Search results- Japanese - English

探りを入れる

Hiragana
さぐりをいれる
Verb
Japanese Meaning
相手の真意や考え、状況などを、直接ではなくそれとなく質問したり行動したりして探ること。様子を見ること。 / 相手の反応や出方を事前に確かめること。腹の内をうかがうこと。
Easy Japanese Meaning
あいてのほんねやいけんを、さぐるようにすこしきいてたしかめる
Chinese (Simplified) Meaning
试探对方的态度 / 打听口风 / 旁敲侧击了解意向
Chinese (Traditional) Meaning
試探對方意見或態度 / 打探口風 / 摸底
Korean Meaning
의중을 떠보다 / 의견을 타진하다 / 반응을 살피다
Vietnamese Meaning
thăm dò ý kiến / dò hỏi để nắm quan điểm / thăm dò phản ứng
Tagalog Meaning
pakiramdaman ang opinyon ng iba / pulsuhan ang saloobin ng iba / kumapa para alamin ang iniisip o posisyon ng iba
What is this buttons?

I started asking questions to explore his opinion.

Chinese (Simplified) Translation

为了试探他的意见,我开始提问。

Chinese (Traditional) Translation

為了試探他的意見,我開始提問。

Korean Translation

그의 의견을 알아보기 위해 나는 질문을 시작했다.

Vietnamese Translation

Để thăm dò ý kiến của anh ấy, tôi bắt đầu đặt câu hỏi.

Tagalog Translation

Upang alamin ang kanyang opinyon, nagsimula akong magtanong.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

入れる

Hiragana
はいれる
Verb
form-of potential
Japanese Meaning
potential of 入る (hairu)
Easy Japanese Meaning
ひとやものがなかにはいることができるといういみ。
Chinese (Simplified) Meaning
能进入 / 可以进入
Chinese (Traditional) Meaning
能進入 / 可進去 / 可入內
Korean Meaning
들어갈 수 있다 / 입장할 수 있다 / 들어올 수 있다
Vietnamese Meaning
có thể vào / vào được
Tagalog Meaning
makapasok / kayang pumasok / maaaring pumasok
What is this buttons?

Will we be able to enter this restaurant without a reservation?

Chinese (Simplified) Translation

这家餐厅不用预约也能进去吗?

Chinese (Traditional) Translation

這家餐廳不用預約也能進去嗎?

Korean Translation

이 레스토랑은 예약 없이도 들어갈 수 있을까요?

Vietnamese Translation

Liệu nhà hàng này có thể vào được mà không cần đặt chỗ không?

Tagalog Translation

Makakapasok kaya sa restawran na ito kahit walang reserbasyon?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

入れる

Hiragana
いれる
Verb
Japanese Meaning
何かを内部に移す、もしくは収める行為。 / 物や液体などを入れ物や場所の内部に置くこと。 / 要素や内容を加える、組み込むという意味合いも含む。
Easy Japanese Meaning
ものやみずなどをいれものやばしょのなかにはいらせる。
Chinese (Simplified) Meaning
放入 / 加入 / 插入
Chinese (Traditional) Meaning
放入;放進 / 加入(某物至容器或混合物) / 插入;置入
Korean Meaning
넣다 / 집어넣다 / 투입하다
Vietnamese Meaning
cho vào / bỏ vào / đặt vào
Tagalog Meaning
ipasok / ilagay (sa loob) / isalin (likido)
What is this buttons?

I put water into the glass.

Chinese (Simplified) Translation

把水倒进杯子里。

Chinese (Traditional) Translation

把水倒進杯子裡。

Korean Translation

컵에 물을 넣는다.

Vietnamese Translation

Đổ nước vào cốc.

Tagalog Translation

Maglagay ng tubig sa baso.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

入れ物

Hiragana
いれもの
Noun
Japanese Meaning
容器、ケース、入れ物
Easy Japanese Meaning
ものをいれておくためのはこやふくろなど
Chinese (Simplified) Meaning
容器 / 器皿 / 收纳用具
Chinese (Traditional) Meaning
容器 / 器皿 / 盒子
Korean Meaning
물건을 담는 용기 / 내용물을 넣어 보관하는 그릇 / 물건을 넣어두는 케이스
Vietnamese Meaning
đồ đựng / vật chứa / hộp/bao đựng
Tagalog Meaning
lalagyan / sisidlan
What is this buttons?

I reused an old container to make a homemade flowerpot for a small plant.

Chinese (Simplified) Translation

我把旧容器再利用,做了一个给小植物用的自制花盆。

Chinese (Traditional) Translation

我把舊容器再利用,為小植物做了自製的花盆。

Korean Translation

낡은 용기를 재활용해서 작은 식물을 위한 수제 화분을 만들었다.

Vietnamese Translation

Tôi đã tái sử dụng một đồ đựng cũ để làm chậu cây tự chế cho những cây nhỏ.

Tagalog Translation

Muling ginamit ko ang lumang lalagyan at gumawa ng sarili kong paso para sa maliit na halaman.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

counter

hiragana

朱を入れる

Hiragana
しゅをいれる
Verb
for manuscript
Japanese Meaning
(原稿などに)赤字や朱筆で訂正や加筆をすること。誤りや不備を直すこと。
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうやしたがきの まちがいを あかいぺんで なおして しるしをつける
Chinese (Simplified) Meaning
用红笔在稿件上批改 / 对稿件进行修改 / 订正
Chinese (Traditional) Meaning
用紅筆修改稿件 / 校訂手稿 / 更正文稿
Korean Meaning
(원고·문서에) 붉은 펜으로 수정 표시를 하다 / 원고를 교정하다 / 문서를 수정·정정하다
Vietnamese Meaning
sửa lỗi bản thảo / đánh dấu, sửa bằng bút đỏ / hiệu đính, chỉnh sửa văn bản
What is this buttons?

The editor marked up the manuscript in red to show the author exactly where corrections were needed.

Chinese (Simplified) Translation

编辑在稿件上用红笔批注,向作者指出了具体需要修改的地方。

Chinese (Traditional) Translation

編輯在原稿上用紅筆註記,向作者指出具體要修改的地方。

Korean Translation

편집자는 원고에 빨간색으로 표시하여 저자에게 구체적인 수정 부분을 알려주었다.

Vietnamese Translation

Biên tập viên đã đánh dấu bằng mực đỏ trên bản thảo để chỉ ra với tác giả những chỗ cần sửa cụ thể.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

肩を入れる

Hiragana
かたをいれる
Verb
Japanese Meaning
他人や物事を積極的に支えること、援助すること、または味方すること。特に、ある人や立場に好意的な態度を示し、後押しするニュアンスがある表現。
Easy Japanese Meaning
人やグループをつよくおうえんしたり、たすけたりして、力をかすこと
Chinese (Simplified) Meaning
支持 / 协助 / 赞同
Chinese (Traditional) Meaning
支持 / 協助 / 贊成
Korean Meaning
지지하다 / 돕다 / 찬성하다
Vietnamese Meaning
ủng hộ / bênh vực / tán thành
What is this buttons?

Seeing my friend in trouble, I decided to support them.

Chinese (Simplified) Translation

看到陷入困境的朋友,我决定出手相助。

Chinese (Traditional) Translation

看到陷入困境的朋友,我決定伸出援手。

Korean Translation

어려움에 처한 친구를 보고 나는 도와주기로 했다.

Vietnamese Translation

Nhìn thấy bạn tôi đang gặp khó khăn, tôi quyết định giúp đỡ.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

頭に入れる

Hiragana
あたまにいれる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
意識して忘れないようにする・覚えておく / 学習内容などをしっかり理解し自分の知識とする
Easy Japanese Meaning
大事なことをよく考えておぼえようと心にとめておく
Chinese (Simplified) Meaning
记在心里 / 牢记在心 / 考虑在内
Chinese (Traditional) Meaning
記在心裡 / 謹記 / 牢記於心
Korean Meaning
명심하다 / 염두에 두다 / 기억해 두다
Vietnamese Meaning
ghi nhớ / để tâm, lưu ý / khắc ghi trong đầu
What is this buttons?

New employees should keep in mind the company's rules.

Chinese (Simplified) Translation

新入职员工把公司的规章牢记在心很重要。

Chinese (Traditional) Translation

新進員工把公司的規則記在心裡很重要。

Korean Translation

신입 사원은 이 회사의 규칙을 숙지하는 것이 중요하다.

Vietnamese Translation

Nhân viên mới cần ghi nhớ các quy định của công ty.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

気合を入れる

Hiragana
きあいをいれる
Kanji
気合いを入れる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
気持ちや精神を奮い立たせて物事に取り組むこと。 / 集中力ややる気を高めること。 / 本気の態度で事に当たるよう自分や他人を励ますこと。
Easy Japanese Meaning
なにかをするときに、しっかりがんばろうと心をつよくすること
Chinese (Simplified) Meaning
打起精神 / 鼓足干劲 / 激励
Chinese (Traditional) Meaning
打起精神 / 激勵自己 / 鼓舞士氣
Korean Meaning
사기를 북돋우다 / 각오를 다지다 / 분발하다
Vietnamese Meaning
lên tinh thần, lấy khí thế / tự khích lệ để quyết tâm làm việc / hăng hái bắt tay vào việc
What is this buttons?

Before the game, the players shouted to fire themselves up.

Chinese (Simplified) Translation

比赛前,选手们为了振作精神而高喊口号。

Chinese (Traditional) Translation

比賽前,選手們為了振奮士氣而高聲呼喊。

Korean Translation

경기 전에 선수들은 기합을 넣기 위해 구호를 외쳤다.

Vietnamese Translation

Trước trận đấu, các cầu thủ đã hô vang để lấy tinh thần.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

手に入れる

Hiragana
てにいれる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
ある物事を自分のものとして所有すること、または利用できる状態にすること。
Easy Japanese Meaning
ほしいものやひつようなものをじぶんのものにする
Chinese (Simplified) Meaning
获得 / 取得 / 得到
Chinese (Traditional) Meaning
獲得 / 取得 / 得到
Korean Meaning
얻다 / 획득하다 / 입수하다
Vietnamese Meaning
có được / giành được / thu được
Tagalog Meaning
makuha / makamit / maangkin
What is this buttons?

He was finally able to obtain that rare comic.

Chinese (Simplified) Translation

他终于得到了那本稀有的漫画。

Chinese (Traditional) Translation

他終於得到了那本稀有的漫畫。

Korean Translation

그는 마침내 그 희귀한 만화를 손에 넣을 수 있었습니다.

Vietnamese Translation

Cuối cùng anh ấy cũng đã có được cuốn truyện tranh hiếm đó.

Tagalog Translation

Sa wakas nakuha niya ang bihirang komiks na iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

念には念を入れよ

Hiragana
ねんにはねんをいれよ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
注意深く物事を行い、失敗や問題を未然に防ぐようにすることを勧める表現。 / すでに注意していても、さらに念入りに確認したり準備したりするべきだという戒め。
Easy Japanese Meaning
なにかをする前に、よくかんがえ、しっぱいしないようにしっかりよういすること
Chinese (Simplified) Meaning
三思而后行 / 加倍谨慎 / 慎之又慎
Chinese (Traditional) Meaning
三思而後行 / 行事須慎之又慎 / 做事前反覆確認,避免失誤
Korean Meaning
신중하게 행동하라 / 두 번 생각하고 하라 / 만전을 기하라
Vietnamese Meaning
Cẩn tắc vô ưu / Nghĩ kỹ/cân nhắc kỹ trước khi làm / Thận trọng, kiểm tra kỹ lưỡng trước khi hành động
Tagalog Meaning
Mag-ingat bago kumilos. / Pag-isipan nang mabuti bago gumawa. / Huwag padalos-dalos.
What is this buttons?

Just as the phrase 'look before you leap' suggests, he prepared everything in advance.

Chinese (Simplified) Translation

正如俗话所说“多一分谨慎无妨”,他事先把所有准备都做好了。

Chinese (Traditional) Translation

正如「念には念を入れよ」這句話所說,他事先將所有準備都做好了。

Korean Translation

‘念には念を入れよ’라는 말 그대로, 그는 사전에 모든 준비를 갖추었습니다.

Vietnamese Translation

Như câu 'cẩn tắc vô ưu' nói, anh ấy đã chuẩn bị mọi thứ từ trước.

Tagalog Translation

Tulad ng kasabihang 'mas mabuting mag-ingat', inihanda niya nang maaga ang lahat.

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★