Search results- Japanese - English

ゆれる

Kanji
揺れる
Verb
Japanese Meaning
ゆれる:外力や不安定さなどにより、物や感情などが一定の位置から行ったり来たり動くこと。
Easy Japanese Meaning
ものがいったりきたりして、すこしうごくこと。かぜやふれると、ひだりみぎやうえしたにうごく。
Chinese (Simplified) Meaning
摇晃 / 摇摆 / 震动
Chinese (Traditional) Meaning
搖晃 / 搖擺 / 動搖
Korean Meaning
흔들리다 / 흔들흔들 움직이다 / 동요하다
Vietnamese Meaning
rung lắc; đung đưa / dao động; chao đảo / do dự; phân vân
Tagalog Meaning
umalog / umindayog / umuga
What is this buttons?

The streetlamp light swaying in the night breeze cast a soft shadow across her face.

Chinese (Simplified) Translation

夜风中摇曳的街灯光在她的脸上投下了柔和的影子。

Chinese (Traditional) Translation

夜風吹拂下搖曳的街燈光,在她的臉上投下了柔和的陰影。

Korean Translation

밤바람에 흔들리는 가로등 불빛이 그녀의 얼굴에 부드러운 그림자를 드리웠다.

Vietnamese Translation

Ánh đèn đường đung đưa trong gió đêm, chiếu xuống khuôn mặt cô một bóng mờ dịu dàng.

Tagalog Translation

Ang ilaw ng lansangan na umiindak sa hangin ng gabi ay naghulog ng banayad na anino sa kanyang mukha.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

Hiragana
ほう
Noun
Japanese Meaning
しらせ。ニュース。情報。報告。知らせること。また、その内容。
Easy Japanese Meaning
ひとに つたえる しらせの こと。 たよりや できごとを しらせる ことば。
Chinese (Simplified) Meaning
消息 / 新闻 / 信息
Chinese (Traditional) Meaning
消息 / 資訊 / 報導
Korean Meaning
소식 / 정보 / 알림
Vietnamese Meaning
tin tức / thông tin / báo cáo
Tagalog Meaning
balita / impormasyon / ulat
What is this buttons?

What is the news this morning?

Chinese (Simplified) Translation

今天早上的消息是什么?

Chinese (Traditional) Translation

今天早上的消息是什麼?

Korean Translation

오늘 아침 소식은 무엇인가요?

Vietnamese Translation

Tin tức sáng nay là gì?

Tagalog Translation

Anong balita ngayong umaga?

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
ほう
Kunyomi
むくいる / しらせる
Character
Japanese Meaning
報告する; 知らせる / 返却する
Easy Japanese Meaning
しらせることや、しらせのことをあらわすもじ
Chinese (Simplified) Meaning
报告;告知 / 回报;报答
Chinese (Traditional) Meaning
報告;通報 / 報答;回報
Korean Meaning
보고하다; 알리다 / 보답하다; 갚다
Vietnamese Meaning
báo cáo; thông báo / đền đáp; báo đáp / trả lại
What is this buttons?

He was supposed to report about his character.

Chinese (Simplified) Translation

他要就自己的角色做报告。

Chinese (Traditional) Translation

他要就自己的角色做報告。

Korean Translation

그는 자신의 캐릭터에 대해 보고하게 되었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã được giao việc báo cáo về nhân vật của mình.

What is this buttons?

揺れる

Hiragana
ゆれる
Verb
Japanese Meaning
揺れる、震える、前後に揺れる / 縦に振る、横に転がる、揺れる、投げ飛ばされる(荒れた海の船など) / 揺れる、揺れる(乗り物など)
Easy Japanese Meaning
左右や上下にちいさく動く。地面やのりものががたがた動くこともいう。
Chinese (Simplified) Meaning
摇晃;摇摆;震动 / (船等)颠簸、起伏、摇荡 / (车辆)颠簸;摇晃
Chinese (Traditional) Meaning
搖晃 / 震動 / 顛簸
Korean Meaning
흔들리다 / 요동하다 / 덜컹거리다
Vietnamese Meaning
rung lắc; lắc lư; chao đảo / chòng chành; lắc lư (tàu thuyền) / xóc nảy; dằn xóc (xe cộ)
Tagalog Meaning
umalog o yumugyog / umugoy nang pabalik-balik / sa barko o sasakyan: umalog-alog, umatagtag
What is this buttons?

When the train sways, please hold on to the hand strap.

Chinese (Simplified) Translation

电车晃动时,请抓住吊环。

Chinese (Traditional) Translation

列車搖晃時,請抓穩吊環。

Korean Translation

열차가 흔들리면 손잡이를 잡아 주세요.

Vietnamese Translation

Khi tàu lắc, xin hãy bám vào tay vịn.

Tagalog Translation

Kapag umaalog ang tren, pakihawak po ang mga hawakan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひょうきゆれ

Kanji
表記揺れ
Noun
Japanese Meaning
表記が一定でないこと / 同じ語句について複数の書き表し方が存在し,使用が揺れ動いている状態
Easy Japanese Meaning
おなじことばなのに、ひらがなやかんじの書き方が少しちがうこと
Chinese (Simplified) Meaning
写法不一致 / 拼写变体 / 表记差异
Chinese (Traditional) Meaning
寫法差異 / 書寫不一致 / 文字呈現的變異
Korean Meaning
같은 단어나 표현의 표기가 일관되지 않게 달라지는 현상 / 철자·띄어쓰기 등 표기상의 변이 / 표기 불일치
Vietnamese Meaning
sự khác biệt trong cách viết cùng một từ/ngữ / biến thể chính tả / sự không thống nhất về cách viết
Tagalog Meaning
pagkakaiba-iba ng baybay / baryasyon sa paraan ng pagsulat / hindi pagkakatugma ng baybay
What is this buttons?

During the earthquake, a scale swing occurred.

Chinese (Simplified) Translation

地震时,发生了“ひょうきゆれ”。

Chinese (Traditional) Translation

地震發生時,出現了ひょうきゆれ。

Korean Translation

지진이 났을 때, 효기유레가 일어났습니다.

Vietnamese Translation

Khi có động đất, đã xảy ra ひょうきゆれ.

Tagalog Translation

Noong lindol, nagkaroon ng ひょうきゆれ.

What is this buttons?
Related Words

romanization

自火報

Hiragana
じかほう
Noun
abbreviation alt-of clipping
Japanese Meaning
自動的に作動する火災報知設備の略称。また、そのシステムや装置を指す。
Easy Japanese Meaning
じどうで かじを みつけて しらせる きかいが ついた そうち
Chinese (Simplified) Meaning
自动火灾报警设备 / 自动火灾报警系统 / 火灾自动报警装置
Chinese (Traditional) Meaning
自動火災警報設備 / 自動火警系統 / 火災自動警報系統
Korean Meaning
자동화재감지·경보 설비 / 자동 화재경보 시스템 / 자동으로 화재를 감지하고 경보를 발하는 장치
Vietnamese Meaning
hệ thống báo cháy tự động / thiết bị báo cháy tự động
What is this buttons?

The latest automatic fire alarm system is installed in this building.

Chinese (Simplified) Translation

本大楼已安装最新的自动火灾报警器。

Chinese (Traditional) Translation

本大樓已裝設最新的自動火災警報系統。

Korean Translation

이 건물에는 최신형 자동 화재 경보 장치가 설치되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Tòa nhà này được lắp đặt hệ thống báo cháy tự động mới nhất.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

畫報

Hiragana
がほう
Kanji
画報
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 画報 (“pictorial; illustrated news magazine”)
Easy Japanese Meaning
できごとをえやしゃしんでつたえるざっし。がほうのきゅうじたい。
Chinese (Simplified) Meaning
以图片为主的杂志或报刊 / 图文并茂的新闻杂志
Chinese (Traditional) Meaning
以圖片為主的雜誌或期刊 / 插圖豐富的新聞刊物 / 圖文並重的報導性刊物
Korean Meaning
사진·그림 중심의 보도 잡지 / 그림과 사진으로 소식을 전하는 간행물
Vietnamese Meaning
báo ảnh / tạp chí minh họa / tạp chí thời sự có minh họa
Tagalog Meaning
ilustradong pahayagan / ilustradong magasin / magasin na may mga larawan
What is this buttons?

This pictorial is depicting the Edo period of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

这本画报描绘的是江户时代的日本。

Chinese (Traditional) Translation

這本畫報描繪了江戶時代的日本。

Korean Translation

이 화보는 에도 시대의 일본을 묘사하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Ấn phẩm minh họa này mô tả nước Nhật thời Edo.

Tagalog Translation

Ipinapakita ng larawang ulat na ito ang Hapon noong panahon ng Edo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

大字報

Hiragana
だいじほう
Noun
historical
Japanese Meaning
中国の文化大革命期などに見られた、大きな文字で意見・主張などを書いた張り紙・ポスターのこと。多くは壁などに貼り出され、政治的・社会的な批判や宣伝に用いられた。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくでつかわれたおおきなもじでかいたはりがみ。いけんをつたえる。
Chinese (Simplified) Meaning
手写的大字海报或公告 / (历史)文化大革命时期常见的批判性宣传海报 / 公开张贴的以大字书写的文本
Chinese (Traditional) Meaning
用大字手寫的壁報,用於宣傳或批判。 / 手寫的張貼公告或標語。 / 指中國文化大革命時期常見的政治宣傳品。
Korean Meaning
대자보 / 손글씨 벽보 / 큰 글자 벽보
Vietnamese Meaning
(lịch sử) tờ áp phích chữ lớn viết tay (dazibao) / bích báo chữ to dùng để công bố/phê bình công khai
Tagalog Meaning
dazibao (makasaysayan) / sulat-kamay na poster / poster na may malalaking titik
What is this buttons?

He wrote a dazibao to protest against the government.

Chinese (Simplified) Translation

他写了大字报,向政府抗议。

Chinese (Traditional) Translation

他寫了大字報,向政府抗議。

Korean Translation

그는 대자보를 써서 정부에 항의했다.

Vietnamese Translation

Anh ta viết tờ áp-phích chữ to để phản đối chính phủ.

Tagalog Translation

Nagsulat siya ng isang malaking poster (dazibao) at nagprotesta sa gobyerno.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

画報

Hiragana
がほう
Noun
Japanese Meaning
絵や写真を中心に構成された雑誌や冊子。主にニュースや記事を、文章よりも視覚的な図版で伝える媒体。
Easy Japanese Meaning
たくさんのえやしゃしんで、できごとやニュースをつたえるほんやざっし
Chinese (Simplified) Meaning
以图片为主的杂志 / 图文并茂的新闻刊物 / 插图新闻画刊
Chinese (Traditional) Meaning
以圖片為主的雜誌 / 以圖片呈現新聞的刊物 / 圖文並茂的畫刊
Korean Meaning
그림·사진을 중심으로 편집된 잡지 / 삽화 중심의 뉴스·보도 잡지 / 그림과 사진으로 구성된 화보성 잡지
Vietnamese Meaning
báo ảnh / tạp chí tranh ảnh / bản tin minh họa
Tagalog Meaning
ilustradong magasin / pahayagang may larawan / magasing balita na may larawan
What is this buttons?

This pictorial is featuring beautiful scenery.

Chinese (Simplified) Translation

这本画报以美丽的风景为特集。

Chinese (Traditional) Translation

這本畫報以美麗的風景為主題。

Korean Translation

이 화보는 아름다운 풍경을 특집으로 다루고 있습니다.

Vietnamese Translation

Tạp chí ảnh này giới thiệu những phong cảnh đẹp.

Tagalog Translation

Itong lathalaing ito ay nagtatampok ng magagandang tanawin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

報連相

Hiragana
ほうれんそう
Noun
Japanese Meaning
組織内での情報共有や意思決定を円滑に進めるための基本的なコミュニケーション手法。具体的には、「報告(報)」「連絡(連)」「相談(相)」の三つの行為を徹底することを指すビジネス用語。
Easy Japanese Meaning
しごとで じょうほうを ほうこくして れんらくして そうだんする やりかた
Chinese (Simplified) Meaning
组织内“报告、联络、咨询”的沟通与决策方法 / 通过及时汇报、传达信息并商议来共享信息的做法 / 企业管理中强调报告、联络、咨询的制度
Chinese (Traditional) Meaning
「報告、聯絡、諮詢」的綜合性溝通與管理方法 / 組織內資訊共享與決策的運作原則
Korean Meaning
조직에서 의사결정과 정보 공유를 위해 보고·연락·상담을 지속적으로 하는 방법 / 업무 진행 상황을 보고하고 소통하며 상의하는 실천 원칙 / 보고·연락·상담을 중시하는 조직 문화
Vietnamese Meaning
quy tắc “báo cáo – liên lạc – tham vấn” trong tổ chức/doanh nghiệp / cách tiếp cận ra quyết định và chia sẻ thông tin dựa trên báo cáo, truyền đạt và tham vấn / thực hành báo cáo, liên lạc và xin ý kiến trong doanh nghiệp
Tagalog Meaning
pamamaraan ng pag-uulat, pakikipag-ugnayan, at pagkonsulta sa loob ng organisasyon / praktika o sistema ng komunikasyon sa trabaho para sa mabilis at tamang desisyon / disiplina ng regular na pag-uulat at konsultasyon sa team
What is this buttons?

We report the progress of the project based on the principle of reporting, contacting, and consulting.

Chinese (Simplified) Translation

我们按照“报告、联络、咨询”的原则汇报项目进展情况。

Chinese (Traditional) Translation

我們會根據「報連相」的原則報告專案進度。

Korean Translation

우리는 보고·연락·상담(報連相)의 원칙에 따라 프로젝트 진행 상황을 보고합니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi báo cáo tiến độ dự án theo nguyên tắc báo cáo, liên lạc và tham vấn (報連相).

Tagalog Translation

Iniulat namin ang progreso ng proyekto batay sa mga prinsipyo ng pag-uulat, pakikipag-ugnayan, at pagsangguni.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★