Search results- Japanese - English

気が合う

Hiragana
きがあう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
互いに性格や考え方などがうまくかみ合って、親しく付き合える。 / 一緒にいて居心地がよく感じる。反発や違和感が少ない。
Easy Japanese Meaning
人と考えや気持ちがにていて、いっしょにいて楽だと感じる
Chinese (Simplified) Meaning
合得来 / 投缘 / 很合拍
Chinese (Traditional) Meaning
合得來 / 投緣 / 氣味相投
Korean Meaning
마음이 맞다 / 죽이 맞다 / 호흡이 맞다
Vietnamese Meaning
hợp nhau / hợp tính / ăn ý
What is this buttons?

I felt that I got along with him right away.

Chinese (Simplified) Translation

我觉得我和他很快就合得来。

Chinese (Traditional) Translation

我覺得我和他很快就合得來。

Korean Translation

그와는 금방 마음이 잘 맞는다고 느꼈습니다.

Vietnamese Translation

Tôi cảm thấy mình và anh ấy nhanh chóng hợp nhau.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
Noun
error-lua-exec
Japanese Meaning
感情、感覚、ガス、性質、気質、気分、意志、衝動
Easy Japanese Meaning
こころやからだのようすをさすことば。くうきをさすこともある。
Chinese (Simplified) Meaning
空气;气体 / 心情;情绪;精神 / 意愿;意向;念头
Chinese (Traditional) Meaning
感覺、心情、情緒 / 空氣、氣體 / 性情、氣質、意志、傾向
Korean Meaning
기, 기운, 느낌 / 공기, 가스 / 성질, 성향, 의향
Vietnamese Meaning
cảm giác; tâm trạng / tinh thần; ý chí; tính khí / khí (không khí, khí gas)
Tagalog Meaning
damdamin/pakiramdam / kalooban/diwa / hangin/gas
What is this buttons?

I have a good feeling today.

Chinese (Simplified) Translation

我今天感觉很好。

Chinese (Traditional) Translation

今天感覺不錯。

Korean Translation

오늘 기분이 좋다.

Vietnamese Translation

Hôm nay tôi cảm thấy tốt.

Tagalog Translation

Maganda ang pakiramdam ko ngayon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

kyūjitai

hiragana

~ような気がする

Hiragana
~ようなきがする
Grammar
Japanese Meaning
~のような気がする
Easy Japanese Meaning
はっきり分からないが、なんとなくそうだと心で感じるときに使うことば
Chinese (Simplified) Meaning
觉得好像…… / 有种……的感觉 / 总觉得……
Chinese (Traditional) Meaning
覺得好像… / 有…的感覺 / 隱約覺得…
Korean Meaning
…인 것 같은 느낌이 들다 / …라는 생각이 들다 / …일 것 같은 예감이 있다
Vietnamese Meaning
cảm giác như… / có cảm giác rằng… / hình như…
What is this buttons?

The train is running late, and I feel like I'll be late.

Chinese (Simplified) Translation

电车晚点了,所以感觉会迟到。

Chinese (Traditional) Translation

因為電車誤點,我覺得會遲到。

Korean Translation

전철이 늦어서 지각할 것 같아.

Vietnamese Translation

Tàu đang bị trễ nên tôi có cảm giác mình sẽ đến muộn.

What is this buttons?

合う

Hiragana
あう
Verb
Japanese Meaning
一致する; 適合する; 同意する / 適切である
Easy Japanese Meaning
ものどうしがちょうどよくあい、そのときやところにあう。かんがえやきもちがおなじになる。
Chinese (Simplified) Meaning
适合;合适 / 相配;匹配 / 一致;相符
Chinese (Traditional) Meaning
相符 / 適合 / 合宜
Korean Meaning
어울리다 / 일치하다 / 적합하다
Vietnamese Meaning
hợp; phù hợp / khớp; ăn khớp / đúng; thích đáng
Tagalog Meaning
tumugma / umangkop / umayon
What is this buttons?

This shirt matches my size.

Chinese (Simplified) Translation

这件衬衫合我的尺码。

Chinese (Traditional) Translation

這件襯衫合我的尺寸。

Korean Translation

이 셔츠는 제 사이즈에 맞습니다.

Vietnamese Translation

Chiếc áo này vừa với kích thước của tôi.

Tagalog Translation

Sakto ang sukat ng kamisang ito sa akin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

合う

Hiragana
あう
Suffix
morpheme suffix
Japanese Meaning
互いに一緒に行うことを表す接尾辞。動詞の連用形について「〜し合う」の形で用いられ、「お互いに〜する」「双方で〜する」という意味になる。
Easy Japanese Meaning
どうしのあとにつくことばで、いっしょにするまたはたがいにするいみをあらわす
Chinese (Simplified) Meaning
表示互相、彼此的动作 / 表示一起、共同进行
Chinese (Traditional) Meaning
互相… / 彼此… / 一起…
Korean Meaning
함께 ~하다 / 서로 ~하다 / 상호적으로 ~하다
Vietnamese Meaning
lẫn nhau / cùng nhau / với nhau
Tagalog Meaning
magkasama / sa isa’t isa
What is this buttons?

We meet to study at the library every Friday.

Chinese (Simplified) Translation

我们每周五在图书馆见面学习。

Chinese (Traditional) Translation

我們每週星期五在圖書館見面一起學習。

Korean Translation

우리는 매주 금요일 도서관에서 공부하러 만난다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi gặp nhau ở thư viện để học vào mỗi thứ Sáu.

Tagalog Translation

Nagkikita kami sa aklatan tuwing Biyernes para mag-aral.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

し合う

Hiragana
しあう
Kanji
為合う
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
動詞「し合う」の意味。互いに〜する、相手と〜しあう、という相互的な行為を表す補助動詞的な用法。
Easy Japanese Meaning
ふたりいじょうがおたがいにおなじことをする。
Chinese (Simplified) Meaning
互相做(某事) / 共同进行
Chinese (Traditional) Meaning
互相做(某事) / 彼此進行(某動作),表示相互作用
Korean Meaning
서로 하다 / 함께 하다 / 서로 행하다
Vietnamese Meaning
làm cùng nhau / làm lẫn nhau / hành động tương hỗ
Tagalog Meaning
gawin sa isa’t isa / gawin nang magkatuwang / mag-…-an (kapwa ginagawa)
What is this buttons?

In the team, members frequently consult with each other to resolve problems quickly.

Chinese (Simplified) Translation

为了迅速解决问题,团队成员之间经常互相商量。

Chinese (Traditional) Translation

為了迅速解決問題,團隊成員之間經常互相討論。

Korean Translation

팀에서는 문제를 신속하게 해결하기 위해 구성원들이 서로 자주 상의한다.

Vietnamese Translation

Trong nhóm, để giải quyết vấn đề nhanh chóng, các thành viên thường xuyên trao đổi với nhau.

Tagalog Translation

Sa koponan, madalas nagkakonsulta ang mga miyembro sa isa't isa upang mabilis na malutas ang mga problema.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

~が気になる

Hiragana
がきになる
Grammar
Japanese Meaning
心配する;興味を持つ;悩まされる;問題を抱える
Easy Japanese Meaning
あるものやことが、心の中でひっかかって、いつも思い出してしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
对…感兴趣 / 担心…;挂念… / 对…介意;被…困扰
Chinese (Traditional) Meaning
對某事在意、擔心 / 對某事有興趣 / 對某事感到困擾、介意
Korean Meaning
~이/가 신경 쓰이다 / ~이/가 마음에 걸리다 / ~이/가 궁금하다
Vietnamese Meaning
bận tâm về ~ / quan tâm đến ~ / thấy khó chịu vì ~
What is this buttons?

The expression 'to be concerned about' expresses that something becomes the object of worry or anxiety.

Chinese (Simplified) Translation

「~が気になる」这个表达表示某事成为令人担心或不安的对象。

Chinese (Traditional) Translation

「~が気になる」這個表現表示某事成為令人擔心或不安的對象。

Korean Translation

「〜が気になる」という 표현은 어떤 것이 걱정이나 불안의 대상이 되는 것을 나타냅니다.

Vietnamese Translation

Cách diễn đạt «〜が気になる» diễn tả rằng điều gì đó trở thành đối tượng của sự lo lắng hoặc băn khoăn.

What is this buttons?

気が気ではない

Hiragana
きがきではない
Adjective
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
心配や不安で落ち着かないさま / 何かが気になって、他のことに集中できない状態
Easy Japanese Meaning
とても心配していて、じっとしていられない気もちをあらわす言葉
Chinese (Simplified) Meaning
心神不宁 / 坐立不安 / 提心吊胆
Chinese (Traditional) Meaning
心神不寧 / 坐立不安 / 放心不下
Korean Meaning
마음이 놓이지 않아 불안하다 / 안절부절못하다 / 몹시 걱정되어 초조하다
Vietnamese Meaning
lo lắng không yên / đứng ngồi không yên / không thể yên tâm
What is this buttons?

I can't rest easy until he comes back.

Chinese (Simplified) Translation

如果他不回来,我就坐立不安。

Chinese (Traditional) Translation

他如果不回來,我就坐立不安。

Korean Translation

그가 돌아오지 않으면 나는 안절부절 못한다.

Vietnamese Translation

Tôi sẽ không yên lòng nếu anh ấy không về.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

気が気でない

Hiragana
きがきでない
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
落ち着いていられないさま。心配や不安で心が安定しない状態。
Easy Japanese Meaning
しんぱいでおちつかず、ずっとそのことをかんがえてしまうようす
Chinese (Simplified) Meaning
心神不宁 / 坐立不安 / 放心不下
Chinese (Traditional) Meaning
非常不安 / 心神不寧 / 放心不下
Korean Meaning
몹시 불안하다 / 매우 걱정되어 마음이 놓이지 않다 / 걱정이 되어 안절부절하다
Vietnamese Meaning
rất lo lắng, bất an / bồn chồn, đứng ngồi không yên / không thể yên tâm, cứ canh cánh lo
What is this buttons?

I'm very anxious until he comes back.

Chinese (Simplified) Translation

在他回来之前,我坐立不安。

Chinese (Traditional) Translation

在他回來之前,我坐立不安。

Korean Translation

그가 돌아올 때까지 나는 마음이 놓이지 않는다.

Vietnamese Translation

Tôi không thể yên tâm cho đến khi anh ấy trở về.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

気が気じゃない

Hiragana
きがきじゃない
Adjective
alt-of alternative idiomatic
Japanese Meaning
落ち着いていられないさま。心配や不安で、じっとしていられない状態。
Easy Japanese Meaning
しんぱいでおちつかず、ほかのことがてにつかないようす
Chinese (Simplified) Meaning
心神不宁 / 坐立不安 / 提心吊胆
Chinese (Traditional) Meaning
心神不寧 / 坐立不安 / 放心不下
Korean Meaning
안절부절못하다 / 마음이 놓이지 않다 / 초조하고 불안하다
Vietnamese Meaning
bồn chồn, đứng ngồi không yên / lo lắng bất an, không yên tâm / không thể bình tĩnh
What is this buttons?

I can't rest easy when he doesn't come home.

Chinese (Simplified) Translation

如果他不回来,我就放心不下。

Chinese (Traditional) Translation

他不回來的話,我就坐立不安。

Korean Translation

그가 돌아오지 않으면 저는 마음이 놓이지 않아요.

Vietnamese Translation

Nếu anh ấy không trở về, tôi sẽ lo không yên.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★