Search results- Japanese - English

新婚旅行

Hiragana
しんこんりょこう
Noun
Japanese Meaning
結婚したばかりの夫婦が行く旅行。通常、結婚式の直後やしばらく後に、二人で行う記念的・休暇的な旅行を指す。
Easy Japanese Meaning
けっこんしたばかりのふうふがいっしょにいくたび
Chinese (Simplified)
蜜月旅行 / 新婚夫妇的旅行 / 结婚后首次旅行
What is this buttons?

We went to Hawaii for our honeymoon.

Chinese (Simplified) Translation

我们去夏威夷度蜜月。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

旅行記

Hiragana
りょこうき
Noun
Japanese Meaning
landscape painting / landscape picture
Easy Japanese Meaning
じぶんのたびのけいけんやできごとを、文にしてまとめたもの
Chinese (Simplified)
旅行见闻的记录或叙述 / 关于旅程经历的文字作品 / 记述旅途所见所感的作品
What is this buttons?

His travelogue was very interesting, and I finished reading it in one go.

Chinese (Simplified) Translation

他的游记非常有趣,我一口气读完了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

旅行会社

Hiragana
りょこうがいしゃ
Noun
Japanese Meaning
観光や出張などの旅行を計画・手配・販売する会社 / 航空券や宿泊先、ツアーなどを顧客の希望に合わせてまとめて提供する事業者
Easy Japanese Meaning
人のかわりに旅行の計画や予約をする会社
Chinese (Simplified)
旅行社 / 旅行公司 / 旅游代理机构
What is this buttons?

I work at a travel agency.

Chinese (Simplified) Translation

我在旅行社工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

旅行者

Hiragana
りょこうしゃ
Noun
Japanese Meaning
ある土地から別の土地へ移動する人 / 観光や仕事などの目的で他の場所を訪れる人
Easy Japanese Meaning
よそのくにやまちへあそびに行ったり見物したりする人
Chinese (Simplified)
进行旅行的人 / 在各地游历的人 / 旅客
What is this buttons?

That traveller is travelling around the world.

Chinese (Simplified) Translation

那位旅行者正在环游世界。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

間紙

Hiragana
あいがみ
Noun
Japanese Meaning
本や帳簿などで、二つのページの間に挟む紙。インターリーフ。 / 印刷物や製品などを重ねる際に、傷や汚れ、転写を防ぐために一枚ずつ間に入れる紙。スリップシート。
Easy Japanese Meaning
本などで二つのページのあいだに入れるうすいかみ
Chinese (Simplified)
隔页纸(插在页面或印刷品之间的纸张) / 垫纸(堆放或包装时用于分隔、防粘的纸)
What is this buttons?

This book has beautifully colored interleaves.

Chinese (Simplified) Translation

这本书的夹页有着美丽的色彩。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

段間

Hiragana
だんかん
Noun
Japanese Meaning
段と段のあいだ。階段や棚など、水平面が段状に複数並ぶときの、それぞれの段の間隔。 / (組版・タイポグラフィ)縦組み・横組みで段組みをした際の、隣り合う段と段のあいだの余白。段と段を分けるための空きのスペース。
Easy Japanese Meaning
本やしんぶんで、となりあうたての文や行のあいだのすきまのこと
Chinese (Simplified)
栏间距 / 分栏间隔 / 栏与栏之间的空隙
What is this buttons?

The gutter of this book is too wide, making it hard to read.

Chinese (Simplified) Translation

这本书的段间距太大,难以阅读。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

間が抜ける

Hiragana
まがぬける
Verb
Japanese Meaning
間の取り方や調子がずれていること。リズム感やタイミングが悪いこと。 / 気が利かないこと。抜けていて、どこかぼんやりしていること。 / 注意や配慮が足りず、失敗やミスが生じている状態。
Easy Japanese Meaning
おとをならすタイミングがずれているようすや、まちがいがおおいようすをいう
Chinese (Simplified)
(音乐)不合拍 / 有错误或疏漏 / 有缺陷
What is this buttons?

His drumming is sometimes offbeat, so it throws off the band's rhythm.

Chinese (Simplified) Translation

他的打鼓有时走拍,导致乐队的节奏被打乱。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

瞬く間

Hiragana
またたくま
Adverb
with the particle に (ni)
Japanese Meaning
ごく短い時間に物事が起こるさまを表す副詞表現 / 非常に短い時間。あっという間。
Easy Japanese Meaning
とてもみじかい時間にという意味で、すぐにというようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
转瞬之间 / 眨眼间 / 一瞬之间
What is this buttons?

His popularity increased in the blink of an eye.

Chinese (Simplified) Translation

他的人气瞬间上升。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

瞬く間

Hiragana
またたくま
Noun
Japanese Meaning
ごく短い時間。瞬時。あっという間。 / 物事が起こる、そのちょうどその時。まさにそのとき。
Easy Japanese Meaning
とてもみじかい時間のこと。あっというまのように、すぐすぎる時間。
Chinese (Simplified)
瞬间;刹那 / 转眼之间的时间 / 事情发生的那一刻
What is this buttons?

His popularity spread across the country in an instant.

Chinese (Simplified) Translation

他的名气瞬间传遍全国。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

団地間

Hiragana
だんちま
Noun
Japanese Meaning
団地で使われる、標準より一回り小さいサイズの畳のこと。団地の間取りに合わせて作られた畳を指す。
Easy Japanese Meaning
アパートのへやでよくつかわれる、ふつうよりすこし小さいたたみの大きさ
Chinese (Simplified)
日本公寓(团地)中使用的较小规格榻榻米 / 榻榻米的一种小尺寸标准,常用于集合住宅
What is this buttons?

My apartment is covered with a relatively small tatami mat.

Chinese (Simplified) Translation

在我的公寓里,团地间被铺设着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★