Search results- Japanese - English

有明の月

Hiragana
ありあけのつき
Noun
Japanese Meaning
夜明けや日の出のころになってもまだ空に残っている月。特に、明け方の空に白く淡く見える月をいう。 / 転じて、ほのかに残る面影や、はかないもののたとえとして用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
よあけちかくのそらにまだのこっているうすい月のこと
Chinese (Simplified) Meaning
拂晓时仍挂在天际的月亮 / 黎明或日出时仍可见的月亮
Chinese (Traditional) Meaning
拂曉或日出時分仍懸在天空的月亮 / 黎明時仍可見的月 / 清晨天空中的月亮
Korean Meaning
새벽이나 일출 무렵에도 하늘에 떠 있는 달 / 여명에 보이는 달 / 동틀 녘까지 남아 있는 달
Vietnamese Meaning
Mặt trăng còn thấy trên trời vào lúc rạng đông. / Vầng trăng gần giờ mặt trời mọc. / Trăng tàn còn vương khi trời hửng sáng.
What is this buttons?

The moon at dawn is beautiful, isn't it?

Chinese (Simplified) Translation

黎明的月亮真美呢。

Chinese (Traditional) Translation

黎明時的月亮真美呢。

Korean Translation

새벽녘에 뜬 달이 아름답네요.

Vietnamese Translation

Trăng lúc rạng sáng thật đẹp nhỉ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

有明

Hiragana
ありあけ
Noun
abbreviation alt-of colloquial
Japanese Meaning
夜がほのぼのと明けてくるころ。夜明け。 / 旧暦十六夜以後の、月が出ているのに夜が明けてくるころ。また、そのころの月。 / 東京湾の湾奥部に位置する地名。東京都江東区有明など。 / 福岡県柳川市の西方に広がる有明海を中心とした地域名。 / 日本の人名・姓の一つ。
Easy Japanese Meaning
よく月の十五日よりあとに、夜があけて外がだんだん明るくなるころ
Chinese (Simplified) Meaning
黎明、拂晓;尤指农历十六日后至日出前的时段 / “有明之月”的简称:拂晓至初升时仍在天空的月亮
Chinese (Traditional) Meaning
拂曉;特指舊曆十六日以後的黎明時分 / 有明之月;拂曉仍在天上的月亮
Korean Meaning
새벽, 특히 음력 16일 이후의 새벽. / 새벽녘부터 일출 직전까지 하늘에 남아 있는 달을 가리키는 말.
Vietnamese Meaning
rạng đông; bình minh (đặc biệt sau ngày rằm âm lịch) / (viết tắt của “有明の月”) vầng trăng còn hiện trên trời vào lúc rạng đông/gần sáng
What is this buttons?

The sky at dawn has started to brighten.

Chinese (Simplified) Translation

黎明的天空渐渐变亮了。

Chinese (Traditional) Translation

黎明的天空漸漸變亮了。

Korean Translation

아리아케의 하늘이 밝아지고 있습니다.

Vietnamese Translation

Bầu trời lúc rạng sáng đang dần sáng lên.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Hiragana
つき
Noun
abbreviation alt-of archaic
Japanese Meaning
月 / (天文学) 自然衛星
Easy Japanese Meaning
よるにそらに見える、まるくてひかるもの。ちきゅうのまわりをまわる。
Chinese (Simplified) Meaning
月亮;月球 / 天然卫星
Chinese (Traditional) Meaning
月亮;月球 / (天文)天然衛星
Korean Meaning
달 / (천문) 천연위성
Vietnamese Meaning
Mặt trăng / (thiên văn) vệ tinh tự nhiên
Tagalog Meaning
buwan / likas na satelayt ng isang planeta
What is this buttons?

The moon is very bright tonight.

Chinese (Simplified) Translation

今晚月亮非常明亮。

Chinese (Traditional) Translation

今晚的月亮非常明亮。

Korean Translation

오늘 밤 달이 매우 밝습니다.

Vietnamese Translation

Đêm nay trăng rất sáng.

Tagalog Translation

Napakaliwanag ng buwan ngayong gabi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

月月

Hiragana
つきづき
Kanji
月々
Noun
Japanese Meaning
毎月。月ごと。 / 各月にわたること。 / 月々に支払う費用や賃金などを表す語。
Easy Japanese Meaning
つきごとにといういみ。まいげつやまいつきをあらわすことば。
Chinese (Simplified) Meaning
每月 / 每个月 / 按月
Chinese (Traditional) Meaning
每個月 / 每月
Korean Meaning
매월 / 달마다 / 매달
Vietnamese Meaning
hàng tháng / mỗi tháng / tháng nào cũng
What is this buttons?

I go to the library every month.

Chinese (Simplified) Translation

我每个月去图书馆。

Chinese (Traditional) Translation

我每個月都會去圖書館。

Korean Translation

저는 매달 월월에 도서관에 갑니다.

Vietnamese Translation

Tôi đi thư viện hàng tháng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Onyomi
げつ / がつ
Kunyomi
つき
Character
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
よるのそらでひかるつきのことや、ひとつきのじかんをしめすもじ
Chinese (Simplified) Meaning
月亮 / 月份 / 一个月
Chinese (Traditional) Meaning
月亮 / 月份 / 一個月
Korean Meaning
달 / 월
Vietnamese Meaning
mặt trăng / tháng
What is this buttons?

The moon was very bright, illuminating the night road.

Chinese (Simplified) Translation

月亮非常明亮,夜路被照亮了。

Chinese (Traditional) Translation

月亮非常明亮,照亮了夜路。

Korean Translation

달이 매우 밝아 밤길이 환하게 비춰지고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Mặt trăng rất sáng, soi sáng con đường vào ban đêm.

What is this buttons?

Hiragana
げつ
Noun
archaic obsolete possibly
Japanese Meaning
天体の一つで、地球の唯一の自然衛星。夜空に明るく輝く円盤状の姿で見える。 / 暦の単位である「月」。1か月を指す。 / 月の光や月夜の風情を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
よるのそらにうかぶまるいひかり。ひとつきのこともいう。
Chinese (Simplified) Meaning
粗鄙之人 / 乡巴佬(旧语) / 粗陋、不精致之物
Chinese (Traditional) Meaning
粗鄙、未經修飾的事物 / 俗氣、土氣的人 / 粗魯不文雅者
Korean Meaning
촌스럽고 세련되지 못한 사람 / 투박하고 거친 것 / 세련미가 없음, 촌스러움
Vietnamese Meaning
đồ thô kệch, thiếu tinh tế / kẻ quê mùa, kém trau chuốt / hạng nhà quê, phèn (cổ)
Tagalog Meaning
magaspang; hindi pino / baduy; promdi / walang modo
What is this buttons?

In ancient documents, there are many descriptions of the moon being regarded as sacred.

Chinese (Simplified) Translation

在古代文献中,常见把月亮视为神圣的记述。

Chinese (Traditional) Translation

在古代文獻中,常見將月亮視為神聖的記述。

Korean Translation

고대 문헌에는 달을 신성시하는 기록이 많이 보입니다.

Vietnamese Translation

Trong các văn liệu cổ đại, có nhiều ghi chép coi mặt trăng là thiêng liêng.

Tagalog Translation

Maraming makikitang paglalarawan sa mga sinaunang dokumento na itinuturing na banal ang buwan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
がつ / げつ
Affix
Japanese Meaning
天体としての『月』 / 暦の単位としての『月』 / 月経・生理のこと
Easy Japanese Meaning
すうじのあとにつけて、つきのなまえや、つきのかずをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
与月亮有关的 / 月份;每月 / 月经;经期
Chinese (Traditional) Meaning
月亮 / 月份 / 月經、經期
Korean Meaning
달 / 한 달, 월 / 월경, 생리
Vietnamese Meaning
trăng; mặt trăng / tháng / kinh nguyệt; chu kỳ kinh
Tagalog Meaning
buwan / regla; siklo ng pagreregla
What is this buttons?

She went out to the garden for moon viewing.

Chinese (Simplified) Translation

她为了赏月走到庭院里。

Chinese (Traditional) Translation

她為了賞月走到庭院裡。

Korean Translation

그녀는 달구경을 하러 마당에 나갔습니다.

Vietnamese Translation

Cô ấy đã ra vườn để ngắm trăng.

Tagalog Translation

Lumabas siya sa hardin para manood ng buwan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
がつ / げつ
Affix
Japanese Meaning
Easy Japanese Meaning
すうじのあとにつき、なんがつかをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
表示月份的后缀 / 表示每月、按月的词缀 / 表示与月亮相关的词缀
Chinese (Traditional) Meaning
表示月亮、月球 / 表示月份、某月 / 表示每月、按月
Korean Meaning
‘달(천체)’을 뜻하는 접두 성분 / ‘월(달력의 달)’을 뜻하는 접미 성분
Vietnamese Meaning
trăng / tháng
Tagalog Meaning
ang Buwan / buwan (yunit ng panahon) / panlaping Hapon na nangangahulugang “buwan” o “buwanan”
What is this buttons?

I took a walk with her under the moonlight.

Chinese (Simplified) Translation

在月光下我和她散步。

Chinese (Traditional) Translation

在月光下與她散步。

Korean Translation

달빛 아래에서 그녀와 산책했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã đi dạo với cô ấy dưới ánh trăng.

Tagalog Translation

Naglakad ako kasama siya sa ilalim ng liwanag ng buwan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
つき / るな
Proper noun
Japanese Meaning
月曜日の略として用いられる。「月・水・金」など。 / 惑星の周囲を回る天体の総称。また特に、地球のまわりを公転する天体。月球。ルナ。おつきさん。 / 「月刊」を意味する略語。「月一回」の意。「月刊誌」 / 1か月のこと。ひとつき。こよみ。 ●暦月:暦の上での月(月初から月末まで)。 ●太陽月:地球が太陽のまわりを一周する期間(約365.24日)を12等分した期間(約30.44日)を1か月とする。現在広く使われる。 ●太陰月:月の朔から次の朔までの期間(平均29.53日)を1か月とする。 / 月の光。月明かり。
Easy Japanese Meaning
ひとのなまえにつかうことがあるおんなのなまえやみょうじになる
Chinese (Simplified) Meaning
日语女性名 / 日语姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本女性名 / 日本姓氏
Korean Meaning
일본의 여성 이름 / 일본의 성씨
Vietnamese Meaning
tên nữ (tiếng Nhật) / họ (tiếng Nhật)
Tagalog Meaning
pangalang pambabae / apelyido
What is this buttons?

Tsuki is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

月亮是我的好朋友。

Chinese (Traditional) Translation

月亮是我的摯友。

Korean Translation

달은 나의 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

Mặt trăng là người bạn thân của tôi.

Tagalog Translation

Ang buwan ang aking matalik na kaibigan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Hiragana
かげつ / がつ / つき
Counter
obsolete possibly
Japanese Meaning
時間の長さとしての「ひと月」を数える助数詞 / 暦の上の各月(1月、2月など)を数える助数詞
Easy Japanese Meaning
ひとつきのながさをかぞえることば。むかしはつきのなまえにもつかった。
Chinese (Simplified) Meaning
表示持续时间“一个月/若干个月”的量词 / (旧)表示月份名称的量词
Chinese (Traditional) Meaning
(助數詞)表示以月為單位的期間(…個月) / (助數詞,舊)表示一年中的月份(…月)
Korean Meaning
달 수를 세는 말 / (옛) 몇 월을 나타내는 말
Vietnamese Meaning
tháng (đơn vị thời gian, thời lượng một tháng) / (cũ) tháng trong năm
Tagalog Meaning
bilang para sa buwan (tagal ng panahon) / buwan ng taon (maaaring lipas na gamit)
What is this buttons?

I stayed in Japan for three months.

Chinese (Simplified) Translation

我在日本停留了三个月。

Chinese (Traditional) Translation

我在日本待了三個月。

Korean Translation

저는 일본에 3개월 동안 머물렀습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã ở Nhật Bản trong 3 tháng.

Tagalog Translation

Nanirahan ako sa Japan nang tatlong buwan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★