Search results- Japanese - English

千金の裘は一狐の腋に非ず

Hiragana
せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず
Proverb
Japanese Meaning
国を治めるような大事業を成し遂げるには、一人の力ではなく、多くの優れた人材の力が必要だというたとえ。 / 高価な毛皮のコートも一匹の狐のわき毛だけでは作れないように、大きな事をするにはたくさんの材料や人材がいるということ。
Easy Japanese Meaning
大きな仕事をするには、一人だけでなく、たくさんの力がひつようだということ
Chinese (Simplified)
大事业需众人合力 / 治国非一人之功 / 集众贤之力方能成事
What is this buttons?

He achieved great success in his business, but as the proverb 'A thousand gold pieces' fur is not from one fox's armpit' suggests, it was not something he obtained overnight.

What is this buttons?
Related Words

非対称デジタル加入者線

Hiragana
ひたいしょうでじたるかにゅうしゃせん
Noun
Japanese Meaning
非対称デジタル加入者線
Easy Japanese Meaning
家の電話せんをつかい はやくインターネットに つなぐための ほうほう
What is this buttons?

Asymmetric Digital Subscriber Line provides high-speed internet connection.

What is this buttons?
Related Words

視覚障害者誘導用ブロック

Hiragana
しかくしょうがいしゃゆうどうようぶろっく
Noun
Japanese Meaning
視覚障害者や弱視者が安全に歩行できるよう、歩道や駅のホームなどに設置される凹凸のある舗装ブロック。点字ブロックの正式名称。 / 凸状の突起や線状の隆起によって、白杖や足裏の感覚で進行方向や危険箇所を知らせるためのブロック。
Easy Japanese Meaning
目がよく見えない人があんぜんにあるけるように、道や駅の床にしいたでこぼこの板やタイル
What is this buttons?

This city is equipped with tactile paving blocks for the visually impaired, which help them move around.

What is this buttons?
Related Words

人はパンのみにて生くる者に非ず

Hiragana
ひとはぱんのみにていくるものにあらず
Proverb
Japanese Meaning
人間は物質的な食べ物や利益だけあればよいのではなく、精神的・心の糧(信仰、教養、愛情、文化など)も必要として生きている、という意味のことわざ。
Easy Japanese Meaning
人はたべものだけでは生きられず、心や文化も大切だということ
What is this buttons?

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★