Search results- Japanese - English
Keyword:
玉皇大帝
Hiragana
ぎょくこうたいてい
Proper noun
Japanese Meaning
道教や中国神話において、天界を統治する最高神。玉皇上帝とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
中国の神さまで、空や世界をおさめるいちばんえらい神の名
Chinese (Simplified) Meaning
道教与民间信仰中的天界之主 / 中国神话中的最高神祇 / 传说中统御众神与天界的帝王
Chinese (Traditional) Meaning
道教與中國神話中的至高天神,主宰天界 / 天帝,統御眾神與人間福禍
Korean Meaning
옥황상제 / 도교에서 하늘과 세계를 다스리는 최고신 / 천상계의 지배자
Vietnamese Meaning
Ngọc Hoàng, vị thần tối cao cai quản thiên giới trong Đạo giáo. / Ngọc Hoàng Đại Đế, tước hiệu của vua Trời trong thần thoại Trung Hoa. / Vua Trời, đứng đầu chư thần.
Tagalog Meaning
pinunong diyos sa mitolohiyang Tsino / Emperador ng Langit sa tradisyong Taoista
Related Words
烏羽玉
Hiragana
うばたま / ぬばたま
Noun
Japanese Meaning
植物のヒオウギ(Iris domestica)の黒くて光沢のある種子。また、そのように真っ黒でつやのあるものをたとえていう語。 / 求肥をこしあんで包み、表面に白砂糖などをまぶした和菓子の一種。丸く黒っぽい見た目から名づけられた。
Easy Japanese Meaning
黒くてかたい木の実や種のことや、それを名まえにしたあんこを使う和がしのこと
Chinese (Simplified) Meaning
(植物)射干(Iris domestica)乌黑的种子。 / (和菓子)以求肥为内芯,外裹红豆馅并撒白糖的日式点心。
Chinese (Traditional) Meaning
射干(Iris domestica)的漆黑種子 / 日本和菓子名:以求肥為內餡,外裹紅豆餡,表面撒白砂糖
Korean Meaning
범부채의 새까만 씨앗 / 구히를 팥앙금으로 싸고 흰 설탕을 뿌린 화과자
Vietnamese Meaning
(thực vật) hạt của cây xạ can (Iris domestica), màu đen tuyền / loại wagashi: gyūhi được bọc trong anko, rắc đường trắng
Tagalog Meaning
itim-na-itim na binhi ng blackberry lily (Iris domestica) / matamis na pagkaing Hapones na gyūhi na binalot sa anko at binudburan ng puting asukal
Related Words
玉皇上帝
Hiragana
ぎょくこうじょうてい
Proper noun
Japanese Meaning
中国の民間信仰や道教における、天界を統治する最高神。しばしば「天帝」「玉帝」とも呼ばれる。 / 道教で、天界の官僚的な秩序の頂点に立つ皇帝的存在として描かれる神格。
Easy Japanese Meaning
中国の神話で そらと てんごくを しはいすると 考えられた いちばん えらい かみさま
Chinese (Simplified) Meaning
道教天界的最高神 / 天庭之主 / 中国民间信仰中的至高天神
Chinese (Traditional) Meaning
道教的至高神,天界之主 / 中國民間信仰的天帝 / 天界最高統治者
Korean Meaning
중국 도교·민간신앙에서 하늘을 다스리는 최고신 / 천상 세계를 통치하는 신격 / 하늘의 황제로 불리는 신
Vietnamese Meaning
Ngọc Hoàng Thượng Đế; vị thần tối cao cai quản thiên đình trong Đạo giáo và tín ngưỡng Trung Hoa. / Vua Trời, đứng đầu chư thần.
Tagalog Meaning
kataas-taasang diyos sa mitolohiya at relihiyong Tsino / Emperador ng Langit sa Taoismo / tawag sa Emperador na Jade, pangunahing diyos sa paniniwalang Tsino
Related Words
金烏玉兎
Hiragana
きんうぎょくと
Noun
collective
literary
Japanese Meaning
太陽と月をたとえた表現で、特に太陽を『金烏』、月を『玉兎』と呼ぶ漢語的・文語的な言い回し。 / 天体としての太陽と月、またはそれらを象徴的に言い表した語。 / (文学的)日と月、あるいは昼と夜を象徴的に指す雅語的な言い方。
Easy Japanese Meaning
たいようとつきのことをたとえていうことば
Chinese (Simplified) Meaning
日月的雅称 / 太阳与月亮的合称
Chinese (Traditional) Meaning
日月的合稱(文學用語) / 以金烏喻太陽、玉兔喻月亮的代稱
Korean Meaning
해와 달(을 아울러 이르는 말) / 일월을 뜻하는 문어적 표현
Vietnamese Meaning
mặt trời và mặt trăng (cách nói văn chương) / nhật nguyệt (cách nói cổ)
Related Words
小賀玉の木
Hiragana
おがたまのき
Kanji
招霊の木
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
招霊の木(おがたまのき)の異表記。モクレン科の常緑高木で、日本では神社などに植えられ、神霊を招く木とされる。学名は Michelia compressa。
Easy Japanese Meaning
かみさまのたましいをまねきよせるといわれるしんせいなきで、まつりにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
“招灵之木”的异写形式。 / 日本神道祭祀用的神木,传说能招来神灵。 / 木兰科的常绿树,常见于神社。
Chinese (Traditional) Meaning
日本神道用來招請神靈的神木。 / 「招靈之木」(オガタマノキ)的異寫。
Korean Meaning
일본 신토에서 신령을 부른다고 여겨지는 나무, 오가타마나무 / 목련속의 상록수 오가타마나무를 가리키는 일본어 이름 / ‘招霊の木’의 다른 표기
Vietnamese Meaning
cách viết khác của “招霊の木” / cây ogatama (mộc lan thường xanh, Magnolia/Michelia compressa), dùng trong nghi lễ Thần đạo để chiêu linh
Tagalog Meaning
punong Ogatama; punong “nag-aanyaya ng espiritu” / punong magnolia (Magnolia compressa) na sagrado sa Shinto / alternatibong baybay ng “招霊の木”
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit