Search results- Japanese - English

似せる

Hiragana
にせる
Verb
Japanese Meaning
似せる
Easy Japanese Meaning
ほかのものににたようにする。ほんもののようにみえるものをつくることもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
模仿 / 仿造 / 伪造
Chinese (Traditional) Meaning
使…相似 / 模仿;仿造 / 偽造;仿冒
Korean Meaning
닮게 하다 / 모방하다 / 위조하다
Vietnamese Meaning
bắt chước / làm cho giống / giả mạo, làm giả
Tagalog Meaning
gayahin / ihawig / palsuhin
What is this buttons?

He worked hard to copy her painting.

Chinese (Simplified) Translation

他为了把自己的画画得像她的画而努力不懈。

Chinese (Traditional) Translation

他拼命努力地模仿她的畫作。

Korean Translation

그는 그녀의 그림을 닮게 하려고 열심히 노력했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã cố gắng hết mình để vẽ giống bức tranh của cô ấy.

Tagalog Translation

Nagsumikap siya nang husto upang tularan ang kanyang guhit.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

仕る

Hiragana
つかまつる
Verb
humble
Japanese Meaning
へりくだって仕える、相手のために何かをする意を表す動詞。古語的・謙譲語的表現で、「いたす」「いたします」に近い。
Easy Japanese Meaning
けんそんに 人のために はたらく 気持ちで 何かを する
Chinese (Simplified) Meaning
侍奉(谦) / 效劳(谦) / 做、办理(谦)
Chinese (Traditional) Meaning
侍奉、服侍(謙) / (謙)做、辦
Korean Meaning
(겸양) 섬기다 / (겸양) 하다
Vietnamese Meaning
phụng sự, hầu hạ (khiêm nhường) / làm (khiêm nhường)
What is this buttons?

My job is to serve tea to the customers.

Chinese (Simplified) Translation

我的工作是为顾客端茶。

Chinese (Traditional) Translation

我的工作是為客人奉茶。

Korean Translation

제 일은 손님에게 차를 대접하는 것입니다.

Vietnamese Translation

Công việc của tôi là phục vụ trà cho khách.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

仕る

Hiragana
つかまつる
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「仕る(つかまつる)」は、「する」「いたす」の謙譲語・丁重語で、相手や目上に対して自分の行為をへりくだって言う語。古語的・雅語的表現。 / 「〜してさしあげる」「お仕え申し上げる」「申し上げる」といった意味合いで用いられる。 / 和歌や古文、神前・宮中・武家社会などでの儀礼的・敬語的な場面で多く使われる表現。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、目上の人にしてさしあげるといういみ
Chinese (Simplified) Meaning
侍奉;服侍(谦语) / 做;办理(谦语) / 献上;呈上(谦语)
Chinese (Traditional) Meaning
侍奉、服侍 / 謙稱「做」、辦理 / 奉上、呈上
Korean Meaning
(겸양·고어) 하다 / (겸양·고어) 아뢰다 / (겸양·고어) 섬기다
Vietnamese Meaning
phụng sự, hầu hạ (kính ngữ) / khiêm nhường để nói 'làm'; phụng làm / kính dâng, trình dâng
What is this buttons?

He decided to take on that job.

Chinese (Simplified) Translation

他决定做那项工作。

Chinese (Traditional) Translation

他決定去做那份工作。

Korean Translation

그는 그 일을 맡기로 결심했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy quyết định đảm nhận công việc đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

仕る

Hiragana
つかまつる
Suffix
humble morpheme
Japanese Meaning
へりくだって何かをしたり、申し上げたりする意を表す接尾辞。「書き仕る」「申し仕る」などの形で用いる。
Easy Japanese Meaning
自分の行いをへりくだって言うときに、するのかわりにつけることば
Chinese (Simplified) Meaning
谦敬语:做、办理 / 谦敬语:奉上、献上 / 谦敬语:侍奉、效劳
Chinese (Traditional) Meaning
謙敬語尾,表示「奉上」或「做」(自謙) / 用於動詞後,表謙遜地執行該動作
Korean Meaning
(겸양) 올리다, 바치다 / (겸양) 하다, 행하다
Vietnamese Meaning
(khiêm nhường) làm, thực hiện / (khiêm nhường) dâng, kính biếu
What is this buttons?

I intend to offer tea to the customer.

Chinese (Simplified) Translation

我打算为客人端茶。

Chinese (Traditional) Translation

我打算為客人泡茶。

Korean Translation

손님께 차를 대접할 예정입니다.

Vietnamese Translation

Tôi định phục vụ trà cho khách.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

仕る

Hiragana
つかまつる
Suffix
alt-of alternative morpheme
Japanese Meaning
「~し奉る」の形で、動詞の連用形に付き、謙譲の意を表す補助動詞。
Easy Japanese Meaning
目上の人にていねいに自分の行いを言うときに言葉のあとにつける
Chinese (Simplified) Meaning
日语后缀,“-つかまつる”的异体;谦敬地表示做某事 / 表示侍奉、效劳(谦语)
Chinese (Traditional) Meaning
敬語語尾,用於動詞後,表示謙卑地做某事 / 表示奉上、侍奉上位者之意
Korean Meaning
겸양을 나타내어 공손히 …하다 / 윗사람에게 …해 올리다 / …해 드리다
Vietnamese Meaning
Hậu tố khiêm nhường cổ, đứng sau động từ để biểu thị sự cung kính/khiêm nhường. / Làm, phụng sự, dâng lên (khiêm nhường).
What is this buttons?

He works hard at his job.

Chinese (Simplified) Translation

他拼命地做那项工作。

Chinese (Traditional) Translation

他非常努力地做那份工作。

Korean Translation

그는 그 일을 열심히 한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy làm công việc đó hết sức mình.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

Hiragana
Noun
Japanese Meaning
官吏、公務員としての役目や地位 / 役目、つとめ
Easy Japanese Meaning
めうえや くにに つかえて はたらくこと
Chinese (Simplified) Meaning
官员 / 公务员 / 官职、仕途
Chinese (Traditional) Meaning
官員 / 官吏 / 公務員
Korean Meaning
공무원, 관리 / 공직, 관직
Vietnamese Meaning
quan chức / công chức / nền công vụ
Tagalog Meaning
opisyal / paglilingkod sibil / kawani ng pamahalaan
What is this buttons?

He is an official of the city.

Chinese (Simplified) Translation

他在市政府工作。

Chinese (Traditional) Translation

他在市政府工作。

Korean Translation

그는 시의 일을 하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy làm việc cho thành phố.

Tagalog Translation

Nagtatrabaho siya para sa lungsod.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Hiragana
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
「し」は、動詞「する」の連用形であり、「して」「し」「した」などの形で用いられ、他の語に接続したり、文中で動作や状態を表現する役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
するのしをあらわすむかしのかきかた。ことばをつなぐときにつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
日语“し”的异体写法(“する”的连用形) / 表示“做”的连用形形式
Chinese (Traditional) Meaning
「し」(「する」的連用形)的異寫
Korean Meaning
하다 / 동사 する의 연용형 し의 대체 표기
Vietnamese Meaning
cách viết thay thế bằng chữ Hán của し (shi), dạng liên dụng của する “làm” / dạng liên dụng (shi) của động từ する, dùng để nối với trợ động từ/hậu tố
Tagalog Meaning
alternatibong baybay ng し (“shi”), anyong pang-ugnay (ren’yōkei) ng する ‘gawin’ / “shi-”, anyo ng する para sa pagdudugtong
What is this buttons?

He drinks a cup of coffee before starting work.

Chinese (Simplified) Translation

他在开始工作前会喝一杯咖啡。

Chinese (Traditional) Translation

他在開始工作之前會喝一杯咖啡。

Korean Translation

그는 일을 시작하기 전에 커피를 한 잔 마십니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy uống một tách cà phê trước khi bắt đầu làm việc.

Tagalog Translation

Umiinom siya ng isang tasa ng kape bago magsimula sa trabaho.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Onyomi
/
Kunyomi
つかえる / つかまつ
Character
Japanese Meaning
奉仕する; 働く
Easy Japanese Meaning
つとめるや はたらく という いみを もつ かんじの ぶぶんを あらわす もじ
Chinese (Simplified) Meaning
侍奉 / 工作 / 任职
Chinese (Traditional) Meaning
侍奉;服務 / 做事;工作 / 從事(職務)
Korean Meaning
섬기다 / 일하다 / 하다
Vietnamese Meaning
phục vụ / làm việc / thi hành
What is this buttons?

He is a person who is passionate about his work.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个对工作很热心的人。

Chinese (Traditional) Translation

他是一個對工作很熱心的人。

Korean Translation

그는 일에 열정적인 사람입니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy là một người nhiệt tình trong công việc.

What is this buttons?

中仕

Hiragana
なかし
Kanji
仲仕
Noun
Japanese Meaning
荷物を扱う人や、港湾で荷役作業をする人を指す名詞。例として、駅や港で荷物の積み下ろしを行う労働者。
Easy Japanese Meaning
ふねやえきで にもつを はこぶ しごとを する ひと
Chinese (Simplified) Meaning
装卸工;码头工人 / 行李搬运工
Chinese (Traditional) Meaning
搬運工 / 裝卸工 / 碼頭工人
Korean Meaning
짐꾼 / 부두 하역 노동자 / 하역공
Vietnamese Meaning
người khuân vác hành lý / công nhân bốc xếp ở cảng
What is this buttons?

He works as a baggageman at the station.

Chinese (Simplified) Translation

他在车站以中仕的身份工作。

Chinese (Traditional) Translation

他在車站擔任中仕。

Korean Translation

그는 역에서 짐꾼으로 일하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy làm việc ở nhà ga với tư cách là người trung gian.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

仕似す

Hiragana
しにす
Kanji
為似す
Verb
archaic
Japanese Meaning
まねをする。模倣する。 / 家業を継ぐ。跡を継ぐ。 / 信用のある商売を長く営む。暖簾を守る。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、ほかのひとのまねをする、または家のしごとやみせをついで続けること
Chinese (Simplified) Meaning
仿效 / 继承父母的职业 / 经营长期受消费者信赖的生意
Chinese (Traditional) Meaning
模仿 / 承襲父業 / 經營長久受消費者信賴的商號
Korean Meaning
모방하다 / 가업을 잇다 / 오래 신뢰받는 장사를 하다
Vietnamese Meaning
bắt chước / kế tục nghề nghiệp của cha mẹ / điều hành cơ sở kinh doanh lâu đời, được khách tin cậy
What is this buttons?

He learned the style of the painting to imitate the ancient artist.

Chinese (Simplified) Translation

他为了模仿古代艺术家,学习了他们的绘画风格。

Chinese (Traditional) Translation

他為了模仿古代藝術家,學習了他們的繪畫風格。

Korean Translation

그는 고대 예술가들을 모방하기 위해 그들의 화풍을 배웠다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã học phong cách hội họa đó để bắt chước các nghệ sĩ cổ đại.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★