Search results- Japanese - English

義家

Hiragana
よしいえ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓、または男性の名。源義家(みなもとのよしいえ)などに見られる。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのなまえまたはみょうじのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日本姓氏
What is this buttons?

Yoshiie is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

义家是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

竜義

Hiragana
たつよし / りゅうよし
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「竜」は龍を意味し、「義」は正しさ・道理・忠義などを表す。合わせて「龍のように強く正しく生きる者」などの願いが込められた男性名と解釈できる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがあるなまえ。
Chinese (Simplified)
日语男性人名 / 日本男性名字
What is this buttons?

Ryugi is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

龙义是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

義岳

Hiragana
よしたけ / よしがく
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の固有名詞「義岳」は、主に男性に用いられる人名(名)として使われ、「義」と「岳」という漢字から、『正義・道理を重んじる』『高くそびえる山・大きな山のように雄大である』といった意味合いを込めた名前と解釈できる。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性名字
What is this buttons?

Yoshitake is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

义岳是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

義崇

Hiragana
よしたか / よしあつし / ただたか / ただあつし
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。構成する漢字は「義」(正義、道理、忠義)と「崇」(あがめる、尊ぶ、高くする)で、全体として「正義を尊ぶ人」「道義心の高い人」といったイメージを持つ。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかうおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语男性名字
What is this buttons?

Yoshitaka is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

义崇是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

揚げ足を取る

Hiragana
あげあしをとる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
相手の言葉のちょっとした言い間違いや、細かな表現の欠点などをとらえて、必要以上に非難したり、からかったりすること。 / 議論などで、本質とは関係のない些細な言葉尻をとらえて相手を攻めること。
Easy Japanese Meaning
人のことばの小さなまちがいを見つけて、わざと悪く言うこと
Chinese (Simplified)
挑毛病 / 吹毛求疵 / 抓小辫子
What is this buttons?

He always likes to find fault with others.

Chinese (Simplified) Translation

他总是喜欢找别人的茬。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

手を取る

Hiragana
てをとる
Verb
literally idiomatic
Japanese Meaning
他人の手を自分の手で握ること。手をつなぐ。 / 相手を導いたり、助けたりするために関わりを持つこと。 / 他人の支配や影響下にはいること。取り込まれること。
Easy Japanese Meaning
だれかのてをにぎること。または、その人をたすけてみちあんないをすること。
Chinese (Simplified)
握住他人的手 / 牵着手引导他人 / 手把手指导
What is this buttons?

He took the nervous girl's hand and smiled gently.

Chinese (Simplified) Translation

他握住了紧张的女儿的手,温柔地微笑着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

竹取

Hiragana
たけとり
Noun
Japanese Meaning
竹を取ること / 竹取物語の略称
Easy Japanese Meaning
竹をとってくらす人や、そのしごとをすること
Chinese (Simplified)
砍竹者 / 伐竹人 / 采竹人
What is this buttons?

The bamboo cutter went to the forest every day to cut bamboo.

Chinese (Simplified) Translation

竹取的老翁每天都到森林里去砍竹子。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

機嫌を取る

Hiragana
きげんをとる
Verb
Japanese Meaning
相手の感情や気分をよくしようとして、喜ぶことを言ったりしたりすること。ご機嫌をうかがう、なだめる、持ち上げる、といった行為。
Easy Japanese Meaning
あいてがうれしくなるように、やさしくしたり、ほめたりして、あいての気持ちをよくする
Chinese (Simplified)
讨好某人 / 取悦某人,使其心情好 / 哄人开心
What is this buttons?

He makes coffee every morning to please his boss.

Chinese (Simplified) Translation

为了讨好上司,他每天早上都会泡咖啡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気を取られる

Hiragana
きをとられる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他のことに注意・関心を奪われてしまうこと / 目の前のことに集中できなくなること
Easy Japanese Meaning
ほかのことにむちゅうになって、いまするべきことをわすれてしまうようす
Chinese (Simplified)
分心 / 注意力被吸引 / 走神
What is this buttons?

I got so distracted by the street performance in front of the station that I missed my train.

Chinese (Simplified) Translation

因为被车站前的表演吸引,我错过了电车。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

取りも直さず

Hiragana
とりもなおさず
Phrase
Japanese Meaning
すなわち / 言い換えれば / 要するに
Easy Japanese Meaning
前に言ったことを言いかえるときに使うことばで、つまりといういみ
Chinese (Simplified)
即;也就是说 / 换言之 / 无非是;正是
What is this buttons?

He flatly refused my proposal.

Chinese (Simplified) Translation

他立刻就拒绝了我的提议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★