Search results- Japanese - English

拍車を掛ける

Hiragana
はくしゃをかける
Verb
Japanese Meaning
物事の進行や変化をいっそう強めるように働きかけること。勢いをつけること。 / 人のやる気や行動を強く促すこと、奮い立たせること。
Easy Japanese Meaning
ものごとのいきおいをさらにつけて、もっとすすむようにすること。
Chinese (Simplified) Meaning
促进;推动 / 加速;加快进程 / 助长(某种趋势或事态)
Chinese (Traditional) Meaning
促使加快進行 / 推動並加強行動 / 鞭策以加速
Korean Meaning
박차를 가하다 / 촉진하다 / 부추기다
Vietnamese Meaning
thúc đẩy / đẩy nhanh / tạo động lực
Tagalog Meaning
mag-udyok / magpaigting / magpabilis
What is this buttons?

The recent boom in entrepreneurship among young people tends to spur social change.

Chinese (Simplified) Translation

近年来年轻人创业的热潮倾向于加速社会变革。

Chinese (Traditional) Translation

最近年輕人創業的熱潮往往會加速社會變革。

Korean Translation

최근 젊은이들의 창업 붐은 사회 변혁을 가속화하는 경향이 있다.

Vietnamese Translation

Làn sóng khởi nghiệp gần đây của giới trẻ có xu hướng thúc đẩy sự thay đổi xã hội.

Tagalog Translation

Ang kamakailang pagsikat ng pagnenegosyo ng mga kabataan ay may tendensiyang magpabilis ng pagbabago sa lipunan.

What is this buttons?
Related Words

掛け直す

Hiragana
かけなおす
Verb
Japanese Meaning
電話を切った後、再度その相手に電話をかけること。
Easy Japanese Meaning
でんわをもういちどかけること
Chinese (Simplified) Meaning
回拨电话 / 回电话 / 再打电话
Chinese (Traditional) Meaning
回撥 / 重新致電 / 再打電話過去
Korean Meaning
다시 전화하다 / 전화를 다시 걸다
Vietnamese Meaning
gọi lại (điện thoại) / gọi điện lại / liên lạc lại bằng điện thoại
Tagalog Meaning
tumawag muli / tawagan ulit / magbalik-tawag
What is this buttons?

I need to call him back.

Chinese (Simplified) Translation

需要给他回电话。

Chinese (Traditional) Translation

我需要再打電話給他。

Korean Translation

그에게 다시 전화해야 합니다.

Vietnamese Translation

Tôi cần gọi lại cho anh ấy.

Tagalog Translation

Kailangan ko siyang tawagan muli.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手塩に掛ける

Hiragana
てしおにかける
Kanji
手塩にかける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
(慣用句)個人的には細心の注意を払っている
Easy Japanese Meaning
じぶんでていねいにせわをすること。たいせつにそだてるようにめんどうをみる。
Chinese (Simplified) Meaning
亲手悉心照料 / 精心养育或栽培 / 亲自精心呵护
Chinese (Traditional) Meaning
親自細心照料 / 親手呵護培育 / 親自用心栽培
Korean Meaning
직접 정성껏 돌보다 / 애지중지 키우다 / 공들여 보살피다
Vietnamese Meaning
đích thân chăm sóc chu đáo / nuôi dưỡng, chăm chút tận tình / dồn tâm huyết mà chăm lo
Tagalog Meaning
alagaan nang personal / asikasuhin nang buong ingat / arugain nang lubos
What is this buttons?

She decided to personally take great care of the small orchard she inherited from her father, and never misses tending it every morning.

Chinese (Simplified) Translation

她决定精心照料从父亲那里继承的小果园,每天早晨都坚持打理。

Chinese (Traditional) Translation

她決定好好照顧從父親那裡繼承來的小果園,每天早晨都會細心打理。

Korean Translation

그녀는 아버지에게서 물려받은 작은 과수원을 정성껏 돌보기로 결심하고, 매일 아침 관리를 빼놓지 않는다.

Vietnamese Translation

Cô quyết định tận tâm chăm sóc khu vườn cây ăn quả nhỏ thừa hưởng từ cha, và mỗi sáng đều không bỏ sót việc trồng trọ/ chăm sóc.

Tagalog Translation

Nagpasya siyang alagaan nang maingat ang maliit na taniman ng mga prutas na minana niya mula sa kanyang ama, at araw-araw niya itong inaalagaan tuwing umaga.

What is this buttons?
Related Words

駆ける

Hiragana
かける
Verb
Japanese Meaning
走る; 突進する / 疾走する(馬で); 速歩する / 攻撃する(軍隊として); 突撃する(特に騎兵隊)
Easy Japanese Meaning
はやく走るように、いきおいよく動くこと
Chinese (Simplified) Meaning
奔跑;急奔 / (马)疾驰;飞奔 / 冲锋;发起进攻(尤指骑兵)
Chinese (Traditional) Meaning
急奔 / 策馬小跑或疾馳 / 衝鋒
Korean Meaning
달리다; 내달리다 / (말을 타고) 질주하다; 구보하다 / (군대·기병이) 돌격하다
Vietnamese Meaning
chạy nhanh; lao vụt / (ngựa) phi nước đại / nước kiệu / xung phong; tấn công (kỵ binh)
Tagalog Meaning
tumakbo; rumagasa / magkaripas ang kabayo / sumugod; sumalakay (lalo na ng kabalyeriya)
What is this buttons?

His figure, dashing through the illuminated city streets at night like the wind, symbolized his determination to shake off past failures.

Chinese (Simplified) Translation

在被灯光照亮的城市夜晚,他如风般奔跑在街道上的身影,象征着他想要摆脱过去失败的决心。

Chinese (Traditional) Translation

他像風一般奔馳在都市夜晚被燈光照亮的街道上,其身影象徵著他決心擺脫過去的失敗。

Korean Translation

도시의 밤에 조명이 켜진 거리를 바람처럼 달리는 그의 모습은 과거의 실패를 떨쳐내려는 결의를 상징하고 있었다.

Vietnamese Translation

Hình ảnh anh lao như cơn gió trên con phố được chiếu sáng giữa đêm thành phố tượng trưng cho quyết tâm rũ bỏ những thất bại trong quá khứ.

Tagalog Translation

Ang kanyang anyo na dumaraan sa mga naliwanag na kalye ng lungsod sa gabi na parang hangin ay sumasagisag sa kanyang determinasyon na iwanan ang mga pagkakamali ng nakaraan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掛け布団

Hiragana
かけぶとん
Noun
Japanese Meaning
寝具の一種で、寝るときに体の上に掛けて保温する布団。掛けぶとん。 / 比喩的に、全体を覆い隠すもののたとえ。
Easy Japanese Meaning
ねるときに からだのうえに かけて つかう ふとん
Chinese (Simplified) Meaning
被子 / 棉被 / (日式床具)盖被
Chinese (Traditional) Meaning
被子 / 棉被 / 蓋在身上的被褥
Korean Meaning
덮는 이불 / 솜을 넣어 만든 두툼한 이불
Vietnamese Meaning
chăn bông / chăn đắp / mền bông
Tagalog Meaning
makapal na kumot / kumot na may palaman / kumot na tinahi-tahi
What is this buttons?

On cold nights, a warm quilt is necessary.

Chinese (Simplified) Translation

寒冷的夜晚需要一床温暖的被子。

Chinese (Traditional) Translation

寒冷的夜晚需要溫暖的被子。

Korean Translation

추운 밤에는 따뜻한 이불이 필요합니다.

Vietnamese Translation

Vào những đêm lạnh, cần một chiếc chăn ấm.

Tagalog Translation

Sa malamig na gabi, kailangan ng mainit na kumot.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掛買い

Hiragana
かけがい
Kanji
掛け買い
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
代金を後払いにして商品を買うこと。掛け売りに対応する語。 / ツケで買うこと。クレジットでの購入。
Easy Japanese Meaning
お金はあとでまとめてはらうやくそくで、今しょうひんをかうこと
Chinese (Simplified) Meaning
赊购 / 记账购买 / 挂账买入
Chinese (Traditional) Meaning
賒購 / 掛帳購買 / 以信用方式購買
Korean Meaning
외상으로 사다 / 외상으로 매입하다 / 외상거래로 구매하다
Vietnamese Meaning
mua chịu / mua nợ / mua trả sau
Tagalog Meaning
bumili nang utang / bilhin at bayaran sa susunod na petsa / ipasok sa kuwenta ang bili
What is this buttons?

He makes purchases on credit at the supermarket every month.

Chinese (Simplified) Translation

他每个月在超市赊购。

Chinese (Traditional) Translation

他每個月在超級市場賒帳購物。

Korean Translation

그는 매달 슈퍼마켓에서 외상으로 물건을 구매하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Hàng tháng anh ấy mua chịu ở siêu thị.

Tagalog Translation

Bawat buwan, bumibili siya sa supermarket nang may utang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

掛買い

Hiragana
かけがい
Kanji
掛け買い
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
掛買い(かけがい)のこと。代金を後日まとめて支払う約束で、商品を掛け(ツケ)にして買うこと。掛け売りでの買い物。 / 単に、ツケでの購入や、後払いの取引を指す商業用語。
Easy Japanese Meaning
すぐお金をはらわないで、あとでまとめてはらうやくそくで物を買うこと
Chinese (Simplified) Meaning
赊购 / 赊买 / 记账购买
Chinese (Traditional) Meaning
賒購 / 賒買 / 掛帳購買
Korean Meaning
외상구매 / 외상매입
Vietnamese Meaning
việc mua chịu, mua nợ (trả tiền sau) / mua hàng ghi sổ
Tagalog Meaning
pagbili sa utang / pagbili sa kredito / pagbiling babayaran sa takdang araw
What is this buttons?

He uses credit purchases to buy his monthly groceries.

Chinese (Simplified) Translation

他每个月都通过赊账购买食料品。

Chinese (Traditional) Translation

他以賒購的方式每個月購買雜貨。

Korean Translation

그는 외상으로 매달 식료품을 구입하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy mua thực phẩm hàng tháng theo hình thức mua chịu.

Tagalog Translation

Bumibili siya ng mga pagkain buwan-buwan nang pa-utang.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

文化圏

Hiragana
ぶんかけん
Noun
Japanese Meaning
特定の文化的特徴や価値観・習慣・言語などを共有する地域や社会集団 / 文化的共通性によって他の地域や集団と区別される範囲
Easy Japanese Meaning
同じような文化をもち,生活のしかたや考えかたが近い人々がいる地域
Chinese (Simplified) Meaning
共享相似文化特征的区域或范围 / 某种文化的影响或辐射范围 / 由共同语言、宗教等凝聚的文化共同体
Chinese (Traditional) Meaning
具有共同文化特徵的地區或群體 / 由語言、宗教、習俗等構成的文化範圍 / 文化影響所及的區域
Korean Meaning
특정 문화가 공유되는 지역 / 문화적 특성이 공통된 권역 / 문화적 영향력이 미치는 범위
Vietnamese Meaning
vùng văn hóa / phạm vi văn hóa / không gian văn hóa
Tagalog Meaning
saklaw ng kultura / rehiyong pangkultura / sonang pangkultura
What is this buttons?

He has a deep interest in the European cultural sphere.

Chinese (Simplified) Translation

他对欧洲文化圈有浓厚的兴趣。

Chinese (Traditional) Translation

他對歐洲文化圈有深厚的興趣。

Korean Translation

그는 유럽의 문화권에 깊은 관심을 가지고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy có một mối quan tâm sâu sắc đối với khu vực văn hóa châu Âu.

Tagalog Translation

Malalim ang kanyang interes sa kulturang Europeo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

掛売り

Hiragana
かけうり
Kanji
掛け売り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
代金をその場で支払わず、つけとして後日まとめて支払う売り方。掛け売り。掛け買い。 / 勘定を掛けにして行う取引全般。与信取引。
Easy Japanese Meaning
おかねをすぐにわたさずに、あとでまとめてはらうやくそくで品物をうること
Chinese (Simplified) Meaning
赊销 / 赊卖 / 赊账销售
Chinese (Traditional) Meaning
賒賣 / 賒銷 / 賒帳出售
Korean Meaning
외상으로 파는 일 / 대금을 나중에 받는 판매
Vietnamese Meaning
bán chịu / bán hàng trả sau / bán ghi sổ (ghi nợ)
Tagalog Meaning
pagbebenta sa pautang / benta sa utang / pagbebenta na babayaran sa susunod na petsa
What is this buttons?

In this store, credit sales are the main method of selling.

Chinese (Simplified) Translation

这家店以赊账为主要销售方式。

Chinese (Traditional) Translation

在這家店,掛帳是主要的銷售方式。

Korean Translation

이 가게에서는 외상 판매가 주된 판매 방식입니다.

Vietnamese Translation

Ở cửa hàng này, bán chịu là phương thức bán hàng chủ yếu.

Tagalog Translation

Sa tindahang ito, ang pagbebenta na pa-utang ang pangunahing paraan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

掛け売り

Hiragana
かけうり
Noun
Japanese Meaning
代金の支払いを後日に回し、掛け(信用取引)で商品やサービスを売ること。掛け買いに対する語。 / 商取引において、ツケ払い・掛け払いを前提として行う販売形態。 / 主に小売店などが、顧客に対して現金即時払いではなく、一定の支払期日まで猶予を与えて行う販売。
Easy Japanese Meaning
お金をその場で はらわないで、あとで はらうやくそくをして品物を売ること
Chinese (Simplified) Meaning
赊卖 / 赊销 / 挂账销售
Chinese (Traditional) Meaning
賒賣 / 掛帳銷售 / 記帳販售
Korean Meaning
외상판매 / 외상거래 / 외상으로 파는 것
Vietnamese Meaning
bán chịu / bán hàng tín dụng / bán ghi sổ
Tagalog Meaning
pagbenta nang pa-utang / pagbebenta sa kredito / bentahang babayaran sa takdang araw
What is this buttons?

This store does not do selling on credit.

Chinese (Simplified) Translation

本店不赊账。

Chinese (Traditional) Translation

本店不接受賒帳。

Korean Translation

이 가게에서는 외상 판매를 하지 않습니다.

Vietnamese Translation

Cửa hàng này không bán chịu.

Tagalog Translation

Hindi nag-aalok ng pagbebenta sa kredito ang tindahang ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★