Search results- Japanese - English

降三世明王

Hiragana
ごうざんぜみょうおう
Proper noun
Japanese Meaning
降三世明王(ごうざんぜみょうおう)は、密教における五大明王の一尊で、東方を守護する明王。サンスクリット名トライローキヤヴィジャヤ(Trailokyavijaya)の漢訳名で、煩悩や三界(欲界・色界・無色界)を打ち砕き、降伏させる仏の忿怒身として信仰される尊格。 / 金剛界曼荼羅の東方に配される明王で、特に金剛乗(ヴァジュラヤーナ、密教)において重視される護法尊。多面多臂で忿怒の相を示し、悪を制圧し衆生を救済する力を象徴する。
Easy Japanese Meaning
みちのまもりをするほとけのかみで ひがしのほうをつかさどる つよいすがたのめいおう
Chinese (Simplified)
佛教密宗的五大明王之一,主东方,能降伏三界之障。 / 梵名Trailokyavijaya的译名,忿怒相护法尊,摧破烦恼与恶魔。
What is this buttons?

The Fudo Myoo, also known as Acala, is known as a guardian deity in Buddhism.

Chinese (Simplified) Translation

降三世明王被称为佛教的守护神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

三位一体

Hiragana
さんみいったい
Proper noun
Japanese Meaning
キリスト教において、父なる神・子なるキリスト・聖霊の三つが本質的に一体であるとする教義、またはその神格の在り方を指す語。
Easy Japanese Meaning
キリスト教で、かみが父と子とせいれいの三つのすがたを同じひとつとしてもつという考え
Chinese (Simplified)
基督教中父、子、圣灵三个位格合一的上帝 / 圣父、圣子、圣灵同一本质的教义
What is this buttons?

In Christianity, God is considered as the Trinity of the Father, the Son, and the Holy Spirit.

Chinese (Simplified) Translation

在基督教中,神被视为父、子和圣灵的三位一体。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

繁体字中国語

Hiragana
はんたいじちゅうごくご
Noun
Japanese Meaning
繁体字中国語とは、主に台湾、香港、マカオなどで用いられる、繁体字(従来の字形の漢字)で表記された中国語を指す。 / 簡体字に対して、画数が多く旧来の字形を保持している漢字で表記される中国語。 / 中国語の文字体系の一種で、簡体字中国語と対比される書記体系。
Easy Japanese Meaning
中国や台湾でつかう、むかしからあるかんじで書く中国のことば
Chinese (Simplified)
繁体中文 / 使用繁体字的中文
What is this buttons?

I have started learning Traditional Chinese.

Chinese (Simplified) Translation

我开始学习繁体中文。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

簡体字中国語

Hiragana
かんたいじちゅうごくご
Noun
Japanese Meaning
中国語の表記体系の一つで、主に中国本土やシンガポールなどで用いられる簡略化された漢字(簡体字)で書かれた中国語、またはその文字体系を指す。
Easy Japanese Meaning
中国で使うかん字のひとつで、むずかしい字をかんたんにした書き方
Chinese (Simplified)
简体中文 / 使用简化字的中文 / 用简体字书写的中文
What is this buttons?

I am learning Simplified Chinese.

Chinese (Simplified) Translation

我在学习简体中文。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

人生字を識るは憂患の始め

Hiragana
じんせいじをしるはゆうかんのはじめ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
人生字を識るは憂患の始め:学問や知識を得ることで、かえって世の中のつらさや悩みがよく見えるようになり、心配や苦しみの種が増えてしまう、ということを表す言い回し。 / 無知であるうちはかえって悩まずに済む、という皮肉や諦念を含んだことわざ的な表現。
Easy Japanese Meaning
たくさんのことを知ると、しあわせよりもくるしみやなやみがふえるという考え
Chinese (Simplified)
识字是人生忧患的开始 / 无知者无忧;知多生烦 / 知识增多,烦恼随之而来
What is this buttons?

He said, 'Misery of life starts at literacy,' and spoke about the hardships of learning.

Chinese (Simplified) Translation

他说:“人生识字是忧患的开始”,谈起了学问的苦楚。

What is this buttons?
Related Words

金剛般若波羅蜜多経

Hiragana
こんごうはんにゃはらみったきょう / こんごうはんにゃはらみたきょう
Proper noun
Japanese Meaning
仏教の経典の一つ。「般若経」の一つで、金剛力のようにあらゆる執着や煩悩を断ち切るとされる智慧(般若)について説く経典。一般には略して「金剛経」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうのおきょうのなまえで しんじつのちえについてかいただいじなきょうてん
Chinese (Simplified)
佛教经典《金刚般若波罗蜜多经》,亦称“金刚经”。 / 大乘佛教般若部经典,阐述般若智慧与空性。 / 梵名Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra的汉译名。
What is this buttons?

He has a habit of reading the Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra every day.

Chinese (Simplified) Translation

他每天都有阅读《金刚般若波罗蜜多经》的习惯。

What is this buttons?
Related Words

開府儀同三司

Hiragana
かいふぎどうさんし
Noun
historical
Japanese Meaning
古代日本の官職名の一つで、准大臣に相当する名誉的な称号。内大臣と大納言の中間に位置づけられ、太政官制における上級貴族に授けられた栄誉称号。
Easy Japanese Meaning
むかしのやくそくの名まえで、とても高い身分の人にあたえたほまれの地位
Chinese (Simplified)
(日本史)官名,与“准大臣”同,礼遇与副大臣相当,位次在内大臣与大纳言之间。
What is this buttons?

He was promoted to the position of Kaifu Yitong Sansi.

Chinese (Simplified) Translation

他升任开府仪同三司。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

儀同三司母

Hiragana
ぎどうさんしのはは
Proper noun
Japanese Meaning
高階貴子(高階氏の貴子)の通称で、平安時代中期の女性歌人・藤原道長の側室。息子・頼通が太政大臣まで昇進し「儀同三司」と称されたことから、その母として「儀同三司母」と呼ばれた。
Easy Japanese Meaning
へいあんじだいの おんなの かしん たかしなのきし の べつの よび名 のこと
Chinese (Simplified)
日本平安时代女诗人高阶贵子的名号(尊称) / 字面意为“仪同三司之母”,源于其子所任官阶 / 日本古典文学与史料中的人物称谓
What is this buttons?

Gidōsanshimō is a courtesy name of Takashina no Kishi.

Chinese (Simplified) Translation

「儀同三司母」是高品之吉士的字。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

三人寄れば文殊の知恵

Hiragana
さんにんよればもんじゅのちえ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
三人集まって相談すれば、良い知恵や名案が生まれやすいということを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
さんにんであつまってかんがえるとよいちえがでるということ
Chinese (Simplified)
集思广益 / 人多智慧多 / 多人商议胜于一人
What is this buttons?

In order to solve problems, it is important to listen to the opinions of many people, as the saying goes, 'two heads are better than one'.

Chinese (Simplified) Translation

为了解决问题,正如“人多智广(或曰:三人聚有文殊之智)”这句话所说,听取许多人的意见很重要。

What is this buttons?
Related Words

二度ある事は三度ある

Hiragana
にどあることはさんどある
Kanji
二度あることは三度ある
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
物事は一度きりではなく、同じようなことが繰り返し起こりやすいという意味のことわざ。 / 悪い出来事が二度続いたときに、「また起こるかもしれない」と警戒・皮肉を込めて言う表現。 / 良いこと・悪いことにかかわらず、同じ傾向の出来事が続けて起こるという運命的・必然的なイメージを表す言い回し。
Easy Japanese Meaning
おなじことがにかいあったらまたあるかもしれないということ
Chinese (Simplified)
发生两次的事往往会第三次重演 / 有二必有三(指事情会反复发生) / 如果已经发生两次,还可能再次发生
What is this buttons?

This is the second time he's been late. Well, they say what happens twice will happen three times.

Chinese (Simplified) Translation

他已经迟到第二次了。嘛,俗话说有第二次就会有第三次。

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★