Last Updated:2026/01/06
Sentence
The moon at dawn is beautiful, isn't it?
Chinese (Simplified) Translation
黎明的月亮真美呢。
Chinese (Traditional) Translation
黎明時的月亮真美呢。
Korean Translation
새벽녘에 뜬 달이 아름답네요.
Vietnamese Translation
Trăng lúc rạng sáng thật đẹp nhỉ.
Tagalog Translation
Maganda ang buwan sa madaling-araw, 'di ba?
Quizzes for review
See correct answer
The moon at dawn is beautiful, isn't it?
See correct answer
有明の月が美しいですね。
Related words
有明の月
Hiragana
ありあけのつき
Noun
Japanese Meaning
夜明けや日の出のころになってもまだ空に残っている月。特に、明け方の空に白く淡く見える月をいう。 / 転じて、ほのかに残る面影や、はかないもののたとえとして用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
よあけちかくのそらにまだのこっているうすい月のこと
Chinese (Simplified) Meaning
拂晓时仍挂在天际的月亮 / 黎明或日出时仍可见的月亮
Chinese (Traditional) Meaning
拂曉或日出時分仍懸在天空的月亮 / 黎明時仍可見的月 / 清晨天空中的月亮
Korean Meaning
새벽이나 일출 무렵에도 하늘에 떠 있는 달 / 여명에 보이는 달 / 동틀 녘까지 남아 있는 달
Vietnamese Meaning
Mặt trăng còn thấy trên trời vào lúc rạng đông. / Vầng trăng gần giờ mặt trời mọc. / Trăng tàn còn vương khi trời hửng sáng.
Tagalog Meaning
buwan na nananatiling nasa langit sa madaling-araw / buwan sa oras ng bukang-liwayway / buwan na nakikita pa pagsikat ng araw
Related Words
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
