Search results- Japanese - English

来た、見た、勝った

Hiragana
きた、みた、かった
Phrase
Japanese Meaning
来る・見る・勝つという三つの動作を簡潔に並べて、素早く行動し成果を収めたことを誇らしげ・印象的に述べる言い回し。古代ローマの名言「Veni, vidi, vici(来た、見た、勝った)」に由来する。
Easy Japanese Meaning
じぶんが来て、ようすをよく見て、そのあとで強く行動して勝つようすを言う言葉
Chinese (Simplified)
我来了,我看见了,我征服了。 / 表示迅速完成并取得压倒性胜利的宣言。
What is this buttons?

After finishing the assignment, he tersely stated, "I came, I saw, I conquered."

Chinese (Simplified) Translation

他完成了任务,简短地报告说:来了、看了、赢了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

romanization

鴨が葱を背負って来る

Hiragana
かもがねぎをしょってくる / かもがねぎをせおってくる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
思いがけず好都合な条件や相手が向こうからやってくることのたとえ。 / 自分にとって都合のよいカモ(鴨)が、さらに自分に利益をもたらす要素(葱)まで備えて現れること。 / 相手の無知や世間知らずに付け込んで、簡単に利益が得られる状況を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
りえきになるあいてがじぶんからやってくるようすをたとえたことば
Chinese (Simplified)
意外上门的好处或机会。 / 容易被宰的冤大头自己送上门。 / 锦上添花的好运。
What is this buttons?

He spent his money as quickly as 'a duck comes bearing green onions', which means a fool and his money are soon parted.

Chinese (Simplified) Translation

他就像“鸭子背着葱来”一样,很快就把钱花光了。

What is this buttons?
Related Words

笑う門には福来る

Hiragana
わらうかどにはふくきたる
Kanji
笑う門には福来たる
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
笑顔の人の家には幸運が訪れる
Easy Japanese Meaning
いつもわらっているとしあわせがやってくるということ
Chinese (Simplified)
常笑的人家更有福气 / 微笑乐观会带来好运与福气
What is this buttons?

Since he is always laughing, it can be said that 'fortune comes in by a merry gate'.

Chinese (Simplified) Translation

他总是笑,所以可以说“笑门常招福”。

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★