちする。気力がくじけて、沈んだ様子になる。
Easy Japanese Meaning
元気がなくなって、しょんぼりした気持ちになるようす
Chinese (Simplified)
感到沮丧 / 灰心 / 泄气
What is this buttons?

He became dejected after losing the match, and his former energy could no longer be seen.

Chinese (Simplified) Translation

他自从输掉比赛后就变得消沉,已经看不到以前的那股精神了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

玄気

Hiragana
げんき
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。漢字「玄」は「奥深い」「神秘的な」、「気」は「雰囲気」「エネルギー」などを表す。したがって、「玄気」は「奥深く不思議な気」や「神秘的な雰囲気・エネルギー」といったニュアンスを持つ名前として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语男性名字 / 日本男性人名
What is this buttons?

Genki is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

玄气是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

虹気

Hiragana
こうき
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の「虹気」は、主に架空作品などで用いられる固有名詞で、「虹」のように多彩で美しい雰囲気・オーラ、あるいは虹色のエネルギーをイメージさせる名前として用いられることが多い。 / 英語で “a male given name” とされていることから、日本語では「男性の名前(男性に付けられることを想定した固有の人名)」という意味合いで用いられていると解釈できる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。ひとのなまえとしてつかうことば。
Chinese (Simplified)
男性名 / 日本男性名
What is this buttons?

Koki is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

虹气是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

源気

Hiragana
げんき
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の「源気」は、主に人名として用いられる固有名詞で、「源」と「気」から成る名前です。 / 「源」は「みなもと、起源、ルーツ、源流」を意味し、物事のはじまりや根本となるところを表します。 / 「気」は「気力、活力、心、精神、雰囲気」などを意味し、人の内面のエネルギーや状態を指します。 / 人名としての「源気」は、「活力の源」「元気の源」「気力のはじまり」「精神的なエネルギーの根源」といった、力強く前向きな意味合い・願いを込めた男性の名前として解釈できます。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 男性人名
What is this buttons?

Genki is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

源気さん是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

汁気

Hiragana
しるけ
Noun
Japanese Meaning
液体の部分。特に食べ物や植物などから出る水分。
Easy Japanese Meaning
たべものにふくまれるみずやしるのこと
Chinese (Simplified)
汁水 / 水分 / 湿气
What is this buttons?

The juice of this ramen is very delicious.

Chinese (Simplified) Translation

这碗拉面的汤非常好喝。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★